DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing wind up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
in order to wind upнапоследках
wind it upзавязать (Завязывай. Нам надо торопиться. Wrap it up. We've got to hurry.; прекратить какое-либо действие, особенно раздражающее to stop doing something, especially something annoying)
wind upприкрыть
wind upприкрыть (pf of прикрывать)
wind upнакручивать (эмоционально, психологически: She just knows how to wind me up. cambridge.org denghu)
wind upувивать
wind upувиться
wind upувить
wind upувиваться
wind upприкрыться
wind upприкрываться
wind upприкрывать
wind someone upразозлить (кого-либо ilma_r)
wind upзаканчиваться (As we look back on the year that's winding up, ... – Подводя итоги уходящего года, ... ART Vancouver)
wind upприкончить
wind upувивать (impf of увить)
wind upнакатывать (impf of накатать)
wind upувить (pf of увивать)
wind upприкрывать (impf of прикрыть)
wind upприканчивать
wind someone upдостать (кого-либо ilma_r)
wind upугораздить (e.g. "Sometimes I wonder how I ever wound up married to you." (S.King "Children of the corn") – Я иногда удивляюсь: как меня вообще угораздило выйти за тебя замуж? Soulbringer)
wind up settling onв конечном итоге выбрать / остановиться на (We had about twenty baby names to choose from. We did wind up settling on "Draculette Frankenstein Hopkins." Cute, huh? – В конечном итоге мы остановились на ... ART Vancouver)
wind-upподдразнивание (Andrey Truhachev)
wind-upшутка (издевательская: At first I couldn't believe it. I thought it was a wind-up by one of my mates Taras)
wind-upнасмешка (Taras)
wind-upподкалывание (Andrey Truhachev)
wind-upподтрунивание (Andrey Truhachev)
wind-upподколка (Andrey Truhachev)
wind-upподначивание (Andrey Truhachev)
wind-upподначка (Andrey Truhachev)
wind-upиздёвка (Andrey Truhachev)
wind-up merchantзаводила (MichaelBurov)