Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
English
German
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
"off" and "on"
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
ache on and off
побаливать
(временами)
blink on and off
подрабатывать
do stop off on your way home and have a cup of tea with me
зайди ко мне по дороге домой, выпьем по чашечке кофе
having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped
down
on it and carried it off for its meal
увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
he slept
off and on
all the way
он то засыпал, то просыпался
I hooked off on my own and rambled aimlessly about
я дал деру и потом бесцельно шатался по округе
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place
что удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца
Koalas feed off eucalyptus trees. Koalas make their homes in eucalyptus trees while they also feed on them and obtain their water from them
Эвкалипт для коалы – источник жизни. Коала живёт на эвкалиптах, питается их листьями и получает из них влагу
Messrs. B-, R-, and J-
I will only initialize them
are already off on their yearly tour
Господа Б. Р. И Дж.
назову лишь их инициалы
уже отправились в ежегодную поездку
off and on
нерегулярно
off and on
signal proving
контроль закрытого и открытого положения сигнала
she took off her shoes and chucked them on the floor
она сняла туфли и небрежно бросила их на пол
the light flashed on and off
свет то вспыхивал, то гас
the mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their own
как оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности – она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних
the mother often gallivanted off somewhere and left the children on their own
мать часто шлялась где-то и оставляла своих детей одних
the street lights go on when it gets dark and go off at midnight
когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
the street lights go on when it gets dark and go off at midnight
фонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
the terrorist placed the bomb on the doorstep and then scuttled off
террорист положил бомбу на лестничную площадку и поспешно удалился
without saying a word, she got on her bicycle and rode off
не сказав ни слова, она села на велосипед и укатила
Get short URL