DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing work in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nightsТипичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn)
a horse in full workлошадь, годная для работы
absorbed in one's workпоглощённый своей работой (ART Vancouver)
achieve harmony in workсработаться
achieve harmony in workсрабатываться
all building work must be carried out in compliance with safety regulationsвсе строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности
all in a day's workв порядке вещей (Anglophile)
all in the day's workнормальный
all in the day's workв порядке вещей
apply utmost efforts in workработать с максимальной отдачей (Moscowtran)
arouse interest in workподнимать интерес к работе
arouse interest in workподнять интерес к работе
be a work in progressне являться завершённым (in the middle of a project, and I want to emphasize the ongoing nature of it and the fact that it is not finished, I say that it is a work in progress. Alexander Demidov)
be absorbed in one's workувлечься работой
be absorbed in one's workувлекаться работой
be assiduous in one's workприлежно работать
be behindhand in one's workотставать в работе
be bound up in one's workбыть погружённым в свою работу (in one's studies, etc., и т.д.)
be bound up in one's workбыть очень занятым своей работой (in one's studies, etc., и т.д.)
be head over ears in workбыть по горло занятым работой
be head over heels in workзаработаться
be in workиметь работу
be in workбыть в работе тоесть человек работает над этим и это должно произойти в ближайшем будущем (Multitran1234567890)
be involved in charity workосуществлять благотворительную деятельность (Alexander Demidov)
be up to the neck in workбыть по горло в работе (Сomandor)
be up to your ears in workпо уши в работе (cambridge.org olga69)
be/ work in isolation from the rest of the worldвариться в собственном соку (или другое существительное: Euler's life also illustrates that mathematicians, who had generally worked in isolation from the rest of the world, were now increasingly regarded as men who could usefully solve real-world problems m_rakova)
be wrapped in one's workбыть поглощённым своей работой (in one's studies, etc., и т.д.)
be wrapped in one's workуйти с головой в работу (in one's studies, etc., и т.д.)
be wrapped up in one's workс головой уйти в свою работу (in one's studies, in a hobby, etc., и т.д.)
be wrapped up in one's workбыть поглощённым своей работой (in one's studies, in a hobby, etc.)
become immersed in one's workзарабатываться
become immersed in one's workзаработаться
but for you we should not have finished the work in timeбез вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремя
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human dutyно заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus)
call in sick to workпозвонить на работу и отпроситься (Should I call in sick to work tomorrow, what do you think? – from "Papa teach me" channel on youtube dinchik%))
call in to workвызвать на работу (My husband got called in to work over Memorial Day because the guy on call was too smashed to even communicate over the phone. 4uzhoj)
can you get the work finished in time by evening?вы можете закончить работу вовремя к вечеру?
can you get the work finished in time by evening?вы можете добиться, чтобы работа была готова вовремя к вечеру?
can you get the work finished in time?вы можете кончить работу вовремя?
capital work in progressнезавершённое капитальное строительство (An accountancy term, construction in progress (CIP) asset or capital work in progress entry records the cost of construction work, which is not yet completed (typically, applied to capital budget items). A CIP item is not depreciated until the asset is placed in service. Normally, upon completion, a CIP item is reclassified, and the reclassified asset is capitalized and depreciated. While costs are added to the construction in progress, related CIP account is debited with corresponding credits to accounts payable, accrued expenses, inventory, cash, and others. When the construction in progress is completed, related long-term asset account is debited and CIP account is credited. WK Alexander Demidov)
Changes in Inventories of Finished Goods and Work in ProgressИзменения в запасах готовой продукции и незавершённом производстве
completed stages of work-in-progressвыполненные этапы по незавершённым работам (счёт 46 ABelonogov)
completely absorbed in one's workвесь погружён в работу
completely immersed in his workполностью погружённый в свою работу
consider a work of art in terms of compositionрассматривать произведение искусства с композиционной точки зрения
construction work in progressобъект незавершённого строительства (Term used to refer to a fixed facility used for generation, transmission or distribution services which is under construction or not yet in service. – CWIP energyvortex.com Alexander Demidov)
construction work in progressпродолжение строительства проекта (Construction work in progress in the Rose Garden of the White House. Alexander Demidov)
deeply immersed in workцеликом погруженный в работу
deeply immersed in workсильно увлёкшийся работой
do work in that directionпроводить работу в этом направлении (Alex_Odeychuk)
do you work in Moscow?ты работаешь в Москве?
fall behind in one's workотставать в работе (in one's school work, in a race, etc., и т.д.)
for use in practical workдля использования в работе (ABelonogov)
for use in practical workдля применения в работе (ABelonogov)
get called in to workвыйти на работу (по требованию начальства: My husband got called in to work over Memorial Day because the guy on call was too smashed to even communicate over the phone. 4uzhoj)
get in the way of my workпомешать моей работе (Viola4482)
good work tells in the endв конце концов честная работа приносит свои плоды
good work tells in the endв конце концов хорошая работа приносит свои плоды
grant someone legal residency with the right to work in the USпредоставить кому-л гражданство с правом работы в США
hand in unfinished workсдавать неоконченную работу
hand in unfinished workсдать неоконченную работу
hand-in-glove workслаженная работа
hand-in-glove workтесное взаимодействие
handling work in portsпогрузочно-разгрузочные работы в портах (ABelonogov)
harmony in workсработанность
harness two horses in tandem to work in tandem on a book -вдвоём работать над книгой
have heart in workвкладывать всю душу в работу
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
he advocated team-work in design and artistic standards in industrial productionон В. Гропиус выступал за коллективную работу в проектировании художественных стандартов в промышленном производстве
he devotes all his free time to work in the clubон отдаёт всё своё свободное время работе в клубе
he doesn't take any interest in his workон совсем не интересуется своей работой
he has shown his worth in this workон проявил себя на этой работе
he helped in her workон помог ей в работе
he is absorbed in his workон поглощён своей работой
he is absorbed in his workон весь в работе
he is behindhand in his workон запустил работу
he is bound up in his workон поглощён работой
he is completely engrossed in his workработа захватила его целиком
he is expected to finish the work in a monthон должен закончить эту работу через месяц
he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morningон у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру
he is neat in his workон аккуратен в работе
he is up to his neck in workон занят по горло
he is up to his neck in workу него работы по горло
he is up to the eyes in workон завален работой
he is very accurate in his workон точен в своей работе
he is very experienced in this kind of workу него большой опыт в такого рода работе
he never lets up in his workон работает без передышки
he takes pride in his workон гордится своей работой
he travels a great deal in his workпо своей работе он много ездит
he was disappointed in her and with her workона меня разочаровала, так же как и её работа
he was not in the humor for workу него не было настроения работать
he was up to his neck in workу него работы по горло
head over heels in workв работе с головой
head over heels in workработы - выше головы
head over heels in workзаработаться
head over heels in workвесь в работе
help in the work around the houseпомогать в работе по дому (Alex_Odeychuk)
her heart isn't in this kind of workу неё сердце не лежит к этой работе
he's up to his neck in workон занят по горло
high achievements in workвысокие достижения в труде (ABelonogov)
his heart is not in his workон не любит свою работу
his plans do not work in with oursего планы расходятся с нашими
his plans will not work in with yoursего планы не соответствуют вашим
his plans will not work in with yoursего планы расходятся с вашими
his task consists in defining work normsего задача состоит в определении норм выработки
his work brings him in 2000 a yearработа даёт ему две тысячи в год
his work is represented in several major American museumsего работы представлены в нескольких крупных американских музеях
his work was not in vainон недаром работал
how many employees work in this office?сколько служащих работает в этом учреждении?
I am up to my ears in workу меня полно работы
I am up to my eyeballs in work.у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy)
I am up to my neck in workя занят по горло (Taras)
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
I got a rap over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя (Taras)
I hope to work with you in the futureя надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вами (dimock)
I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
I must not be hampered in my workпрошу не мешать мне в работе
I shall lose no time in beginning workя не стану даром терять время и тотчас же приступлю к работе
I was hindered in my workмне не давали работать
I was set back in my work by illnessболезнь помешала мне вовремя закончить работу
I was set back in my work by illnessмоя работа задержалась из-за болезни
if you're going to work like that, they'll fire you in a hurryесли так будешь работать, скоро получишь по шапке
I'm disappointed in your workя неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше
I'm not up to such hard work in this hot weatherя не способен выполнять такие сложные задания в такую жару
in bugle workорнамент, вышитый бисером
in jobs involving highly intense and difficult workна работах с повышенной интенсивностью и тяжестью (ABelonogov)
in one's line of workпо роду занятий (Abysslooker)
in one's line of workпо долгу службы (I'm surrounded by refugees every day in my line of work = по долгу службы мне приходится ежедневно общаться с беженцами denghu)
in my line of workв моей сфере деятельности (Taras)
in my line of workв моей работе (Taras)
in my opinion, this is Rembrandt's greatest workпо моему мнению, это самое значительное произведение Рембрандта
in our work togetherв ходе нашей совместной работы (financial-engineer)
in the choice between work and familyв ситуации, когда нужно выбирать между семьёй и работой (New York Times Alex_Odeychuk)
in the course of workза время работы (Johnny Bravo)
in the course of workв рабочем порядке
in the course of workв процессе работы (YanYin)
in this work thoroughness counts above quicknessв этой работе тщательность значит больше, чем быстрота
in this work thoroughness counts above quicknessв этой работе тщательность больше ценится, чем быстрота
in this work thoroughness counts above quicknessв этой работе тщательность важнее, чем быстрота
in-and-out workнепостоянная работа
Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide ContentИнструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода (E&Y ABelonogov)
interruption in work experienceперерыв в опыте работы (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
inventory and work-in-progressтовары в обороте и переработке (Alexander Demidov)
involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
is a work in progressнаходится в стадии разработки
it appears to me that the work can be done in timeу меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeмне представляется, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeмне кажется, что работа может быть выполнена в срок
it seems it's not in the cards for us to work togetherкак видно, не судьба нам вместе работать
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме
it's all in the day's workэто в порядке вещей
join up with me in the workприсоединяйтесь ко мне, будем работать вместе
join with me in doing the workдавайте вместе сделаем эту работу
join with me in the workвместе со мной принять участие в работе (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc., и т.д.)
just drop a hint and leave it to work in his mindсделайте только намёк, и мысль сама созреет в его голове
lag behind in workотставать в работе
letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=falseлитерное дело (Tanya Gesse)
lose interest in one's workпотерять интерес к работе (in the book, in the programme, in the game, etc., и т.д.)
lose oneself in one's workс головой погрузиться в работу (Technical)
must have at least three years' work experience in his specializationналичие у ... опыта работы по специальности не менее 3 лет (ABelonogov)
must have at least three years' work experience in management posts at a financial organizationналичие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 лет (ABelonogov)
my brother will stand in for me at work while I am awayбрат заменит меня на работе в моё отсутствие
my heart wasn't in this workу меня душа не лежала к этой работе
naturally he couldn't work in this get-upестественно, он не мог работать в этой одежде
no less than three years' work experience in the legal professionналичие стажа работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov)
not less than three years' experience of work in a legal fieldопыт работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov)
not less than two years' work experience in the sphere ofстаж работы в сфере ... не менее двух лет (ABelonogov)
not work in the specialty one has trained inработать не по специальности (VLZ_58)
our work is in full swingу нас работа в полном разгаре
permit to engage in work in the field ofразрешение на право ведения работ в области (ABelonogov)
persevere in workупорно продолжать свою работу
put in an hour's work before breakfastпоработать часок до завтрака (before the meeting, after closing time, etc., и т.д.)
put in the workприкладывать усилия (Ремедиос_П)
put in the workвыложиться на максимум (Zippity)
put in the workприложить усилия (Ремедиос_П)
reach the jumping-off place in workзайти в тупик в работе
reveal shortcomings in workвыявлять упущения в работе (Interex)
ride back and forth to one's work in a cityездить в город на работу и обратно
share in the workсовместно делать работу
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
she was not in the humor for workей не хотелось работать
she was ordered to finish her work in a weekей предложили закончить работу в недельный срок
show zeal in one's workпроявлять рвение в работе (interest in her brother, etc., и т.д.)
slackness in workвялость в работе
State Committee for the Supervision of Safety Practices in Work in Industry and Mining SupervisionГосударственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov)
State supervision of the safe conduct of work in industryгосударственный надзор за безопасным ведением работ в промышленности (ABelonogov)
stipulate for payment as the work progresses in stagesпредусматривать поэтапный платёж по мере выполнения работы (Dias)
stock and work in progressтовары в обороте и переработке (International Standard on Auditing (ISA) (UK and Ireland) 501 ‘Audit Evidence – Specific Considerations for Selected Items' includes requirements and application material relating to inventory (stock and work in progress – ‘stocks') and, in particular, obtaining audit evidence by attendance at physical inventory counting (stocktakes). Alexander Demidov)
stock and work-in-progressтовары в обороте и переработке (FA 1998, s 42 and ITTOIA 2005, s 25 provide that businesses should recognise GAAP in calculating stock and work-in-progress. Alexander Demidov)
submerge immerse oneself in one's workпогружаться в работу (VLZ_58)
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь
the clearness purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
the clearness purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
the farther he got along in his studies, the more difficult the work becameчем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилось
the inspection revealed big defects in the work of the factoryконтроль обнаружил большие недочёты в работе завода
the painter forced his apprentices to work much for him in his studioживописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filingсекретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах
the system is still a work in progressработа над системой ещё не завершена
the system is still a work in progressработа по совершенствованию системы продолжается
the work is in full swingработа в полном разгаре
the work is published in numbersсочинение это печатается выпусками
the work is to be issued in an edition limited to 100 copiedработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
the work is well organized in our factoryу нас на заводе работа хорошо организована
the work was in preparationработа приготовлялась
their participation in the work is absolutely necessaryих участие в работе совершенно необходимо
there is no system in his workв его работе нет системы
there is room for improvement in your workваша работа могла бы быть и лучше
they work in abominable conditionsработают они в отвратительных условиях
this is the high-water mark in our workэто величайшее достижение в нашей работе
this work culminated in the Nobel Prizeза эту работу была присуждена Нобелевская премия
transfer of work in progressпередача дела (AD Alexander Demidov)
up the elbows in workпо горло в работе
up to one's chin in workпо горло в работе (Interex)
up to one's ears in workзаваленный работой (We are up to our ears in work! GeorgeK)
up to one's ears in workзанят по уши
up to one’s ears in workработы невпроворот
up to one's eyes in workзанят по горло
up to one's neck in workпо горло в работе (Interex)
up to the eye in workпо уши в работе
USSR Committee for Supervision of the Safe Conduct of Work in Industry and Atomic EnergyГоспроматомнадзор СССР (E ABelonogov)
we all joined in the workмы все включились в работу
we are developing good work habits in childrenмы воспитываем в детях привычку к труду
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
we usually work in the eveningsобыкновенно мы работаем по вечерам
we were paid for this work in advanceнам за эту работу заплатили вперёд
we'll carry on our work in the labмы продолжим работу в лаборатории
what actually is your part in this work?в чём выражается ваше участие в этой работе?
what time do you get to your work in the morning?когда вы приходите утром на работу? (metamark)
when I was little I assisted my parents in household workкогда я был маленьким, я помогал своим родителям в домашней работе
work as an instructor inработать в качестве преподавателя (где-либо)
work as an instructor inработать в качестве инструктора (где-либо)
work carried out in a laboratory, office, etcкамеральные работы
work carried out in laboratoryкамеральные работы
work carried out in the officeкамеральные работы
work experience in the Middle Eastопыт работы на Ближнем Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
work flowers lilies, a strange pattern, etc. in silver threadвышивать цветы и т.д. серебряными нитками (in silk, in wool, etc., и т.д.)
work hand in gloveработать рука об руку (Far from being independent, the government and media work hand in glove Telecaster)
work hand in handработать рука об руку (Bloomberg Alex_Odeychuk)
work hand in hand withработать рука об руку с
work hand-in-gloveработать в тесном контакте (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
work inпригонять
work inпригоняться
work inвставляться
work inприрабатываться (of machine parts)
work inприработаться (of machine parts)
work inпробиваться
work inвставиться
work inвзаимодействовать с (кем-либо; with)
work inработать на (кого-либо; with)
work inсотрудничать с (кем-либо; with)
work inзаниматься вопросами (Now he works in private finance, but he knows Spencer Matthews from their school days together (we bet he's got a story or two). Alexander Demidov)
work inсоответствовать
work inпригнать
work inс трудом входить
work inс трудом вводить
work inпроникать
work inпрокладывать себе дорогу
work inвтискивать
work inвтирать
work inпригонять (impf of пригнать)
work inвставлять
work inдеятельность в (QuietWind)
work inсоответствовать (his plans do not work in with ours – его планы расходятся с нашими)
work inработа по (QuietWind)
work inработа в (QuietWind)
work in a certain jobзаниматься тем или иным видом деятельности
work in a factoryработать на производстве
work in a few jokesнайти возможность вставить несколько шуток (a few words about her, your point of view, etc., и т.д.)
work in a minimum-wage jobработать за минималку (Anglophile)
work in a multi-shift environmentработа в многосменном режиме (ABelonogov)
work in a part-time positionработа по совместительству (shamild)
work in a teamработать в команде (ivvi)
work in a threadвтянуть нитку
work in a vegetable patchвыращивать овощи
work in a vegetable patchвозделывать грядки (овощные)
work in a wireпротянуть проволоку
work in a wireпродёрнуть проволоку
work in a fashion houseработать в доме мод (sophistt)
work in burstsработать рывками (danishgirl)
work in close collaboration withработать в тесном сотрудничестве с (Alex_Odeychuk)
work in close rapport withтесно сотрудничать (с кем-либо)
work in clownработать клоуном
work in collaboration withработать в сотрудничестве (с кем-либо)
work in collaboration withработать в соавторстве (с кем-либо)
work in collaboration with the enemyсотрудничать с врагом
work in computersработать с компьютерами (- So, uh, Helen tells me you work in computers? – Yes. Sales to mid-sized insurance companies Taras)
work in concertдействовать согласовано (ivann)
work in concertтянуть воз в одну сторону (Alexander Demidov)
work in conditions other than normal conditionsработа в условиях, отклоняющихся от нормальных (ABelonogov)
work in confined spacesстеснённость условий выполнения работ (Alexander Demidov)
work in cooperationработать сообща (interestingengineering.com Alex_Odeychuk)
work in cooperationсотрудничать (Alex_Odeychuk)
work in coordinationиметь постоянную связь (Alexander Demidov)
work in one's degree fieldработать по специальности (m_rakova)
work in distemperработать темперой (масляными красками)
work in one's favorбыть на руку (ivvi)
work in someone's favorпойти на пользу (VLZ_58)
work in one's favorобернуться на пользу (ivvi)
work in one's favorиграть на руку (ivvi)
work in favourсыграть на пользу (Taras)
work in favourсыграть на руку (The conflict worked in my favour Taras)
work in one's fieldработать по специальности
work in filmsработать в киноиндустрии (angryberry)
work in full throttleработать на полную мощность (george serebryakov)
work in harmony withсработаться (pf of срабатываться)
work in harmonyсработаться (with)
work in harmonyсрабатываться (with)
work in harmony withсрабатываться (impf of сработаться)
work in harness withработать рука об руку (someone)
work in-houseработать в штате (Alexander Matytsin)
work in keeping with the timesпроизведение, созвучное эпохе
work in leatherизготовлять вещи из кожи
work in leatherтиснить кожу
work in leatherизготовлять изделия из кожи
work in literatureработать в области литературы
work in lockstepслаженно работать (Taras)
work in lockstepработать слаженно (Taras)
work in masterly mannerработать как мастер (мастерски)
work in menial jobsработать на низкооплачиваемых работах (Elizabeth, her Russian-born husband and their baby daughter fled Germany in 1946 and worked in menial jobs for a decade until they could afford what was then a modest home on Laburnum Street in Kerrisdale. ART Vancouver)
work in menial jobsзаниматься низкооплачиваемой физической работой (Her parents, Jewish refugees, fled Shanghai after Mao Zedong came to power in 1949 and worked in menial jobs for a decade until they could afford what was then a modest home at Kerr and 57th. ART Vancouver)
work in oilsписать маслом (in water-colours, in distemper, etc., и т.д.)
work in overdriveработать на пределе (It was obvious that Julie's brain was working in overdrive. Bullfinch)
work in panic modeавралить (Liv Bliss)
work in parallelработать параллельно (VLZ_58)
work in processпроизводственный портфель (издательства)
work in progressнезавершённое производство
work in progressвыполняемые проекты (Alexander Demidov)
work in progressнезавершённое произведение (писателя, художника – The new Russia was still a work in progress. NYT Alexander Demidov)
work in progressнаработки (olgasyn)
work in progressто, что требует доработки (VLZ_58)
work in progressв работе (work in progress n. pl. works in progress A yet incomplete artistic, theatrical, or musical work, often made available for public viewing or listening. AHD Alexander Demidov)
work in progressвыполняемая работа
work in progressнезавершённая работа
work in progress titleрабочее наименование (Alexander Demidov)
work in relaysработать посменно
work in retailработать в торговле (I work in retail at a store that is frequented by all types of people. Many are of the wealthier status. You’d be astonished at how often I got yelled at, demeaned, and just straight up disrespected over us charging for paper bags. Please just be kind to retail workers. (Reddit) ART Vancouver)
work in snatchesработать урывками
work in one's spare hoursработать в свои свободные часы (late into the night, late at night, by day, by night, etc., и т.д.)
work in spasmsработать урывками (Anglophile)
work in spasmsработать наскоками (Anglophile)
work in one's specializationработать по специальности (Bullfinch)
work in one's specialtyработа по профессии (Only 4 percent noted that the work they did at home was in their specialty. VLZ_58)
work in one's studyработать у себя в кабинете (in the open air, in a garden, at one's desk, on a scaffolding, etc., и т.д.)
work in sync with one anotherдействовать как единый механизм (конт., перен.)
work in tandemработать в паре (scherfas)
work in teamработать в команде (ivvi)
work in televisionработать на телевидении (лера2012)
work in the bankработать в банке (stajna)
work in the fieldработать в поле (оперработником Taras)
work in the interest of humanityработать на благо человечества
work in the moviemakerработать в кино
work in the remote modeработать из дома
work in the remote modeработать удалённо (Работать удалённо кому-то нравится, кому-то нет. Но почти никому не нравится работать из дома. Это тяжелая история //20)
work in the remote modeработать в удалённом режиме
work in the remote modeработать на удалёнке
work in the speciality one has not trained inработать не по специальности (VLZ_58)
work in the speciality one has trained inработать по специальности (VLZ_58)
work in the specialtyработать по специальности (Ната-лия)
work in the spin cycleбелка в колесе (lulic)
work in the systemработа в системе (All the work in the education system should be aimed at achieving the following results. RealMadrid)
work in this capacityслужить по этой части
work in this directionдействовать в этом направлении
work in this incident into a novelвыискать в книге место для этого эпизода (some funny stories into your lecture, etc., и т.д.)
work in this incident into a novelнайти в книге место для этого эпизода (some funny stories into your lecture, etc., и т.д.)
work in two jobsработать по совместительству (Taras)
work in unisonработать в унисон (Taras)
work in unisonработать слаженно (Andrey Truhachev)
work in unisonработать дружно (Andrey Truhachev)
work in various genresработать в разных жанрах
work in withсотрудничать с (кем-либо)
work in withработать на (кого-либо)
work in withвзаимодействовать с (кем-либо)
work in with a chiselвдолбить
work in with a chiselвдалбливаться
work in with a chiselвдолбиться
work in woodработать по дереву
work is in full swingработа кипит
work is in full swingдело кипит
work is moving along in high gearработа кипит
work is moving along in high gearдело кипит
work mostly in the morningработать главным образом обычно по утрам
work mostly in the morningработать главным обычно по утрам
work out in detailдетализовать (impf and pf; = детализировать)
work out in detailдетализироваться
work out in detailподделать
work out in detailподделаться
work out in detailподделывать
work out in detailподделываться
work out in detailдетализировать
work out in detailдетализоват (impf and pf; = детализировать)
work out in practiceреализовываться на практике (Ivan Pisarev)
work out in the gymупражняться в тренажёрном зале (Suslika)
work schedule in placeустановленный режим рабочего времени (Until agreement is reached, then employees assigned to flexible work schedules must return to the work schedule in place before the contract was implemented. Alexander Demidov)
work together in a joint intellectual effortработать совместно над общей интеллектуальной задачей (Technical)
work until two o'clock in the morningработать до двух часов ночи
work well in practiceхорошо зарекомендовать себя на практике (Alexander Matytsin)
work-inсамоуправство (Andrey Truhachev)
work-inприходим, но не работаем (одна из форм забастовки, при которой бастующие не уходят с предприятия)
work-inформа забастовки, когда рабочие работают на ликвидируемом предприятии и не покидают его
work-in-processзапасы незавершённого производства (work-in-progress Lavrov)
work-in-progressстроящийся объект (Alexander Demidov)
work-in-progressнезавершённый договор (Alexander Demidov)
work-in-progressнезавершённая разработка (Alexander Demidov)
work-in-progressрабочие данные (Alexander Demidov)
work-in-progressрабочая документация (Alexander Demidov)
work-in-progressпромежуточные материалы (Alexander Demidov)
work-in-progressрезультаты ещё незавершённых работ (In book-keeping, work-in-progress refers to the monetary value of work that has not yet been paid for because it has not yet been completed. [BUSINESS] ❏ ...five million pounds' worth of finished goods and two million pounds' worth of work-in-progress. CCALD Alexander Demidov)
work-in-progress and completed construction projectsактуальные и строящиеся проекты (Alexander Demidov)
work-in-progress construction projectстроящийся объект (Alexander Demidov)
work-in-progress construction projectобъект, строительство которого не завершено (Alexander Demidov)
work-in-progress titleрабочее наименование (Alexander Demidov)
work-in-progress wellнезавершённая строительством скважина (Alexander Demidov)
work-in-progress wellнезавершённая строительством скважина (Alexander Demidov)
you should never show a work in progressдуракам полработы не показывают (Рина Грант)
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю