English | Russian |
after the guide herring-bone has been taken apart and filed you can set it in mastic | после разбивки и опиливания маячную ёлку переносите на мастику |
after you have installed five structural glass elements compact them together | после установки каждых пяти штук производите уплотнение |
are you conversant with the scope of work? | вы знакомы с объёмом работ? |
as you lay the brick build in metal cantilevers | по ходу кладки установите стальные кронштейны |
before you start facing clean the surface from dirt, point the joints in the brickwork, fill in the surface hollows with mortar | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
before you start laying the parquet floor prepare the walls to receive the finishing coat | до начала укладки паркета стены подготовьте под последнюю окраску |
can you rent a suction dredger? | вы можете взять в аренду землесосный снаряд? |
carry out the work you need bars ... mm thick | для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм |
carry out the work you need boards ... mm wide | для производства работ необходимы доски шириной ... мм |
carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter | для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см |
carry out the work you need rickers ... to ... m long | для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров |
Ceilings should be finished before you start laying parquet floor | Потолки до начала паркетных работ должны быть раскрыты |
complete the work you will need a dump truck with a load-carrying capacity of ... t | для выполнения этих работ потребуется автосамосвал грузоподъёмностью ... т |
complete the work you will need a ... hp bulldozer | для выполнения этих работ потребуется бульдозер мощностью ... л.с. |
complete the work you will need a truck crane with a lifting capacity of ... t | для выполнения этих работ потребуется автокран грузоподъёмностью ... т |
complete the work you will need an excavating machine with a ... cu. m bucket | для выполнения этих работ потребуется экскаватор с ёмкостью ковша ... м3 |
complete the work you will need freight vehicles | для выполнения этих работ потребуется грузовой транспорт |
do you have a dragline excavator? | есть ли у вас экскаватор-драглайн? |
do you have a single-bottom plough for ripping? | у вас есть однокорпусной плуг для рыхления? |
do you have any comments on the circuit for a power supply with two parallel lines? | вы имеете замечания по схеме питания двумя параллельными линиями? |
do you have any comments on the circuit for internal power supply? | вы имеете замечания по схеме внутреннего электроснабжения? |
Fill all depressions with compacting soil until you have a state with the natural density | Выемки засыпьте с уплотнением до состояния естественной плотности |
for brickwork you need facing bricks | для кладки стен нужен облицовочный кирпич |
for brickwork you need mortar | для кладки стен нужен кладочный раствор |
for brickwork you need perforated bricks | кирпич со сквозными пустотами |
have you braced the shuttering? | Расшили опалубку? |
have you connected the heating appliances? | вы выполнили присоединение нагревательных приборов? |
have you drilled the holes? | Произвели рассверловку отверстий? |
have you finally made the structures fast? | Произвели окончательное закрепление конструкций? |
have you finished the construction work? | вы закончили строительные работы? |
have you finished the preliminary banking-up? | Закончили первичную обваловку? |
have you fixed the glass with glazing sprigs? | Закрепили стекло шпильками? |
have you got a driving licence? | у вас есть водительские права? |
have you graded the slopes and levelled the canal bottom? | вы выполнили планировку откосов и дна канала? |
have you graded the top of the dam? | вы закончили планировку верха дамбы? |
have you installed warning signs? | вы установили предупредительные знаки? |
have you made the boards and flumes? | Щиты и лотки изготовлены? |
have you operated machines of this type before? | Вам приходилось работать на машинах такого типа? |
have you placed warning signs? | вы установили предупредительные знаки? |
have you relaid the flumes on supports? | Обеспечили перекладку лотков по опорам? |
have you set the constant bolts? | Установили постоянные болты? |
have you set up the hydraulic giant at the face? | Установлен гидромонитор в забое? |
have you set wooden pads under the joists? | вы уложили под лаги деревянные прокладки? |
have you tested the wellpoints? | вы испытали фильтры? |
how many days will the pit excavation take you? | сколько вы затратите дней на рытьё котлована? |
how many layers of the insulation covering have you glued? | сколько слоёв ковра наклеили? |
how many man-days will it take you to do the excavation? | сколько человеко-дней потребуется для разработки котлована? |
how many windows have you glazed? | сколько переплётов остеклили? |
how much time will it take you to finish the job? | сколько потребуется времени для окончания этой работы? |
if the flanges aren't parallel you should bend the pipe | если допущен перекос фланцев, необходимо изогнуть трубу |
it's necessary to have all required materials at the site before you start concreting | до начала бетонирования нужно завезти на стройплощадку все необходимые материалы |
Lay parquet staves working towards you | Паркетные планки укладывайте приёмом "на себя" |
Lay the mosaic parquet squares working away from you | Укладку квадратов мозаичного паркета ведите способом "от себя" |
make the excavation we recommend you to use a back shovel | для устройства выемки мы рекомендуем использовать экскаватор с обратной лопатой |
Place cardboard strips under linoleum sheets where you cut them | по месту прирезки под полотнища подложите полоски картона |
prepare concrete you will need a stone crushing machine | для приготовления бетона потребуется камнедробилка |
Remove the inserts before you set the mouldings | перед установкой галтелей выньте вкладыши |
Set corner and intermediate gauge rods before you start laying brick | до начала кладки установите угловые и промежуточные порядовки |
Set up the connecting panels before you start erecting trusses | до монтажа ферм установите связывающие панели |
Stir the components until you get a homogeneous mix | Смешивайте составляющие до получения однородной массы |
the plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper | в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзя |
we ask you to confirm the volume of the work done | просим подтвердить объёмы выполненных работ |
we don't recommend that you use cretaceous soil for the embankment filling | мы не рекомендуем вам использовать меловые грунты для устройства насыпи |
we recommend you to use a more powerful bulldozer for the job | для выполнения этой работы мы рекомендуем применять более мощный бульдозер |
what capacity graders do you have? | Грейдеры какой мощности вы имеете? |
what chalk have you got? | какой приобрели мел? |
what roller trailed or self-propelled will you use for soil compaction? | каким катком прицепным или самоходным будете уплотнять грунт? |
what sort of heating units would you like to be installed? | какие нагревательные приборы вы хотели бы установить? |
what sort of plough do you have? | каким плугом вы располагаете? |
what surfacing materials are you going to use to face the interior surfaces? | какие облицовочные материалы вы собираетесь использовать для отделки внутренних поверхностей? |
what type of pump are you going to use? | какой тип насосного агрегата вы будете использовать? |
what type of trench shoring are you going to use? | какой тип крепления траншеи вы будете использовать? |
when will you be starting the glazing? | когда приступите к остеклению? |
when will you have finished the storing operations? | когда закончите складирование? |
when will you start stripping the topsoil? | когда вы приступите к срезке растительного грунта? |
when will you start the excavation of the pit? | когда вы приступите к разработке котлована? |
which prime movers having the power to operate with one drum do you have at your disposal? | какие у вас есть тяговые средства для работы с одним катком? |
which prime movers having the power to operate with three drums in tow do you have at your disposal? | какие у вас есть тяговые средства для работы со сцепкой по три катка? |
which soils are you planning to use? | какие грунты вы планируете применить? |
which well design are you going to use? | какую конструкцию скважин вы намерены использовать? |
you can begin painting here | Здесь можно приступать к выполнению малярных работ |
you can fasten the joint finally | можно выполнять окончательное закрепление стыка |
you can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided for | при условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхность |
you can start painting the facade | можно окрашивать фасад |
you can start preparing the surface for paper hanging | можно приступать к подготовке поверхности под оклейку обоями |
you can use ... to ... mm grain size crushed stone as coarse aggregate | в качестве крупного заполнителя можно использовать щебень с крупностью зерен от ... до ... мм |
you can use ... to ... mm grain size gravel as coarse aggregate | в качестве крупного заполнителя можно использовать гравий фракции ... мм |
you cannot unroll flexible paper-base laminate at temperatures below 0°C | Развёртывать рулоны линкруста при температуре ниже 0°С нельзя |
you could use double welts here | Здесь можно применять двойные фальцы |
you have used pigments which are not alkali-resistant | при окраске применены нещелочестойкие пигменты |
you may apply a priming coat here | в этом месте можете производить огрунтовку |
you may apply the finishing layer | Последний слой схватился, можете наносить отделочный слой |
you may begin doing the facing after the wall is laid | Облицовочные работы можно начинать после полного окончания кладки стен |
you may begin doing the facing simultaneously with laying walls | Облицовочные работы можно начинать одновременно с кладкой |
you may not walk on a plastoconcrete floor until it has dried fully | Ходить по пластобетонному покрытию можно после полного высыхания |
you may only mix benzine and bitumen with a wooden mixer | Перемешивать бензин с битумом можно только деревянными мешалками |
you may only use rock to fill the lower part of the embankment | вы можете отсыпать нижнюю часть насыпи только из скальных пород |
you may start glueing the other part of the linoleum covering | можно наклеивать вторую половину ковра |
you may start laying the main rolled covering | можно приступить к устройству основного рулонного ковра |
you may start laying the parquet flooring 4 – 5 hours after the priming has been done | к настилке паркета после грунтовки можете приступать через 4 – 5 часов |
you may start setting up the hydraulic giant | можно приступать к установке гидромонитора |
you may start welding the structures which have been placed in position | можно приступать к сварке установленных конструкций |
you may use horizontal timbering with spaces for soil with natural moisture | Горизонтальное крепление с прозорами вы можете применить в грунтах с естественной влажностью |
you might ask | можно спросить (Yeldar Azanbayev) |
you mustn't paint the facade because it's raining heavily | Фасад красить нельзя: сильный дождь |
you need glaziers to do the glazing | для выполнения стекольных работ нужны стекольщики |