English | Russian |
abstract interface specification: A specification that defines the external view of the information hiding class – that is, all the information required by the user of the class | спецификация абстрактного интерфейса: спецификация, задающая внешнее представление скрывающего информацию класса, то есть ту информацию, которая нужна для его использования (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
abstract view of data | абстрактный взгляд на данные (представление данных в базе данных, в соответствии с которым данные рассматриваются как общий ресурс системы обработки данных. При этом структура данных строится исходя из сущности данных и логических взаимосвязей между ними независимо от прикладных программ, использующих эти данные ssn) |
abstract view of objects | абстрактный взгляд на объекты (ssn) |
acquire a new way of thinking and a view of the problem domain | начать мыслить и представлять предметную область по-новому (ssn) |
activity diagrams address the dynamic view of a system | диаграммы деятельности относятся к динамическому аспекту поведения системы (ssn) |
animated tooltip that fades into and out of view | анимированная подсказка, которая постепенно появляется и, становясь всё более прозрачной, исчезает |
animation to fade into and out of view instead of popping up and abruptly vanishing | анимация, чтобы постепенно появляться, а затем постепенно исчезать, вместо того, чтобы внезапно выскакивать и внезапно пропадать (ssn) |
architectural view of the analysis model | архитектурное представление модели анализа (представление архитектуры системы, выраженное в классах анализа, пакетах анализа и аналитических реализациях вариантов использования. Это представление предназначено в первую очередь для уточнения и структурирования требований к системе. Структура в этом представлении по возможности сохраняется до тех пор, пока не начнется проектирование и реализация архитектуры системы ssn) |
architectural view of the deployment model | архитектурное представление модели развёртывания (представление архитектуры системы, охватывающее узлы, из которых складывается физическая топология системы; представление, которое предназначено для распространения, поставки и установки составляющих систему частей ssn) |
architectural view of the design model | архитектурное представление модели проектирования (представление архитектуры системы, охватывающее классы проектирования, подсистемы проектирования, интерфейсы проектирования и проектные реализации вариантов использования, которое формирует словарь системных решений. Также архитектурное представление модели проектирования охватывает задачи и процессы, формирующие механизмы параллелизма и синхронизации системы. Это представление ориентировано на представление нефункциональных требований, включая требования к производительности, масштабируемости и пропускной способности системы ssn) |
architectural view of the implementation model | архитектурное представление модели реализации (представление архитектуры системы, охватывающее компоненты, используемые при сборке и выпуске физической системы. Это представление предназначено для управления конфигурацией версий системы, состоящей из частично независимых компонентов, которые могут быть по-разному скомпонованы для создания работающей системы ssn) |
architectural view of the use-case model | архитектурное представление модели вариантов использования (представление архитектуры системы, охватывающее архитектурно значимые варианты использования ssn) |
be invoked on the instance of view | вызываться на экземпляре представления (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
class interface specification: A specification that defines the externally visible view of a class, including the specification of the operations provided by the class | спецификация интерфейса класса: спецификация, которая определяет внешнее представление класса, в том числе выполняемые им операции (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
cognitive view of visual perception | косвенная функция зрительного восприятия (ssn) |
cognitive view of visual perception | познавательный аспект зрительного восприятия (ssn) |
diagram providing a comprehensive view of an object with a low degree of detailing | схематическое представление общего вида объекта с низким уровнем деталировки (ssn) |
dynamic view of a system | динамический аспект поведения системы (ssn) |
each model is a self-contained view of the system | каждая модель – это самодостаточное представление системы (ssn) |
each model is a self-contained view of the system | каждая модель это самодостаточное представление системы (ssn) |
end user view of streaming multimedia content via the Internet | представление конечного пользователя о системе потоковой передачи мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
end-to-end architecture view of streaming multimedia content over the Internet | представление о двухточечной архитектуре трансляции потокового мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
external view of the information hiding class | внешнее представление скрывающего информацию класса (ssn) |
Field of View | видимая зона (сокр. FOV; тж. поле зрения; область виртуального пространства, выводимая на экран шлема-дисплея ssn) |
field-of-view | поле зрения (1) область виртуального пространства, выводимая на экран шлема-дисплея; 2) диапазон углов, в котором, напр., многоэлементный датчик (сенсорная матрица) системы формирования изображений объектов способен воспринимать падающие лучи света. Поле зрения может разбиваться на горизонтальную и вертикальную составляющие, обозначаемые HFOV (horizontal FOV) и VFOV (vertical FOV) соответственно. Размер индивидуального сенсорного элемента датчика определяет так называемое мгновенное поле зрения IFOV (instantaneous FOV), от которого зависит разрешающая способность восприятия объекта ssn) |
field-of-view | видимая зона (область виртуального пространства, выводимая на экран шлема-дисплея ssn) |
field-of-view performance | характеристика поля зрения (для оптической системы считывания изображений, напр., для сканера штрих-кода, – значение (диапазон значений) этого параметра, который (вместе с характеристикой глубины резкости, depth-of-field performance) определяет возможности считывания широких штрих-кодов с высоким разрешением ssn) |
field-of-view performance | показатель поля зрения (для оптической системы считывания изображений, напр., для сканера штрих-кода, – значение (диапазон значений) этого параметра, который (вместе с показателем глубины резкости, depth-of-field performance) определяет возможности считывания широких штрих-кодов с высоким разрешением ssn) |
first view of call-by-reference | первое знакомство с передачей параметров по ссылке (ssn) |
from a coding point of view | с точки зрения разработки кода (Alex_Odeychuk) |
from a logical point of view | с логической точки зрения (ssn) |
from an automatic point of view | с точки зрения средства автоматизации (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
from the coding point of view | с точки зрения оформления кода (Alex_Odeychuk) |
from the coding point of view | с точки зрения разработки кода (Alex_Odeychuk) |
from the compiler's point of view | с точки зрения компилятора (Alex_Odeychuk) |
from the control point of view | с точки зрения управления (ssn) |
from the point of view of potential run-time errors | с точки зрения выявления потенциальных ошибок во время выполнения (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
from the programmer's point of view | с точки зрения программиста (ssn) |
from the syntactic point of view, a function block instance is the copy of corresponding type | Синтаксически экземпляр функционального блока является копией соответствующего типа |
hierarchical view of system structure | иерархический вид структуры системы (ssn) |
However, you can expose various features of the underlying model as adornments to extend this minimal view | Однако различные детали базовой модели могут быть раскрыты в виде дополнений, расширяющих это минимальное представление (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
in a running app, swipe from the top edge of the screen to view its menu | в запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню |
informal view of nondeterministic finite automaton | неформальное описание недетерминированного конечного автомата (ssn) |
instance of view | экземпляр представления (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
logical point of view | логическая точка зрения (ssn) |
Most end users have a simplistic view of complex computer systems | Большинство конечных пользователей имеют упрощённое представление о сложных компьютерных системах (ssn) |
number of entries in the table view | количество строк в табличном представлении (ssn) |
object-oriented view of the world | объектно-ориентированное мировоззрение (Alex_Odeychuk) |
object-oriented view of the world | объектно-ориентированный взгляд на мир (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
Petri net execution and the system behavior which it models is viewed here as a sequence of discrete events | Выполнение сети Петри или поведение моделируемой системы рассматривается здесь как последовательность дискретных событий (ssn) |
Petri net view of a system | представление системы сетью Петри (ssn) |
restricted view of a type | ограниченная видимость типа (Alex_Odeychuk) |
self-contained view of the system | самодостаточное представление системы (ssn) |
simple Petri net view of a system | простое представление системы сетью Петри (ssn) |
simple view of running a program | упрощённая схема выполнения программы (ssn) |
simplistic view of complex computer systems | упрощённое представление о сложных компьютерных системах (ssn) |
system view of threads | системный взгляд на программные потоки (ssn) |
the number of entries in the table view will be the same as the number of objects in the array | количество строк в табличном представлении совпадает с количеством объектов в массиве (ssn) |
the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
the simple Petri net view of a system concentrates on two primitive concepts: events and conditions | Простое представление системы сетью Петри основано на двух основополагающих понятиях: событиях и условиях |
this is not correct from the software engineering point of view | с точки зрения программной инженерии это некорректно (ssn) |
this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
Tooltips created with the FadingTooltip widget use animation to fade into and out of view instead of popping up and abruptly vanishing | Подсказки, созданные при помощи виджета FadingTooltip, используют анимацию, чтобы постепенно появляться, а затем постепенно исчезать, вместо того, чтобы внезапно выскакивать и внезапно пропадать (ssn) |
towards an abstract view of objects | к абстрактному взгляду на объекты (ssn) |
traditional view of data structures | традиционный взгляд на структуры данных (ssn) |
view model of software architecture | модель представления программной архитектуры (ssn) |
view of | взгляд на (напр., на вычисления как на обработку сигналов ssn) |
view of a problem | представление проблемы (ssn) |
view of a problem | взгляд на проблему (ssn) |
view of a system | представление системы (ssn) |
view of the deployment model | представление модели развёртывания (ssn) |
view of the design model | представление модели проектирования (ssn) |
view of the entity | представление программной единицы (Alex_Odeychuk) |
view of the entity | представление единицы трансляции (напр., типа Alex_Odeychuk) |
view of the implementation model | представление модели реализации (ssn) |