О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Редкое выражение, содержащие %s: все формы слова (37) | только заданная форма слова (15)
 B.S.building structure (igisheva)
 be bound toнаходиться в необходимости (Супру)
 be converted to Christianity выкреститься (pf of выкрещиваться Gruzovik)
 be converted to Christianity выкрещиваться (impf of выкреститься Gruzovik)
 be convertedпринять христианство (to Christianity snezhinka)
 be dismissive ofпрезреть (Супру)
 be endangeredрисковать (в значении "подвергаться случайности", напр. рисковать погубить себя Soulbringer)
 be entitledиметь правомочия
 be entitledполучать звание
 be furiousяриться (Супру)
 be impededиспытывать трудности (e.g. due to disability bellb1rd)
 be in a paddyяриться (Супру)
 be in thrall toпокорствовать (Супру)
 be interestedлюбить (I was not interested - Я не любил её (со слов носителя) Himera)
 be naughtyбаловать (в знач. "баловаться" Gruzovik)
 be on a rollразойтись (о размахе чьей-л. деятельности maystay)
 be on a rollбыть в ударе (You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and... Игорь Миг)
 be on the tableпоступить (на рассмотрение и т.п., только в контексте) e.g., There are two new proposals on the table. / The proposed new bill will soon be on the table in Parliament. 4uzhoj)
 be under the necessity ofнаходиться в необходимости (А.С. Пушкин Супру)
 be up for grabsходить ходуном (e.g., “The whole place was up for grabs,” Singleton said. “We were jumping around, whooping and yelling, hugging, shaking hands.” 4uzhoj)
 husband'sмужний (igisheva)
 husband'sмужнин (igisheva)
 it's mooневажно (Burdujan)
 life's flotsam and jetsamбезугольщина (Супру)
 life's flotsam and jetsamшатущая братия (Супру)
 matrix-matched solutionматричный раствор (ISO 14181 Nash69)
 one's better halfсупруг
 Polichinelo's secretсекрет Полишинеля
 Pulcinella's secretсекрет Полишинеля (In various European languages, including at least Italian, French, Spanish, Polish, Russian, and Portuguese, open secret is known as a "Pulcinella's secret" or a "Polichinelo's secret")
 seek a hare in a hen's nestносить воду в решете
 seek a hare in a hen's nestискать иголку в стоге сена (=to seek a needle in a bottle of hay)
 ship's husbandуполномоченный, распоряжающийся судном по доверенности владельцев
 single bit-map picturesingle bit-map image (ssn)
 that's a shameзря (в контексте; в знач. "очень жаль, что") e.g., It looks like it might have been in decent shape, so that's a shame that he buried it like that. 4uzhoj)
 the first bird gets the worm the worm but it's the second mouse that gets the cheeseбесплатный сыр бывает только в мышеловке (немного не то, но вдруг кому-то пригодится; высказывание принадлежит Граучо Марксу 4uzhoj)
 there's too much to tell over the phoneэто не телефонный разговор (если речь идет не о секретности, а о том, что по телефону слишком долго рассказывать) e.g., Abby says there's too much to tell over the phone but that she'll come over tomorrow. Сравни: Uh, look, this is too much to say over the phone, so let's just meet up. / It's too long a story to tell over the phone now. 4uzhoj)
 upliftотрыв (сила отрыва фундамента Bauirjan)
     
 Оценить сайт