|
be flabbergasted | быть ошарашенным (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk) |
be of service to | пригождаться (Alex_Odeychuk) |
be proud of | получать горы морального удовлетворения от (чего-л. Alex_Odeychuk) |
every mother's son | все как один (igisheva) |
for Christ's sake | черт возьми (e.g., You kidnapped a Russian diplomat, for God's sake! 4uzhoj) |
for god's sake | я тебя умоляю (4uzhoj) |
for god's sake | я тебя прошу (и все вариации: for Christ's sake, for heaven's sake, for goodness' sake, for mercy's sake и т.д. 4uzhoj) |
that's it | так, все (=хватит, доволно) Пример: That's it! No more horseplay in the house. / Schneider clapped his hands loudly. "That's it, guys. Get out of here. Come on, show's over." 4uzhoj) |
| |
|
|