О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Экономика, содержащие %s: все формы слова (501) | только заданная форма слова (491)
 4A'sАААА (Lena Nolte)
 account in one's custodyвверенный кому-либо счёт
 account in one's custodyсчёт в доверительном распоряжении
 accountant's certificateзаключение ревизора о состоянии финансовой отчётности компании
 accountant's opinionревизорская оценка
 accountant's workstationрабочее место бухгалтера
 addition to one's salaryприбавка к жалованью
 administrator's deedадминистративный акт
 American Banker's associatedАмериканская банковская ассоциация
 American Banker's AssociationАмериканская банковская ассоциация
 arm's length basisпринцип независимости сторон
 arm's-length marketкоммерческие операции между компаниями
 arm's-length marketторговля между независимыми контрагентами
 arm's-length priceцена в сделке между независимыми сторонами
 arm's-length pricesнефамильярные цены
 arm's-length pricesцены коммерческих сделок, заключаемых независимыми контрагентами
 arm's length pricing principleпринцип ценообразования на основе независимости сторон (twinkie http://www.imf.org/external/np/term/rus/pdf/glossaryr.pdf)
 arm's length pricingценоообразование на основе независимости сторон (twinkie http://www.imf.org/external/np/term/rus/pdf/glossaryr.pdf)
 arm's length pricingкоммерческое ценообразование (Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. О.В. Сиполс. twinkie)
 arm's length pricingценообразование на конкурентном рынке (twinkie)
 arm's length principleрыночность (Yanamahan)
 arm's length principleпринцип заключения сделок на рыночных условиях (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России Юрий Гомон www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=218741&l1=1&l2=2)
 arm's length relationshipконкурентные отношения между независимыми участниками сделки (в противоположность отношениям между филиалами одной фирмы, материнской и дочерней компаниями)
 arm's length salesкоммерчески независимая продажа
 arm’s-length tradeторговля независимых сторон (A.Rezvov)
 arm’s-length tradeторговля независимых участников (A.Rezvov)
 arm's-length tradingкоммерческие операции между компаниями
 arm's-length tradingторговля между независимыми контрагентами
 arm's length transactionсделка без контактов между сторонами во избежание столкновения интересов
 arm's-length transactionкоммерческие операции между компаниями
 arm's-length transactionторговля между независимыми контрагентами
 arm’s-length transactionсделка без заинтересованности <юр.> (по Факову -)
 arm’s-length transactionсделка между независимыми партнерами в отличие от сделок во внутрикорпоративной торговле (по Факову - MichaelBurov)
 arm’s length transactionсделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершении (MichaelBurov)
 arm’s length transactionсделка на рыночной основе (MichaelBurov)
 arm’s length transactionрыночная сделка (по Факову - MichaelBurov)
 arm’s-length transactionкоммерческая сделка (MichaelBurov)
 arm’s-length transactionрыночная сделка (MichaelBurov)
 arm’s-length transactionсделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершении (по Факову - MichaelBurov)
 arm’s-length transactionсделка на рыночной основе (MichaelBurov)
 arm’s-length transactionсделка на строго коммерческих началах (по Факову - MichaelBurov)
 arm's length transactionсделка на рыночных условиях (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России Юрий Гомон www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=218741&l1=1&l2=2)
 arm's-length transactionsоперации между независимыми сторонами
 asset's shadow priceскрытая цена актива ((чистый прирост социального благосостояния, который должен использоваться, если дополнительная единица этого актива становится доступной, при прочих равных условиях) Partha Dasgupta ambassador)
 at the buyer's optionпо усмотрению покупателя
 auditor's conclusionвыводы аудиторской проверки
 auditor's findingsвыводы аудиторской проверки
 auditor's scheduleкомплект рабочих документов аудитора
 author's supervisionавторский надзор (dimock)
 author's supervisionавторское сопровождение (Luka_VL)
 balance in one's favorостаток в чью-л. пользу
 balance in one's favorостаток в чью-либо пользу
 balance standing to one's debitдебетовое сальдо на своем счёте
 balance standing to the company's debitна счёте компании дебетовое сальдо
 bank's acceptanceбанковский акцепт (dimock)
 bank’s customerклиент банка (teterevaann)
 bank's income on shareдоход банка на акционерный капитал (dimock)
 bank's own resourcesсобственные денежные средства банка
 banker's acceptanceакцептованная банком тратта
 banker's adviceизвещение банка
 banker's billбанкнота
 banker's billбанковская тратта
 banker's billбанковский билет
 banker's billтратта, выставленная на банк или банком
 banker's clearing houseбанковская расчётная палата
 banker's confirmed creditаккредитив, подтверждённый банкам
 banker's creditбанковская ссуда
 banker's discretionбанковская тайна
 banker's draftтратта, выставленная банком на другой банк
 banker's guaranteeавал (вексельное поручение)
 banker's guaranteeаваль (вексельное поручение)
 banker's guaranteeбанковская гарантия
 banker's houseбанкирский дом (dimock)
 banker's indemnityбанковская гарантия
 banker's opinionбанковская информация
 banker's orderбанковское поручение
 banker's orderплатёжное поручение банка
 banker's orderприказ банка о платеже
 banker's receiptквитанция банка
 banker's referenceбанковская референция
 banker's remittanceбанковский перевод
 banker's standing orderпостоянное распоряжение банку
 bankrupt's estateимущество банкрота
 bankrupt's estateимущество несостоятельного должника
 bankrupt's total estateполное имущество несостоятельного должника
 be the least creditworthy of Europe’s emerging economiesявляться наименее кредитоспособной европейской страной с формирующейся рыночной экономикой (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 bear's marketрынок "медведей" (dimock)
 bearer's stockпредъявительская акция
 bedraggled economyэкономика в состоянии застоя (Washington Post Alex_Odeychuk)
 BENEFICIAL OWNER’S DECLARATIONЗаявление бенефициара (Алуся)
 “Big Brother’s” deep pocketsсильный и богатый покровитель (akimboesenko)
 bill holder's endorsementнадпись держателя векселя
 book on one's balanceучитывать на балансе (Yan)
 borrower's business reputationделовая репутация заёмщика
 borrower's title to the premisesправо собственности заёмщика на помещения
 break into one's capitalрасходовать свой капитал
 broker's boardбиржа
 broker's companyброкерская фирма (dimock)
 broker's contract noteмаклерская записка
 broker's contractагентский договор
 broker’s feeплата за брокерские услуги (Lanita2)
 broker's loan rateпроцентная ставка по брокерским ссудам
 broker's orderгрузовой ордер
 bull's marketрынок "быков" (dimock)
 businessmen's responsibilityответственность предпринимателя (dimock)
 buyer's marketрынок спроса (AlaskaGirl)
 buyer's priceцена, выгодная для покупателя
 buyer's priceцена предложения (Alex Lilo)
 buyer's right to routingправо покупателя на выбор маршрута (доставки товара)
 by cash withdrawal from the bank's cash-deskпутем снятия наличных денег в кассе банка
 CANADA - U.S. FREE TRADE AGREEMENTСоглашение о свободной торговле между США и Канадой (Пахно Е.А.)
 card holder's bankбанк держателя кредитной карточки
 carrier's certificateсертификат экспедитора
 carrier's liabilityответственность перевозчика
 carrier's lienправо перевозчика на удержание груза
 carrier's receiptнакладная
 carrier's rightправо перевозчика
 carrier's statementакт перевозчика (об обнаружении дефектов или недостачи груза в пункте назначени)
 caterer's problemзадача о поставщике
 census of the nation's total capitalперепись совокупного национального капитала
 chairman's reportгодовой отчёт председателя компании на ежегодном общем собрании
 charge in the bank's favorобременение залогом в пользу Банка (Konstantin 1966)
 check the day's takingsпроверять суточную выручку
 China’s entry into the World Trade Organizationвступление Китая во Всемирную торговую организацию (A.Rezvov)
 China’s General Administration of CustomsГенеральная администрация таможни Китая (makhno)
 circulation of entity's assetsкругооборот средств предприятия
 city's operating expensesзатраты, связанные с эксплуатацией городских коммунальных служб
 Common Market's coulissier of MinistersСовет министров ЕЭС (Общего рынка)
 company's capitalization growthрост капитализации компании (Alex_Odeychuk)
 company's founderоснователь компании (makhno)
 company's management teamменеджмент компании (Alex_Odeychuk)
 company's management teamменеджмент предприятия (Alex_Odeychuk)
 company's management teamруководство компании (Alex_Odeychuk)
 company's management teamруководство предприятия (Alex_Odeychuk)
 company's management teamуправленческая команда компании (Alex_Odeychuk)
 company's management teamуправленческая команда предприятия (Alex_Odeychuk)
 company’s moraleделовая репутация компании (teterevaann)
 composite refiner's acquisition cost of crude oil средняя взвешенная закупочная цена франко-нефтеперегонный завод
 composite refiner's acquisition price of crude oil средняя взвешенная закупочная цена франко-нефтеперегонный завод
 comptroller’s officeревизионная служба (A.Rezvov)
 comptroller’s officeслужба финансового контроля (A.Rezvov)
 consultant's investigationэкспертиза
 consumer's co-opпотребительский кооператив (dimock)
 consumer's indifference curveкривая безразличия (dimock)
 consumer's lawохрана прав потребителей (dimock)
 contractor's dataперечень необходимых данных, представляемых подрядчиком
 contractor's feeвознаграждение подрядчику
 contribute to the country’s well-beingповышать благосостояние страны (A.Rezvov)
 contributes to a nation’s prosperityобеспечивать процветание страны (A.Rezvov)
 controller's departmentотдел бухгалтера-контролёра
 controller's departmentотдел бухгалтерского учёта и анализа
 controller's departmentотдел учёта и анализа
 country’s deteriorating economic situationухудшающаяся экономическая ситуация в стране (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 country's economic crisisэкономический кризис в стране (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 country’s economic situationэкономическая ситуация в стране (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 creditor's committeeкомитет кредиторов (dimock)
 current season's cropурожай текущего сезона
 customer's loan consentсогласие клиента на использование фондовым брокером его ценных бумаг для покрытия сделок
 cut Russia’s long-term debt ratingснижать долгосрочный кредитный рейтинг России (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 cut shipments intended for Ukraine’s domestic marketпрекращать поставки на внутренний рынок Украины (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 d. and s.спрос и предложение (demand and supply Gruzovik)
 d/s... days aftersight (Seregaboss)
 date of the postmark on the Buyer's letterдата на почтовой марке письма покупателя (kee46)
 day's payдневная зарплата
 day's receiptsсуточная выручка
 day's takingsсуточная выручка
 dealer's brandтоварный знак символ крупного розничного торговца
 debit a person's accountдебетовать счёт данного лица
 debtor's bankruptcyисходное предложение должника на конкурсе по банкротству
 debtor's petitionисходное предложение должника на конкурсе по банкротству
 debtor's petitionпредложение, сделанное должником на конкурсе по банкротству
 deepen the country’s economic crisis.углублять экономический кризис в стране (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 designer's field supervisionавторский надзор (MichaelBurov)
 differentiability of industry's productдифференцируемость производимого отраслью продукта (возможность выпуска модификаций продукта, удовлетворяющих потребности разных потребителей)
 direct pursuit of one’s private gainнепосредственное извлечение личной выгоды (A.Rezvov)
 directly influencesнапрямую влияет на (ROGER YOUNG)
 discharge one's dutiesвыполнять обязанности
 dispose of one's lease incomeраспоряжаться арендным доходом (Interex)
 distributor's brandмарка торгового посредника
 distributor's brandтоварный знак символ крупного розничного торговца
 distributor's house brandмарка оптового или розничного торговца
 distributor's house brandмарка оптового торговца
 distributor's house brandмарка розничного торговца
 distributor's house brandмарка торгового посредника
 draw a cheque in smb's favourвыписать чек на чьё-либо имя
 draw on one's savingsиспользовать чьи-л. сбережения
 draw on one's savingsиспользовать чьи-либо сбережения
 drive-in teller's windowкассовое окно для обслуживания клиентов банка непосредственно в автомобиле
 driver's licenceводительское удостоверение
 Dun's market identifierинформация о корпорациях, публикуемая компанией Дан энд Брэдетрит
 economy’s resilience to shocksустойчивость экономики к внешним воздействиям (A.Rezvov)
 economy’s resilience to shocksустойчивость экономики к шокам (A.Rezvov)
 economy's wealthблагосостояние экономики (ambassador)
 eligible banker's acceptanceприемлемый банковский акцепт
 employee's contributionвзнос на социальное страхование
 employee's earnings recordсчёт работника лицевой
 employer's contributionвзнос предпринимателя на социальное страхование работников предприятия
 employer's contributionвзносы работодателя
 employer's hiring preferencesпредпринимательские предпочтения при найме рабочей силы
 employer's liability insuranceстрахование пособий, выплачиваемых рабочим в случае потери трудоспособности в результате несчастного случая
 employer's pay cyclesциклы регулирования окладов, выплачиваемых нанимателем
 employer's referenceсправка с места работы (Andrey Truhachev)
 employer's reference справка с места прежней работы (Andrey Truhachev)
 employer's referenceхарактеристика с места прежней работы (Andrey Truhachev)
 employer's referenceрекомендация с прежнего места работы (Andrey Truhachev)
 employer's representativeпредставитель предпринимателя
 employer's returnвыручка нанимателя
 entrepreneur's capitalпредпринимательский капитал
 Europe’s single marketединый европейский рынок (A.Rezvov)
 European Group of Valuer’s AssociationsЕвропейская группа профессиональных ассоциаций оценщиков (источник - dimock http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-normativno-pravovogo-regulirovaniya-intellektualnogo-kapitala-organizatsii)
 EwanЮэн (мужское имя; ударение на первом слоге Юрий Гомон)
 ex vendor's factoryфранко-завод продавца
 examiner's objectionsвозражения эксперта
 examiner's observationsзамечания эксперта
 executor's deedакт, подписанный исполнителем завещания
 expert's findingsзаключение экспертизы
 expert's findingsпоказания эксперта
 expert's reportзаключение экспертизы
 export merchant's rebateэкспортная скидка
 fail in one's negotiationsпотерпеть неудачу в переговорах
 Fishburn's ruleправило Фишберна (ksenyka)
 Fisher's effectэффект Фишера (dimock)
 Fisher's ideal indexидеальный индекс по Фишеру
 for one’s own accountза свой счёт (teterevaann)
 founder's profitучредительская прибыль (dimock)
 Four A'sАААА (American Association of Advertising Agencies Lena Nolte)
 Franco Modigliani’s Life-Cycle Modelтеория жизненного цикла Франко Модильяни (встречается и гипотеза "жизненного цикла" Ker-online)
 full employment of the country’s factors of productionполное использование производственных факторов данной страны (A.Rezvov)
 General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of ChinaГенеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину Китайской Народной Республики (25banderlog)
 give in one's noticeподавать заявление об увольнении
 give up one's positionотказываться от должности
 give up one's subscriptionотказываться от подписки
 Goodhart's lawЗакон Гудхарта (dimock)
 government's balance of revenues and expendituresгосударственный баланс (Maria Klavdieva)
 government’s balance sheetбюджет государства (A.Rezvov)
 government’s balance sheetгосударственный бюджет (A.Rezvov)
 government’s industrialization policiesгосударственные меры содействия индустриализации (A.Rezvov)
 grower's priceфермерская цена
 guarantor’s formдоговор о поручительстве (teterevaann)
 handicraftsman's implementsремесленные орудия
 Harrington's desirability functionфункция желательности Харрингтона (mizgertina)
 hedge one's lossesограждать себя от убытков
 home country’s importsотечественный импорт (A.Rezvov)
 home owner's policy insuranceкомплексное страхование домашнего имущества
 homeowner's equityстоимость недвижимости за вычетом долгов
 homeowner's insuranceстрахование домашнего имущества (Азери)
 host country’s exportsэкспорт страны пребывания (A.Rezvov)
 hour's wagesпочасовая заработная плата
 householder's comprehensive policyполис комбинированного страхования квартиры и имущества
 houseowner's comprehensive policyполис комбинированного страхования домовладельцев
 improve people's wellbeingповышать благосостояние народа (Alex_Odeychuk)
 in Keynes’s termsесли воспользоваться словами Кейнса (A.Rezvov)
 in Keynes’s termsкак говорил Кейнс (A.Rezvov)
 in Keynes’s termsпользуясь словами Кейнса (A.Rezvov)
 India’s growth momentumпродолжение роста экономики Индии (A.Rezvov)
 inventor's certificateавторское свидетельство (на изобретение)
 inventor's declarationподписка об авторстве патента
 investment project's net productivityчистая эффективность от капиталовложений по проекту
 Issuer's Reportотчёт эмитента (Olga Z)
 it might be helpfulбыло бы полезно (t might be helpful, for instance, to place greater focus on process indicators at the country level Игорь Миг)
 It's not a game-changer.Это погоды не делает. (Lady Gala)
 Japan’s economyэкономика Японии (Alex_Odeychuk)
 just before tenant's occupancyнепосредственно перед вселением арендатора
 keep the country’s economy afloatудержать экономику страны от спада (англ. термин взят из статьи в газете Los Angeles Times, США Alex_Odeychuk)
 Kondratiev's cycleцикл Кондратьева (dimock)
 L.S.left side (Seregaboss)
 Labor's marginal productпредельный продукт труда
 Laffer's effectэффект Лаффера (dimock)
 landlord's marketконъюнктура рынка, выгодная для арендодателя
 lawyer's officeюридическая консультация (учреждение)
 Lerner's indexиндекс Лернера (доля прибыли в цене)
 lessor's lienзалоговое право арендодателя
 let's adjourn the meeting for lunchдавайте прервёмся на обед (Верещагин Верещагин)
 letter of instructionинструктивное письмо
 licensor's liabilityответственность лицензиара
 Likert's four systemsчетыре системы Лайкерта (dimock)
 live up to one's reputationоправдывать репутацию
 Lloyd's agentагент ассоциации Ллойд
 Lloyd's bottomry bondбодмерейный договор ассоциации Ллойда
 Lloyd's brokerагент ассоциации Ллойда
 Lloyd's Loading ListРегистр Ллойда (алфавитный указатель морских портов мира)
 Lloyd's RegisterРегистр Ллойда (1. Ассоциация в Лондоне, ведающая классификацией морских судов, надзором за правильностью постройки и годностью к плаванию; 2. Справочник-указатель морских судов.)
 Lloyd's Shipping indexРегистр Ллойда (алфавитный указатель морских судов)
 lloyd's shipping indexсписок морских судов, издаваемый компанией Ллойда
 lloyd's underwriterчлен корпорации Ллойд, осуществляющий операции страхования
 lower Russia’s long-term debt ratingснижать долгосрочный кредитный рейтинг России (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 lower Russia’s outlook to “stable” from “positive”снижать прогноз изменения рейтинга России с "позитивного" на "стабильный" (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 LVI'slow value items
 management's statement of responsibilityзаявление руководства об ответственности (feihoa)
 manager's assistantпомощник руководителя
 manager's assistantпомощник управляющего
 manager's assistantреферент (обычно не имеющий права принимать решения)
 manager's officeдирекция
 manager's qualitiesкачества руководителя
 manager's qualityкачества деловые руководителя
 manner of shipment of goodsспособ отгрузки товара
 manufacture by customer's specificationsизготовление по спецификации заказчика
 manufacturer's bookingsпортфель заказов обрабатывающей промышленности
 manufacturer's brandмарка производителя
 manufacturer's brandмарка производителя, рекламируемая в ограниченном регионе
 manufacturer's brandфабричная марка
 manufacturer's excisesакцизы на производство
 manufacturer's instructionsзаводская инструкция
 manufacturer's nameнаименование завода-изготовителя
 manufacturer's priceцена завода-изготовителя
 manufacturer's purchasing agentsотдел материально-технического снабжения промышленной фирмы
 manufacturer's purchasing agentsслужба материально-технического снабжения промышленной фирмы
 manufacturer's representativeагент фирмы-изготовителя
 manufacturer's representativeторговое агентство, представляющее интересы промышленной фирмы
 manufacturer's representativeторговое представляющее интересы промышленной фирмы
 manufacturer's retail branchрозничное торговое отделение промышленной фирмы
 manufacturer's riskриск изготовителя
 manufacturer's riskриск поставщика
 manufacturer's riskриск производителя
 manufacturer's sales branchоптовое торговое отделение промышленной фирмы
 manufacturer's sales branchesоптовые торговые филиалы промышленных предприятий
 manufacturer's sales taxналог с продаж, взимаемый с производителей
 manufacturer's trialиспытание, проводимое заводом-изготовителем
 manufacturer's trialиспытание, проводимое фирмой-изготовителем
 manufacturer's worksзавод-изготовитель
 master's mateстарший помощник капитана
 Maxwell Stamp's composite currency unitсоставная валютная единица Максвелла Стемпа (dimock)
 Maxwell Stamp's unitединица Максвелла Стемпа (dimock)
 MD&A - Management's Discussion & Analysis of Results of Operations and Financial Condition управленческий анализ результатов деятельности и финансового состояния (Vadim Rouminsky)
 merchant's capitalторговый капитал
 month's noticeуведомление за месяц
 Moody's investment gradeрейтинг инвестиционного уровня, присваиваемый агентством Мудиз инвесторз сервис
 Moody's Investors Serviceагентство Мудиз инвесторз сервис (ведущее агентство по установлению рейтингов ценных бумаг, США)
 Morgan Stanley's Capital International groupгруппа международного капитала компании "Морган Стенли" (WiseSnake)
 Morgan Stanley's Capital International groupИндекс фондовых рынков развивающихся стран (WiseSnake)
 Morgan Stanley's Capital International groupиндекс развивающихся стран (WiseSnake)
 municipal treasurer's departmentфинансовый отдел муниципалитета
 nation's basic antitrust statutesосновные антитрестовские законы США (законы Шермана и Клейтона)
 nation's economyэкономика страны (Alex_Odeychuk)
 nation's technologyобщий технический и технологический уровень промышленности страны
 nation's total capitalсовокупный национальный капитал
 non arm's length salesкоммерчески зависимая продажа
 o/sнеоплаченный (outstanding Gruzovik)
 o/sвыпущенный в обращение (outstanding Gruzovik)
 Occam's razorзакон минимума допущений
 Ockham's razorзакон минимума допущений
 of yesterday's dateот вчерашнего числа
 Okun's lawЗакон Оукена (dimock)
 сompany’s moraleмикроклимат компании (teterevaann)
 one month's warnпредупреждение за один месяц
 one week's noticeуведомление за одну неделю
 other people's moneyзаёмные средства
 outlook for Russia's economyперспективы экономического роста в России (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
 owner's assetsуставный собственный капитал
 owner's capitalуставный собственный капитал
 owner's equityуставный капитал
 owner's equityуставный собственный капитал
 owner's investmentкапиталовложения владельца
 owner's withdrawalsизъятие капитала собственником
 PAF's tax modelмодель налоговой системы, предлагаемая ПАФ
 Parkinson's lawзакон Паркинсона (Эмпирический закон, сформулированный историком Сирилом Норткотом Паркинсоном в его сатирической статье, напечатанной в британском журнале «The Economist» в 1955 году: «Работа заполняет время, отпущенное на неё». Work expands so as to fill the time available for its completion.)
 participant's boothстенд участника выставки
 participant's standстенд участника выставки
 pawn broker's receiptзалоговый билет (MichaelBurov)
 pawn broker's ticketзалоговый билет (MichaelBurov)
 pawnbroker's receiptзалоговый билет (MichaelBurov)
 pawnbroker's ticketзалоговый билет (MichaelBurov)
 pay by banker's orderплатить через банк
 pay one's footingплатить вступительный взнос (в общество)
 pay one's wayбыть выгодным
 pay one's wayвыполнять свои обязательства
 pay one's wayбыть рентабельным (выгодным)
 pay one’s wayначать окупаться (teterevaann)
 pensioner's home countryстрана проживания пенсионера
 people's expectationsожидания населения (A.Rezvov)
 performance of Contractor's obligationsисполнением Исполнителем своих обязательств (Yeldar Azanbayev)
 Philip's curveКривая Филипса (dimock)
 pledge in the bank's favorзалог в пользу Банка (Konstantin 1966)
 Porter's Five Forces FrameworkПять конкурентных сил по Портеру (the model of pure competition Authentic)
 Porter's Five Forces Frameworkмодель "Пять сил" Портера (Authentic)
 Porter's summaryзаключение по Портеру (MichaelBurov)
 prisoner's dilemma"дилемма заключённого" (некооперативная игра с ненулевой суммой Yuriy Sokha)
 producer's marketрынок производителя
 proprietor's incomeдоход мелкого собственника
 Provincial People's CommitteeОбластной народный комитет (Вьетнам Anstice)
 purchaser's evaluationоценка в ценах покупателей
 purchaser's lienправо покупателя на оплаченный или частично оплаченный товар
 qualify for a seat on the company's boardдавать право на место в совете директоров компании (англ. оборот взят из новостного сообщения агенства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 radically re-engineer the market-based U.S. economyрадикально перестроить рыночную экономику США (англ. цитата - из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 receiveстянуть (pf only Gruzovik)
 recover one's creditвосстанавливать кредитоспособность
 recover one's creditвосстановить кредитоспособность
 recover one's moneyполучать деньги обратно
 recover one's outlayвозмещать свои расходы
 region's sustainabilityустойчивость региона (stajna)
 remain at last year’s levelоставаться на уровне прошлого года (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 removal of tenant's propertyвывоз имущества арендатора
 reversal of a court's rewardотмена решения суда
 revise one’s bidпереработать заявку (MichaelBurov)
 revise one’s bidпереработать предложение (MichaelBurov)
 revise one’s bidпересмотреть заявку (MichaelBurov)
 revise one’s bidпересмотреть предложение (MichaelBurov)
 role playролевая игра
 run the-country's financeуправлять финансами страны
 S.N.ордер на погрузку (Aly19)
 S.N.погрузочный ордер (сокр. shipping note Aly19)
 S&P 500Индекс S&P 500 (Standard and Poor’s 500 Index bookworm)
 s.p.seasonal price (в меню bajituka)
 s.s.n.standard shipping notice (Александр Рыжов)
 salesman's itineraryмаршрут торгового представителя
 schedule of bankrupt's debtsреестр задолженности банкрота
 Schwab's lawЗакон Швабе (dimock)
 season's cropурожай текущего сезона
 seller's banking instructionsинструкции продавца по банковскому переводу
 seller's cooperativeсбытовой кооператив (dimock)
 seller's marketрынок, на котором спрос превышает предложение
 seller's marketрыночная конъюнктура, выгодная для продавца
 seller's monopolyмонополия продавца
 seller's option to doubleдвойной опцион продавца
 seller's personnelперсонал продавца
 seller's priceцена, выгодная для продавцов
 seller's representativeпредставитель продавца
 seller's rightправо продавца
 shape the bank's imageвлиять на имидж банка
 shareholder's equityакционерный капитал
 shareholder's value creationобразование биржевой стоимости акции
 shareholder's value increaseувеличение биржевой стоимости акции
 ship's reportсведения, представляемые капитаном (в таможню по прибытии судна)
 ship's returnsсведения о выгруженном грузе
 ship's returnsсведения о принятом на борт грузе
 ship's returnsсведения о принятом на борт или выгруженном грузе
 shipowner's lienправо владельца судна на арест груза в случае неуплаты фрахта
 shipper's certificateтранзитная заявка (заявка на вывоз груза с промежуточной станции с оплатой перевозки по сквозному тарифу)
 Shipper’s Export Declarationэкспортная декларация грузоотправителя (YuriDDD)
 shipper's load and and tallyсодержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком
 shipper's load and countпогрузка и счёт грузоотправителя
 shipper's load and countсодержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком
 shipper's load and tallyпогрузка и счёт грузоотправителя
 shipper's marksзнаки отправителя
 shipper's noteотметка отправителя
 shipper's papersсудовые документы (the documents (as a bill of lading, invoice, freight bill, or delivery receipt or in marine transportation a manifest export declaration or consular documents) employed between a shipper of goods and a common carrier. MW Alexander Demidov)
 shipper's riskриск при разгрузке
 snake's lower limitнижний предел изменения лимитного курса
 snake's upper limitверхний предел изменения лимитного курса
 society’s rulesнормы общественной жизни (A.Rezvov)
 society’s rulesсоциальные нормы (A.Rezvov)
 solicitor's letterюридический запрос
 SPDR=Standard & Poor's Depositary Receipts="spiders""пауки" (американский биржевой термин Валерий Мартынов)
 SPDR=Standard & Poor's Depositary Receipts="spiders"депозитарные расписки на сводный индекс "эс-эн-пэ-500" (американский биржевой термин Валерий Мартынов)
 statement of changes in owner's equityотчёт об изменениях в собственном капитале
 stockholder's meetingсобрание акционеров (dimock)
 subscriber's accountсчёт за услуги абонентский
 subscriber's accountсчёт абоненту (за услуги)
 subscriber's annual rentalгодовая плата за пользование (напр. телефоном)
 subscriber's annual rentalгодовая плата за пользование телефоном
 supply of gold in the world's monetary reservesпоступления золота в мировые валютные резервы
 T&STravel & Subsistence (Maria Klavdieva)
 take control of the country’s economyуправлять экономикой страны (A.Rezvov)
 teller's chequeчек, выписанный банком на другой банк и подписанный кассиром банка, выписавшего чек
 teller's windowкассовое окно
 tenant's marketконъюнктура рынка, выгодная для арендатора
 the cartel's quotaквота картеля (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 the company's chief executiveруководитель компании (не просто один из руководителей, а главное должностное лицо компании Alex_Odeychuk)
 the company's chief executiveруководитель предприятия (не просто один из руководителей, а главное должностное лицо компании Alex_Odeychuk)
 the company's chief executiveглавное должностное лицо компании (не просто один из руководителей, а главное должностное лицо компании Alex_Odeychuk)
 the continuity of Hayek’s thought with respect to this conceptвнутреннее единство мысли Хайека по данному вопросу (A.Rezvov)
 the country’s third-largest seller of televisions after Samsung and Sonyтретий по величине продавец телевизоров в стране после Самсунга и Сони (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times Alex_Odeychuk)
 the credibility of a government’s commitment to a fixed exchange rateприверженность государства некоторому фиксированному обменному курсу (A.Rezvov)
 the government’s relationship to businessотношения государства и бизнеса (A.Rezvov)
 the Mayor's officeмэрия
 the region's largest economyкрупнейшая экономика региона (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 the value of a nation's outputоценка объёма производства страны (Svetlana D)
 the world’s largest energy exporterкрупнейший экспортер энергоносителей в мире (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 the world’s living standardsуровень жизни населения по всему миру (A.Rezvov)
 the world’s ninth- largest economyдевятая по величине экономика в мире (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 the world’s poorestбеднейшее население мира (A.Rezvov)
 the world’s poorestбеднейшие люди планеты (A.Rezvov)
 the world’s wealthier economiesсамые богатые страны мира (A.Rezvov)
 thirteenth month's payтринадцатая зарплата
 Time's getting shortУ нас мало времени (Lanita2)
 today's quotationкотировка сегодняшнего дня
 today's rateкурс дня
 tradable sector of a country's economyторгуемый сектор экономики (ex. Wiki: The tradable sector of a country's economy is made up of the industry sectors whose output in terms of goods and services are traded internationally, or could be traded internationally given a plausible variation in relative prices. Кло)
 transfer one's skillиспользовать свои знания в другой области деятельности
 transfer one's skillприменять свои знания в другой области деятельности (использовать)
 translator's sealштемпель переводчика (на официальном переводе)
 true and fair view of the state of the company's affairsправдивое и беспристрастное отражение состояния дел в компании (содержащееся в бухгалтерской документации)
 true and fair view of the state of the company's standingправдивое и беспристрастное отражение состояния дел в компании (содержащееся в бухгалтерской документации)
 TsukubaЦукуба Япония, научный центр мирового значения (de-er)
 U.S. National Residue Programнациональная программа США по проверке наличия остатков химических веществ в импортных пищевых продуктах (a testing program for chemical residues in domestic and imported meat, poultry and egg products. Administered by the Food Safety and Inspection Service of the USDA Millie)
 under smth's trademarkпод маркой (In fact, it is Jabra BT-300, which is produced under Siemens trademark. LyuFi)
 use arm’s-length suppliersиспользовать независимых поставщиков (A.Rezvov)
 using smb's own resourcesхозяйственным способом (= своими силами linkin64)
 vessel's documentsсудовые документы
 vessel's flagфлаг судна
 veteran's pensionпенсия ветерану войны
 within Walrus's general equilibrium frameworkна идейной основе Вальрасова общего равновесия (A.Rezvov)
 worker's compensationпособие по нетрудоспособности
 worker's disability benefitпособие по нетрудоспособности
 workmen's compensation insuranceстрахование пособия рабочим, выплачиваемого во время болезни, наступившей в результате несчастного случая на производстве
 World Bank’s Worldwide Governance IndicatorsВсемирные индикаторы управления (the kentgrant)
 write-off without the payer's prior consentвзыскание долга бесспорное
 year's highнаивысший показатель за год
 year's lowсамый низкий показатель за год
 year's lowсамый низкий уровень в течение года

Показаны первые 500 фраз

     
 Оценить сайт