DictionaryForumContacts

   French
Terms containing visage | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
med.affaissement du visageвозрастное провисание кожи лица (elenajouja)
med.amimie du visageамимия лица (I. Havkin)
cosmet.arrête du visageцентральная линия лица (mayay4ik)
dentist.asymétrie du visageасимметрия лица
gen.au visage blancбелолицый (Morning93)
gen.au visage innombrableмноголикий (vleonilh)
gen.au visage raséбритый (marimarina)
gen.avoir bon visageхорошо выглядеть
gen.avoir deux visagesбыть двуличным
idiom.avoir le visage des mauvais joursбыть в плохом настроении (Helene2008)
idiom.avoir le visage en feuпокраснеть (Helene2008)
idiom.avoir le visage en feuзалиться румянцем (Helene2008)
gen.avoir un visage épanouiиметь такое радостное лицо (marimarina)
psychol.avoir vu sur ton visage сe qu'il faut d'amour et de rageувидеть на твоём лице, что нужны любовь и ярость
gen.baigner le visageсмочить лицо
proverbbeau visage apporte sa dot en naissantхороший товар не залежится (vleonilh)
gen.blanc de visageбелолицый (Morning93)
box.blessure sur le visageранение лица
gen.cacher son visage dans ses mainsзакрыть лицо руками
gen.changer de visageпреобразиться (Marein)
gen.changer de visageизмениться в лице
gen.composer son visageпридать лицу соответствующее выражение
gen.contraction du visageискажение черт лица
gen.crisper le visageморщить лицо
gen.deviner ton visageугадывать твоё лицо (Alex_Odeychuk)
dentist.douleurs dans la partie moitié droite du visageболи в правой половине лица
subl.doux visageпрелестное лицо (Alex_Odeychuk)
cosmet.durcir les traits du visageделать черты лица более резкими (elenajouja)
idiom.Découvrir son visageвыдавать себя с головой (ROGER YOUNG)
slangЖ en juger par vos visages hallucinés vous êtes quelque peu surpris...Судя по вашим охуевшим лицам, вы слегка удивлёны... (CRINKUM-CRANKUM)
gen.enfouir le visageуткнуться носом (marimarina)
med.expression du visageвыражение лица
gen.faire bon visage à qnлюбезно улыбаться (недругу)
gen.faire bon visage à qnоказать хороший приём (кому-л.)
gen.faire bon visage à qn.приветливо отнестись к кому-либо. (Helene2008)
gen.faire mauvais visage à qnнелюбезно встретить (кого-л.)
gen.faire mauvais visage à qnоказать плохой приём (кому-л.)
idiom.Faire monter le rouge au visageвгонять в краску (ROGER YOUNG)
gen.faire montrer le rouge au visageзаставить покраснеть
gen.faire visage de boisне пускать к себе
gen.faire visage de boisзахлопнуть дверь перед носом (у кого-л.)
sport, bask.feinte de visageфинт лицом
gen.figures grises en visages creusésсерые личности с впалыми лицами (Alex_Odeychuk)
gen.flouter un visageразмыть лицо (на фото Iricha)
gen.flouter un visageзамазать лицо (на фото Iricha)
cosmet.fonte des volumes du visageуменьшение объёма лица (elenajouja)
gen.frapper qn au visageдать кому-л. пощёчину
idiom.Il a le visage renversé.На нем лица нет. (Helene2008)
gen.il portait un air de gaieté sur visage yнего был радостный вид
cosmet.illuminateur visageбаза для макияжа лица с эффектом сияния (traductrice-russe.com)
proverbjamais grand nez n'a gâté un beau visageкрасное яблочко червоточинка не портит (vleonilh)
gen.je lui ai asséné une première claque au visageя нанёс ему первый удар по лицу (samsebeya)
psychol.je vis avec mes souvenirs d'une voix, d'un visage, d'un sourireя живу лишь воспоминаниями голоса, лица, улыбки (Alex_Odeychuk)
psychol.la peur s'engage sur mon visageна моём лице проявляется страх (Alex_Odeychuk)
anat.l'abattement des visagesизнеможение лиц (Alex_Odeychuk)
gen.le pourpre lui monta au visageкровь бросилась ему в лицо
gen.le rouge lui monte au visageкраска бросилась ему в лицо
gen.le rouge lui monte au visageкровь бросилась ему в лицо
gen.le sang lui monta au visageон вспыхнул
gen.le sang lui monta au visageкровь бросилась ему в лицо
gen.le tour du visageовал лица
gen.le vent souffle son aire frais en plein visageветер дует прямо в лицо (Morning93)
archit.le visage de Moscouархитектурный облик Москвы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le visage identique auлицо, идентичное (чему-л. Alex_Odeychuk)
gen.le visage révulsé d'horreurискажённое ужасом лицо (marimarina)
gen.les visages pâlesбледнолицые
cosmet.lift-minceur visageподтягивающий и укрепляющий крем для лица (vleonilh)
gen.lignes de visageочертания лица
comp.logiciel de reconnaissance d'un visageпрограммное обеспечение распознавания лица
gen.mettre un visage surобратить чьето внимание на (z484z)
gen.milliers de visagesтысяча образов (Alex_Odeychuk)
PRmonarchie à visage humainмонархия с человеческим лицом (Alex_Odeychuk)
idiom.Montrer qqn à visage découvertвыводить на чистую воду (ROGER YOUNG)
gen.montrer son vrai visageпоказать своё настоящее лицо
gen.méchanceté du visageзлобное выражение лица
gen.méchanceté du visageзлое выражение лица
med.oedème du visageлунообразное лицо
fig.on le lit sur son visageу него на лбу написано (Helene2008)
gen.on lit sur son visage yнего на лице написано
gen.parler à visage découvertоткрыто говорить (Helene2008)
anat.peindre l'abattement des visagesописать изнеможение лиц (Alex_Odeychuk)
gen.pencher son visageнаклониться (kee46)
gen.plâtrer son visageнамазаться
mech.eng.protecteur de visageзащитная маска
gen.se rafraichir le visageосвежить лицо (z484z)
cosmet.rajeunissement du visage au laserлазерное омоложение лица (Sergei Aprelikov)
gen.régularité des traits du visageправильные черты лица
gen.rêve de voir son visageмечтать увидеть его лицо (Alex_Odeychuk)
gen.se composer le visageпридать лицу соответствующее выражение
gen.se composer un visageпридать лицу приличествующее случаю выражение (Helene2008)
gen.se composer un visage"сделать лицо" (Helene2008)
gen.se composer un visageпридавать лицу соответствующее выражение
gen.se labourer le visageпорезать себе лицо
idiom.se labourer le visageпоцарапать лицо (kee46)
idiom.se labourer le visageпорезать лицо (kee46)
gen.se labourer le visageрасцарапать
gen.se laver le visageумываться (Iricha)
literal.se montrer sous son meilleur visageпоказать себя с лучшей стороны (...le défenseur de l’AS Rome ne s’est pas montré sous son meilleur visage - lequipe.fr WorldFootPresse)
gen.se voiter le visageзакрывать лицо вуалью
dentist.sensation de douleur dans la partie moitié droite gauche du visageчувство боли правой левой части половине лица
gen.son visage accuse la fatigueна его лице видна усталость
gen.son visage ne m'est pas connuего лицо мне незнакомо
gen.son visage s'éclaireон просиял
anat.sur le visageна лице (Alex_Odeychuk)
gen.sur mon visageна моём лице (Alex_Odeychuk)
gen.sur ton visageна твоём лице (Alex_Odeychuk)
gen.toi, t'es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visagesты единственная, кто видит скрытую красоту в людях
gen.traits du visageчерты лица
gen.trouver visage de boisоказаться перед закрытой дверью (Helene2008)
gen.trouver visage de bois"поцеловать замок" (Helene2008)
gen.trouver visage de boisне застать никого дома
gen.un coup au visageудар по лицу (Sergei Aprelikov)
gen.un visage aux taits finsлицо тонкими чeртами лица (z484z)
gen.un visage outrageusement fardéразмалёванное лицо
gen.visage abattuподавленный вид
gen.visage alluméвозбуждённое лицо
med.visage animéподвижное лицо
med.visage animéживое лицо
gen.visage baigné de larmesзаплаканное лицо
gen.visage basanéсмуглое лицо (marimarina)
gen.visage bouffiодутловатое лицо (marimarina)
gen.visage bouffiотёкшее лицо
gen.visage burinéвыразительное лицо
gen.visage burinéлицо с чёткими чертами
gen.visage catastropheрасстроенное лицо
gen.visage creuséвпалое лицо (Alex_Odeychuk)
gen.visage de boisневозмутимое лицо (Helene2008)
gen.visage de carêmeпостная физиономия
gen.visage de carêmeпостная мина
gen.visage de fouineлицо как лисья мордочка
gen.visage de marbreкаменное лицо
gen.visage de marbreнепроницаемое лицо
med.visage débifféистощённое лицо (Voledemar)
gen.visage décomposéискажённое лицо (marimarina)
gen.visage détenduпрояснившееся лицо
gen.visage efféminéженственное лицо (у мужчины)
inf.visage en compoteрасквашенная физиономия (Helene2008)
inf.visage en compoteподбитая физиономия (Helene2008)
gen.visage en lame de couteauизможденное лицо (Helene2008)
gen.visage en lame de couteauхудое узкое лицо
gen.visage faunesqueзвериное лицо
gen.visage ferméничего не выражающее лицо (Vera Fluhr)
gen.visage ferméнепроницаемое лицо (Vera Fluhr)
med.visage figéзастывшее лицо
gen.visage fripéлицо в морщинах
gen.visage glabreгладкое лицо (marimarina)
gen.visage hermétiqueзамкнутое лицо
fig.visage humainчеловеческий облик (capricolya)
gen.visage humainчеловеческое лицо (capricolya)
gen.visage humainчеловеческий лик (marimarina)
med.visage hébétéобезумевшее лицо
gen.visage impassibleневозмутимый вид (Nadiya07)
gen.visage inexpressifбезразличное лицо (Alex_Odeychuk)
gen.visage inexpressifнепроницаемое лицо (Alex_Odeychuk)
gen.visage ingratнекрасивое лицо
gen.visage inondé de larmesлицо, мокрое от слёз
gen.visage labouréизборождённое шрамом лицо
med.visage lunaireлунообразное лицо
gen.visage mangé de barbe griseлицо, заросшее седой бородой
gen.visage marquéлицо, отмеченное печатью (чего-л.)
gen.visage meurtriпомятое лицо
gen.visage mobileживое лицо
gen.visage mobileподвижное лицо
gen.visage mâleмужественное лицо
gen.visage nuлицо без бороды и усов
gen.visage nuголое лицо
gen.visage ouvertоткрытое лицо
gen.visage parcheminéпергаментное лицо
gen.visage pleinполное лицо
gen.visage poupinкукольное личико (marimarina)
folk.visage pâleбелолицый (см. les " Peaux-Rouges " z484z)
gen.visage racéпородистое лицо (C'est curieux, avec un visage si fin, si racé, ces manoeuvres d'intrigante. z484z)
gen.visage radieuxсияющее лицо
gen.visage ravinéизрытое морщинами лицо
gen.visage rempli de tristesseочень грустное лицо (Alex_Odeychuk)
gen.visage rempli de tristesseлицо, полное печали (Alex_Odeychuk)
gen.visage renfrognéхмурое лицо (Morning93)
idiom.visage renverséс опрокинутым лицом (Helene2008)
gen.visage rougissantраскрасневшееся лицо (Morning93)
gen.visage solaireкруглое, сияющее довольством лицо (ROGER YOUNG)
gen.visage tourmentéрасстроенное лицо
gen.visage tourmentéизмученное лицо
inf.visage très mimiхорошенькое личико (Iricha)
inf.visage très mimiсмазливое личико (Iricha)
inf.visage très mimiхорошенькая мордашка (Iricha)
gen.visage volontaireволевое лицо
gen.visage énergiqueволевое лицо
math.visages de Chernoffлица Чернова
idiom.à deux visagesдвуличный (Rori)
soviet.à deux visagesдвурушнический (двуличный Alex_Odeychuk)
gen.à visage découvertоткрыто
gen.à visage découvertв открытую
gen.à visage découvertс открытым забралом
PRà visage humainс человеческим лицом (Alex_Odeychuk)