О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Страхование, содержащие %s: все формы слова (210) | только заданная форма слова (205)
 A.B.S.American Bureau of Shipping
 a limit of the insurer’s liabilityлимит ответственности страховщика (Example:The sum insured is actually a limit of the insurer’s liability and a basis on which the insurance premium is calculated. (Перевод: Страховая сумма является фактически лимитом ответственности страховщика и базой расчёта страховой премии. Пазенко Георгий)
 a.t.s.b.e.All time saved at both ends
 a.w.t.s.All working time saved
 agent's appointmentназначение агента
 agent's appointmentопределение агента
 b.e.t.s.Both ends all time saved
 B/sBales
 banker's blanket bondобщая гарантия банка
 banker's blanket bondобщий бонд банкира
 be behind on the premiumsдопускать просрочку страховых выплат (BrinyMarlin)
 be concerned toиметь право (4uzhoj)
 be on riskнести ответственность по риску (In the event of cancellation (of the policy), premium is due to Underwriters on a pro rata basis for the period that Underwriters are on risk... alex)
 be subject to insuranceподлежать страхованию (Ying)
 broker's covernoteковернот брокера
 broker's lienправо брокера на арест полиса
 broker's reciprocityброкерская взаимность
 builder's risksриски судостроителя (морское страхование Vladimir Pochinov)
 builder's risksстроительно-монтажные риски (Vladimir Pochinov)
 business owner's policyполис страхования владельца бизнеса (Ремедиос_П)
 Buyer's optionв опционе покупателя
 c.l.s.h.Closed shelter decker
 C's of creditcharacter, capacity, capital, collateral, conditions
 C/SContinent or Scadinavia
 c/sCases
 Captain's optionопцион капитана
 Cargo's proportion of General Averageдоля груза в расходах по общей аварии
 carrier's risk"на риск перевозчика"
 carrier's riskриск перевозчика
 Charterer's optionопцион фрахтователей
 Charterer's stevedoresстивидоры фрахтователя
 child's deferred insuranceстрахование детей до конфирмации
 company's risk"на риск компании"
 company's riskриск перевозчика
 contractor's all risks"с ответственностью подрядчика за все риски"
 contractor's all risks"с ответственностью строителя за все риски"
 contractor's all risksстрахование подрядчика от всех рисков
 Council of Lloyd'sСовет Ллойда (В. Бузаков)
 crime coverage'sвиды страховой защиты от преступлений
 custom of Lloyd'sпрактика Ллойда
 D.A.S. d.a.s.Delivered alongside ship
 d.h.d.a.t.s.Dispatch half demurrage on all time saved
 d.h.d.w.s.Dispatch half demurrage on working time
 d.h.d.w.t.s.b.e.Dispatch half demurrage on working time saved at both ends
 D.S.I.daily sum insured
 D.S.O.Deck stowage only
 D Optional deck stowage
 dd/s.Delivered in sound condition or delivered sound
 depositor's forgery bondбонд вкладчика на случай подлога
 depositor's forgery bondбонд вкладчика на случай фальсификации
 designate the beneficiary with the insured person’s written consentназначать выгодоприобретателя с письменного согласия застрахованного (Example: The insured shall be entitled to designate the beneficiary with the insured person’s written consent. (Перевод: Страхователь вправе назначать выгодоприобретателя с письменного согласия застрахованного. Пазенко Георгий)
 director's reportотчёт правления
 E&Sexcess and surplus lines broker
 employer's liability insuranceстрахование ответственности работодателя (в отношении охраны и гигиены труда)
 event's characterхарактер события (SergeyL)
 F.A.S.Free alongside steamer or ship
 F.C. and SFree of capture and seizure
 F.C. & S. WarrantyГарантия "свободно от захвата и ареста" (grafleonov)
 f.i.a.s.Free in and stowed
 f.i.o. s./t.Free in and out stowed/trimmed
 f.i.o.s.Free in and out and stowed
 f.i.o. v's trimmingFree in and out, vessel's trimming
 f.o.b. s's trimmingFree on board, vessel trimming
 f.o.s.Free of ship
 f.r.s.Free of reported casualty
 f.s.l.fully signed line
 f.s.l.закрытая доля
 f.s./t.Free stowed/trimmed
 FC&Sfree of capture and seizure
 FC&Sfree of capture and seizure
 for good order's sakeв целях обеспечения надлежащей процедуры (Phyloneer)
 Forwarding agent's certificate of receiptрасписка экспедитора в получении груза
 Forwarding agent's certificate of transportтранспортный сертификат экспедитора
 Forwarding agent's commissionкомиссия экспедитора
 Free in and out, vessel's trimmingсвободно от расходов по погрузке и выгрузке грузов, штивка за счёт судна
 Free of charge into vessel's holdsсвободно от расходов по погрузке в трюмы судна
 G.A. and S.General average and salvage
 G.N.S.German North Sea
 g.s.Good safety
 I.C.S.International Chamber of Shipping, London
 I.N.S.A.International Shipowners' Association (Gdynia)
 I.S.O.International Standardization Association, Geneva
 injury to a person's reputationущерб личной репутации
 insurance broker's accountсчёт страхового брокера (Yuriy83)
 insured's ageвозраст страхователя (Vladimir Pochinov; возраст застрахованного или возраст держателя страхового полиса (возраст страхователя -- неверное определение) Anna Gandman)
 insured's applicationзаявление страхователя
 insured's faultвина страхователя (Vladimir Pochinov)
 insurer's interestинтерес страховщика
 insurer's physicianдоверенный врач страховщика
 IT consultant's professional indemnity insuranceстрахование профессиональной ответственности консультанта по вопросам информационных технологий (Alex_Odeychuk)
 j.s.p.job safety practice
 L.R.S.Lloyd's Register of Shipping
 L.S.Lumpsum (lumpsum freight)
 lender's mortgage insuranceчастное страхование ипотек (VLZ_58)
 limitation of insurer's liabilityлимит ответственности страховщика
 limitation of insurer's liabilityпредел ответственности страховщика
 Lloyd's agentsагенты корпорации Ллойдс (поставщики информации, интересующей страховщиков корпорации Ллойдс)
 Lloyd's Marine PolicyМорской страховой полис Ллойда (gerasymchuk)
 Lloyd's Policy Signing Officeотдел выдачи типовых полисов Ллойда (4uzhoj)
 Lloyd's Register of Shippingрегистр Ллойда
 Lloyd's syndicateсиндикат Ллойда (форма объединения членов Ллойда для совместного ведения дел по страхованию и перестрахованию Dorian Roman http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_exs2.cgi?RRotkoqgy:!Lrupkg)
 LMA - Lloyd's Market AssociationАссоциация рынка Ллойда (tenerezzza)
 M.S.A.Merchant Shipping Act
 M.S.C.Merchant Shipping Code
 M/SMonths after signed
 M/Smotor ship (Legolasovich)
 manufacturer's penalty insuranceстрахование производителя продукции на случаи применения штрафных санкций
 Maritime Employer’s LiabilityОтветственность морского работодателя (Evgeny Merzlikin)
 More or less in charterer's optionболее или менее, в опционе фрахтователя
 More or less in owner's optionболее или менее, в опционе судовладельца
 n.a.a.b.s.a.Not always afloat but safe aground
 n.o.s.Not otherwise specified (stated)
 N.S.C.Nothern Shipping Company, Arkhangelsk
 N.S.D.Not subject to discount
 N.S.F.not sufficient funds
 N.S.I.Not subject to increase
 Nov. S.C.Novorossiysk Shipping Company, Novorossisk
 o.s.l.on signed lines
 o/sнеуплаченный
 o/sпросроченный
 owner's risk of damageущерб относится на риск владельца (O.R.D. Yuriy83)
 owner's risk of fireущерб от пожара относится на риск владельца (О.R.F. Yuriy83)
 Owner's riskна риск судовладельца
 p.s.c.Pre-slung cargo
 P.S.Passenger ship
 P.S.Post script
 physician's letterврачебное заключение (Andrey Truhachev)
 policy's recipientвыгодоприобретатель по полису страхования (Alex_Odeychuk)
 policyholder's surplusсобственные средства (palomnik)
 Ports of U.S.A. in the Gulf of Mexicoпорты США в мексиканском заливе
 Quantity at captain's optionколичество в опционе капитана
 r.b.s.Receiver's broker and stevedore
 Receiver's broker and stevedoreагент и стивидор получателя
 S.A.N.R.Subject to approval, no risk to attach insurers until confirmation
 S.A.R.Search and rescue
 S.A.S.B.H.E.Saturdays afternoons, Sundays and Bank Holidays excepted
 S.B.S.Surveyed before shipment
 s.b.Safe berth
 S.C.Salvage charges
 S.D.Sea damage
 S.D.Short delivery
 S/dSailing date
 S&F.A.Shipping and forwarding agent
 S.F.Stowage factor
 S&FAShipping and forwarding agent
 s.g.Salutis gratia
 S.H.E.X.Sundays and Holidays excepted
 S&H/exct eiuSundays and Holidays excepted, even if used
 S&H/exct u.u.Sundays and Holidays excepted, unless used
 S&H/exctSundays and Holidays excepted
 S.H. INC.Sundays and Holidays included
 S&HSundays and Holidays
 S&heSundays and Holidays excepted
 s.i.sum insured
 s.i.страховое обеспечение
 s.i.сумма страхования
 S.L.&C.Shipper's load and count
 S.L.&T.Shipper's load and tally
 S.&L.Sue and labour charges
 S.L.Salvage loss
 S.N.R.Ship not responsible
 S.N.Shipping note
 S.O.L.Shipowner's liability
 S/OShip's option
 S/OShipowner
 S/OShipping order
 S.P.A.Subject to particular average (the opposite of F.P.A., i.e. free of particular average)
 S.P.D.Steamer pays dues
 S.P.single premium
 s.p.Safe port
 s.p.sea port
 S.R.L.Ship repairers' liability
 S/rShipping receipt
 S.S.a.C.Same sea and country or coast
 S.S. or B.Stranded, sunk or burnt
 S.S.S.Single screw ship
 S/SSteamship
 S. to A.subject to average
 S.V.Sailing vessel
 S.W.D.Salt water draught
 S.w.Shippers' weight
 S/WSeaworthy
 s.w.Salt water
 Seller's optionв опционе продавца
 Ship's optionв опционе судна
 Shipper's load and countпогрузка и тальманство за счёт грузоотправителей
 Shipper's load and tallyпогрузка и тальманство за счёт грузоотправителей
 surveyor's reportзаключение эксперта
 T.S.I.total sum insured
 T.S.Tramp shipping
 T/STransship
 T/sTransshipment
 the beneficiary’s representativeпредставитель выгодоприобретателя (Example: The insurance benefit can be paid to the beneficiary’s representative on the basis of a notarized power of attorney. (Перевод: Страховая выплата может производиться (или быть произведена) представителю выгодоприобретателя по нотариально оформленной доверенности. Пазенко Георгий)
 the insured person’s heirsнаследники застрахованного (Example: In the event of the death of the person insured under the contract where no other beneficiary is designated, the insured person’s heirs shall be recognized as beneficiaries in accordance with the legislation of the Russian Federation. (Перевод: В случае смерти застрахованного по договору, в котором не назван иной выгодоприобретатель, выгодоприобретателями признаются наследники застрахованного в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Пазенко Георгий)
 Thiele’s differential equationдифференциальное уравнение Тиле (для определения динамики резервов по страхованию жизни Alex_Odeychuk)
 Tower’s LiabilityОтветственность владельца буксирного судна (Tower’s liability arises out of the operation of tugboats towing or pushing barges or other vessels Julietteka)
 traveller's accident insuranceстрахование туристов
 U.P.S.Underwriters pay stamp duty
 U.S.A. Atlantic ports N.R. - Northern Range атлантические порты США (северный рендж)
 U.S.C.G.United States Coast Guard
 U.S.S.United States Standard
 u.s.Under seal
 V.S.Q.Very special quality
 W.B.S.Without benefit of salvage (to the insurer)
 W.S.Worldscale (Worldwide Tanker Nominal Freight Scale)
 W.T.S.Working time saved
 W.W.D.S.H.E.X.Weather working days SHEX
 W.W.D.S.Weather working days
 wine taster's palate insuranceстрахование вкусовой способности дегустатора (KozlovVN)
 workmen's compensation insuranceстрахование от несчастных случаев на производстве
     
 Оценить сайт