DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing you know | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and next thing you knowи тут (SirReal)
before you know itне успеешь оглянуться (So he starts flirting with his secretary, he takes her out fora drink, one thing leads to another, and before you know it,he's found all kinds of uses for the office furniture. hellbourne)
before you know itбац (4uzhoj)
before you know itне успеешь оглянуться (So he starts flirting with his secretary, he takes her out for a drink, one thing leads to another, and before you know it, he's found all kinds of uses for the office furniture. hellbourne)
'cause you never knowна всякий случай (Баян)
do you happen to know...?известно ли вам ...? (Do you happen to know that Silver was arrested? Val_Ships)
he knows more than youон знает больше вашего
how did you know?откуда ты знал? (4uzhoj)
how do you knowс чего ты взял (Abysslooker)
I don't know about you, butкто как, а (I don't know about you, but I wouldn't ask him for a favor if my life depended on it. SirReal)
if you didn't know betterесли не знать (как обстоит дело на самом деле, то можно подумать, что...: If you didn't know better, you'd think they're having seizures. 4uzhoj)
just so you knowесли что (в знач. "на всякий случай" 4uzhoj)
just so you knowк вашему сведению (букв.просто,чтобы вы знали Rust71)
just so you knowна всякий случай (как вводная фраза 4uzhoj)
just so you knowпросто чтоб ты знал (so в данном случае выполняет роль союза so that, "I'm saying it just so that you know" Shabe)
just to let you knowк сведению (к вашему сведению Franka_LV)
know what is good for youне хотеть нажить себе неприятностей (Tumatutuma)
know what you're doingзнать своё дело (SirReal)
let someone know how you are goingдержать в курсе (4uzhoj)
life is like a box of chocolates: you never know what you are going to getжизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф)
Nothing you didn't knowничего нового, чего бы ты не знал
so you knowимей в виду (square_25)
we tried our best-you know the restхотели как лучше, а получилось как всегда (иронично о благих намерениях, которые привели к скромным или плохим результатам (выражение, которое, по всеобщему признанию, первоначально употребил бывший премьер-министр России в. Черномырдин) used in reference to the natural tendency of things to go wrong in Russia (the saying is attributed to former Russian Prime Minister, Victor Chernomyrdin))
well, I guess you know bestну, вам виднее
well, what do you know!вот так так!
well, what do you know!вот тебе на!
well, you know, this is a little too much!ну, знаете, это вы уже через край хватили
what d'you know!вот так клюква!
what do you know!вот так штука!
wouldn't you know it?можешь себе представить? (Wouldn't you know it? I was a few minures late and the train,which is always late,was early. kiri11sem)
wouldn't you like to knowтебе прямо всё расскажи, да? (Reporter: "What's the best kind of firework to buy?" – Boy: "Wouldn't you like to know, weather boy?" youtu.be Shabe)
you don't have to be a rocket scientist to know thatёжику понятно
you don't have to be a rocket scientist to know thatежу понятно
you don't know something from nothingты ничего не понимаешь в колбасных обрезках
you don't know what you are talking aboutты ничего не понимаешь (xmoffx)
you don't know what you are talking aboutчто ты несёшь (xmoffx)
you don't know who you're messing around withты не знаешь, с кем связался (Technical)
you don't want to knowтебе лучше не знать (Andy)
you just never knowмало ли что (VLZ_58)
you just wouldn't knowты не поймёшь (joyand)
you knowэто (речевой паразит Pickman)
you knowтипа (речевой паразит Pickman)
you knowя бы сказал (“How big would you say the dog was?” “You know, medium large. Like this.” Abysslooker)
you know"есть же" (Tamerlane)
you knowнапример (Alex_Odeychuk)
you know"бывает же" (Tamerlane)
you knowтого
you knowесли ты не знал (Pickman)
you knowмежду прочим (Pickman)
you knowэто самое (Pickman)
you knowто есть (Ufel Trabel)
you knowить
you know bestВам лучше знать (dimock)
you know bestТебе лучше знать (dimock)
you know how to pick ’em!у вас губа with different stress не дура
you know it!а то! (Чернявская)
you know the drillты и сам знаешь (Andy)
you know the drillвы уже знаете, как это делать (работа, процедура и т.п. ART Vancouver)
you know the drillвам это уже знакомо (работа, процедура и т.п. ART Vancouver)
you know the drillпорядок вы знаете (4uzhoj)
you know the drillчто делать, я думаю, никому повторять не нужно (4uzhoj)
you know what?знаете что? (Andrey Truhachev)
you know what?знаешь что? (Andrey Truhachev)
you know what I meanсогласись (used to suggest that the hearer agrees with and understands what has been said or to ask if he or she does or not: He's kind of strange, you know what I mean. Также используются варианты "if you know what I mean", "know what I mean". VLZ_58)
you know what I mean?просекаешь? (Shabe)
you know what I mean?сечёшь? (Shabe)
you know what I meanпонимаешь? (фраза-паразит, добавляемая после каждого утверждения SergeyLetyagin)
you know what I meanто есть (Ufel Trabel)
you know what I'm sayingпонимаешь, о чем я? (Andy)
you know what I'm sayingПонимаете, что я имею в виду (vatnik)
you know what they sayкак говорится (Keep trying, and you'll figure it out. You know what they say: if at first you don't succeed, try, try again. VLZ_58)
you know what they sayнедаром говорится (VLZ_58)
you think you know a guyа ещё друг (Technical)
you think you know a guyвот и верь после этого людям (Technical)
you would know about thatтебе ли не знать (досл. "(уж) ты бы об этом знал(а)": But, Linda, I just can't understand how can something so small be so impressive. – Well, Mark, you would know about that youtube.com Shabe)
you-know-whatсам знаешь что (it was not love, only you-know-what Val_Ships)