DictionaryForumContacts

   English
Terms containing vast | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a man of vast informationчеловек больших знаний (обширных познаний)
Makarov.a man of vast informationчеловек обширных познаний
gen.a man of vast informationчеловек с большими познаниями
gen.a man of vast soulчеловек большой души
gen.a totalitarian state having a vast bureaucracyтоталитарное государство с огромным бюрократическим аппаратом (Taras)
gen.a totalitarian state having a vast bureaucracyтоталитарное государство с огромным чиновничим аппаратом (Taras)
gen.a vast amount ofбольшой объём (Alex_Odeychuk)
gen.a vast amount of informationогромный объём информации (A.Rezvov)
gen.a vast amount of moneyогромная сумма денег
scient.a vast amount of parametersобширный комплекс параметров (Alex_Odeychuk)
book.a vast array ofразнообразные (I have taught mechanical engineering and construction to a vast array of nationalities and at all levels. ART Vancouver)
gen.a vast array ofогромное количество (чего-л. Alex_Odeychuk)
astrophys.a vast avalanche of dataобширный массив наблюдательных данных (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.a vast dealмного
gen.a vast deal of много (Johnny Bravo)
intell.a vast mass of unclassified materialобширный объём информации без грифа секретности (Alex_Odeychuk)
gen.a vast numberогромное количество (of)
mus.a vast number for the musical adaptations of the highest-profile themes of Tchaikovskyогромное количество обработок знаменитейших тем Чайковского (Konstantin 1966)
O&Ga vast number ofбольшое количество (Johnny Bravo)
gen.a vast of troubleкуча неприятностей
gen.a vast of troubleкуча забот
Makarov.a vast range of knowledgeогромный круг знаний
gen.a vast scale of buildingширокий размах строительства
gen.a vast thing in one's favourсерьёзный аргумент в твою пользу (deep in thought)
Makarov.a vast white cloud, through which the sun peeredбольшое белое облако, из-за которого выглядывало солнце
dipl.are strewn across the vast expanseразбросаны на большой территории (bigmaxus)
gen.as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fieldsфантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы (bigmaxus)
Игорь Мигat vast expenseвкладывая колоссальные суммы
Игорь Мигat vast expenseзатрачивая огромные ресурсы
Игорь Мигat vast expenseтратя немалые деньги
gen.be of vast educational importanceиметь огромное воспитательное значение (Anglophile)
gen.before a vast assemblyпри большом стечении народа (Anglophile)
gen.bring a vast improvementсущественно улучшить (to/что-либо dimock)
gen.bring a vast improvementзначительно улучшить (to/что-либо dimock)
gen.capture the vast populaceзахватить интерес / внимание народных масс
mil.contaminate vast territoriesзаражать обширные территории (Киселев)
Makarov.control a vast areaконтролировать обширный район
gen.cost sb a vast deal of moneyобойтись в кругленькую сумму (deep in thought)
subl.cover vast distancesпокрывать огромные расстояния (Soulbringer)
busin.create a vast opportunity forсоздавать широкие возможности (smth, smb, для чего-л., кого-л.)
scient.development of a vast number of new drugsсоздание огромного количества новых медикаментов (Konstantin 1966)
gen.do a vast amount to ensure thatсделать очень много для того, чтобы (raf)
gen.embark on a vast rearmament programmeначать осуществлять гигантский план перевооружения
dipl.export of vast sums of private capitalвывоз частных капиталов за границу в огромных размерах
ice.form.Floe vastОбширные ледяные поля (От 2 до 10 км в поперечнике. Lanita2)
gen.get hold of a vast wealthстановиться богатым (lulic)
mil.have a vast numerical advantageобладать подавляющим численным превосходством (over ... – над ... Alex_Odeychuk)
gen.he commands vast sums of moneyон распоряжается большими суммами
gen.he commands vast sums of moneyон располагает большой суммой денег
gen.he gulped down vast quantities of champagne at the partyон выпил огромное количество шампанского на вечеринке
Makarov.he has a very vast circle of acquaintancesу него обширные знакомства
gen.he is best known for his vast panoramic battle scenesон больше всего известен своими панорамными батальными сценами
Makarov.he possessed a vast store of knowledgeон очень много знал
Makarov.he possessed a vast store of knowledgeон обладал огромным запасом знаний
gen.he possesses a vast store of knowledgeон обладал огромным запасом знаний
gen.his reading was vastон много читал
gen.his reading was vastон был очень начитанным человеком
gen.his vast frameего массивная фигура
scient.how to handle data and produce vast software programmes isкак обрабатывать данные создавать обширные программы по матобеспечению, это
gen.imbark on a vast rearmament programmeначать осуществлять гигантский план перевооружения
math.in the vast expanses of the oceanна широких просторах океана
lawin the vast majority of casesв подавляющем большинстве случаев (In the vast majority of cases, customers get their money back. OCD Alexander Demidov)
math.in the vast majority of casesв огромном большинстве случаев
gen.in vast numbersв больших количествах (Andrey Truhachev)
gen.in vast numbersв большом количестве (Andrey Truhachev)
gen.in vast numbersв огромных количествах (Andrey Truhachev)
scient.indeed, the vast majority ofдействительно, большинство
Makarov.it is not a single building, but rather a vast collection of chambers and galleriesэто не здание, а бесконечное нагромождение комнат и галерей
Makarov.it makes a vast differenceэто значительно меняет дело
gen.it makes a vast differenceэто полностью меняет дело
amer.marshy plain, Siberian swamp, the vast, level, treeless plains of the arctic regionsтундра (Sebastijana)
el.multiprogramming with a vast amount of troublesмультипрограммирование с огромным количеством трудностей
progr.multiprogramming with a vast amount of troublesмультипрограммирование с огромным количеством трудностей (проф. жарг. ssn)
gen.of vast readingначитанный (Anglophile)
gen.of vast sizeбольших размеров
gen.on a vast scaleв большом масштабе (kee46)
gen.on a vast scaleв больших масштабах
fig.of.sp.on the vast expansesна бескрайних просторах (Ying)
Makarov.others holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one anotherдругие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другу
Makarov.Pompeii was overwhelmed by a vast accumulation of dust and ashesПомпеи были засыпаны кучей пыли и пепла
gen.provide vast quantities of informationпредоставлять большие объёмы информации (bigmaxus)
gen.raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy todayвыращивать, собирать и перевозить те огромные объёмы зерна (bigmaxus)
gen.raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy todayфруктов и овощей, которые мы имеем сегодня (bigmaxus)
gen.reign over a vast domainгосподствовать на огромной территории
gen.scheme of vast dimensionsогромного размаха план
gen.scheme of vast dimensionsплан огромной важности
sec.sys.seek a vast redistribution of global power and a geopolitical revolutionдобиваться полного перераспределения силы в мире и осуществления геополитической революции
Makarov.she has spent vast quantities of moneyона потратила кучу денег
avia.survey of vast areas by the controlled group of several aircraftsобследование обширных территорий управляемой группой, состоящей из нескольких аппаратов (Konstantin 1966)
busin.tackle smth by vast investmentвыполнять при помощи обширных вложений
Makarov.the Colorado River send a vast body of water to the Gulf of Californiaрека Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив
Makarov.the Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of Californiaрека Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив
gen.the discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniquesс появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техники
Makarov.the islands lie squandered in the vast oceanэти острова разбросаны в безбрежном океане
Makarov.the Manila ships are the only ones which have ever traversed this vast oceanкорабли из Манилы единственные, которые когда-либо пересекали этот широкий океан
gen.the moors are vast and wildболота необъятны и дики
Makarov.the North Sea continues to yield up vast quantities of oil and gasСеверное море продолжает поставлять огромное количество нефти и газа
Makarov.the plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forestsдля американских равнин в основном характерен либо травяной покров, либо обширные леса
progr.the plant could be a vast petrochemical installationобъект является крупной нефтехимической установкой (ssn)
gen.the prairies are vast stretches of nearly level landпрерии представляют собой обширные равнинные пространства
Makarov.the sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of peopleвидеть счастье других людей горько для очень многих
Makarov.the sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of peopleвидеть счастье других людей многим горько
Makarov.the species occurs in vast numbers of this lakeэтот вид встречается в этом озере в большом количестве
gen.the streets are thronged with a vast concourse of peopleулицы кишат народом
progr.the sum procedure is only the simplest of a vast number of similar abstractions that can be captured as higher-order proceduresПроцедура sum – всего лишь простейшая из обширного множества подобных абстракций, которые можно выразить через процедуры высших порядков (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
progr.the sum procedure is only the simplest of a vast number of similar abstractions that can be captured as higher-order proceduresПроцедура sum — всего лишь простейшая из обширного множества подобных абстракций, которые можно выразить через процедуры высших порядков (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
Makarov.the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to JewsТора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относятся только к евреям
Makarov.the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jewsтора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относится только к евреям
Makarov.the vast blur of a north-northeast snowstormнеясные очертания бурана, надвигающегося с северо-северовостока
Makarov.the vast blur of a north-northeast snow-stormобширные очертания бурана, надвигающегося с северо-северо-востока
Makarov.the vast confluence of peopleогромное скопление народа
Makarov.the vast ejection of ashesмощный выброс пепла
gen.the vast horizontal prairie of Americaобширная равнинная американская прерия
Makarov.the vast level of the desertширокие просторы пустыни
Makarov.the vast majorityпочти все
math.the vast majorityподавляющееся большинство
math.the vast majorityподавляющее большинство
gen.the vast majorityабсолютное большинство (the vast majority (of something). used when you want to emphasize that something is true about almost all of a group of people or things: The vast majority of books on the subject are complete rubbish. LDOCE Alexander Demidov)
gen.the vast majority ofогромное большинство
progr.the vast majority of large software systems do not meet their projected schedule or estimated cost, nor do they completely fulfill the system acquirer's expectationsРеализация подавляющего большинства крупных программных систем не укладывается в запланированные сроки, выходит за рамки сметы, и при этом не вполне оправдывает ожидания заказчика
Makarov.the vast majority of people will support usподавляющее большинство людей нас поддержит
gen.the vast majority of the nation's mediaподавляющее большинство средств массовой информации страны (The government has either shuttered, bought or taken over newspapers and TV stations, transforming the vast majority of the nation’s media into a loyalist press. // Guardian, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.the vast majority of the timeпочти всегда (Ремедиос_П)
gen.the vast majority of the timeкак правило (Ремедиос_П)
gen.the vast majority of the timeв большинстве случаев (Ремедиос_П)
Makarov.the vast melting of American societyамериканское общество, представляющее собой большой плавильный котёл
gen.the vast of heavenнебесная ширь
gen.the vast of oceanокеанские просторы
gen.the vast of oceanпростор океана
gen.the vast, overwhelming majorityподавляющее, абсолютное большинство (Explaining the objective, the statement continues: "It is hoped Cardiff City FC and its owners will accept that the vast, overwhelming majority of ... | The vast, overwhelming majority of American Christians–probably about 99 per cent–obey God almost perfectly, because they are so grateful for their salvation ... Alexander Demidov)
poeticthe vast unknownбескрайняя неизвестность (The 1960s were a weird decade for UFOs. It was an era when science fiction dealing with the subject was just taking off, mankind was taking aim at the moon, and there was a lot of talk about what lies out there in the vast unknown. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Makarov.the whole plateau comprises one vast upland plainвсё плато включало в себя одну огромную возвышенную равнину
Makarov.there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in itтам столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек
Makarov.there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.Fбыть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же
gen.there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.F.быть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же
Makarov.this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seenогороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна
gen.this gave him vast satisfactionэто принесло ему огромное удовлетворение
gen.to imbark on a vast rearmament programmeначать осуществлять гигантский план перевооружения
polit.transform the vast majority of the nation's media into a loyalist pressпревратить подавляющее большинство средств массовой информации страны в верноподданическую прессу (The government has either shuttered, bought or taken over newspapers and TV stations, transforming the vast majority of the nation’s media into a loyalist press. // Guardian, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.unrestricted access to vast insurance marketнеограниченный доступ к обширному рынку страхования
Makarov.vast accumulation of cave ice of mixed origin, with its own motion in a definite directionнаиболее крупное, смешанное по генезису скопление пещерного льда, обладающее самостоятельным движением
Игорь Мигvast amountмножество
Игорь Мигvast amountобилие
Игорь Мигvast amountмасса
gen.vast amount of troublesогромное количество проблем (ssn)
gen.vast amount of troublesогромное количество трудностей (ssn)
Makarov.vast areaогромная площадь
Makarov.vast areaобширное пространство
gen.vast areaобширная территория (The District of Greenwood, organized in 1897, comprised the vast area between the Green River and Bear Hills. ART Vancouver)
gen.vast areasобширные районы
gen.vast areasобширные территории
gen.vast areasобширные пространства
formalvast arrayбольшое число (array: an impressive display or range of a *particular type* of thing, т.е. однотипные члены группы : Based on his interviews with a vast array of abductees, he noted that there seem to be a number of recurring elements to the experience (...) coasttocoastam.com ART Vancouver)
med.vast arrayширокий арсенал (yanadya19)
gen.vast arrayширокий круг (Ремедиос_П)
gen.vast audienceширокая аудитория (Olga Fomicheva)
med.vast blood lossобильная кровопотеря (Soulbringer)
med.vast blood lossобширная кровопотеря (Soulbringer)
lawvast body of customary lawобширный свод норм обычного права
bank.vast bulkоснова (vast bulk of the industry's assets akimboesenko)
econ.vast businessesкрупнейшие компании (For many critics, this explains both the growth of vast businesses with few strong competitors (Google in search engines, Amazon in online retail) and the decline in productivity... A.Rezvov)
media.vast crowdогромная толпа (bigmaxus)
busin.vast databaseобширная база данных (Soulbringer)
gen.vast depthогромная глубина
Gruzovik, geogr.vast desertбезграничная пустыня
gen.vast desertбезграничная пустыня
media.vast differencesочень большие разногласия (bigmaxus)
gen.vast distanceбольшое расстояние (The Beatles' journey, though somewhat haphazardly planned, covered a vast distance and exposed them to a diverse American landscape, he added. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.vast empiresгигантские империи
Gruzovikvast expanseприволье
gen.vast expanseпросторы (the vast expanse of a sandy desert ART Vancouver)
gen.vast expansesнеобъятные просторы (triumfov)
gen.vast expansesобширные пространства
mil.vast expense in livesогромные людские жертвы (Alex_Odeychuk)
mil.vast expense in livesогромные людские потери (Alex_Odeychuk)
mil.vast expense in lives and dollarsогромные людские и материальные потери (Alex_Odeychuk)
econ.vast experienceогромный опыт (A.Rezvov)
gen.vast experienceобширный опыт (Alex_Odeychuk)
gen.vast experienceколоссальный опыт (Mag A)
gen.vast experienceнакопленный опыт (Alexander Demidov)
econ.vast experienceбольшой опыт
gen.vast experienceбогатый опыт (wisegirl)
archit.vast extent of marshобширное заболоченное пространство
tech.vast floeобширное ледяное поле
navig.vast ice floeобширное ледяное поле (более 10 км в поперечнике)
nautic.vast floeочень крупная льдина (более 10 км вк)
gen.vast fortuneгромадное состояние (Sergei Aprelikov)
gen.vast fortuneогромное состояние (Sergei Aprelikov)
gen.vast geographic footprintширокая география присутствия (Ремедиос_П)
geogr.vast geographical distanceзначительная географическая удалённость (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
subl.vast gratitudeбезграничная благодарность (Soulbringer)
nautic.vast heaving!стоп выбирать!
nautic.vast heaving!стоп выбрать!
nautic.vast heavingстоп выбирать! (команда)
gen.vast herds of cattleогромные стада
gen.vast hordesполчища (In December vast hordes of eager filmgoers will mob cineplexes across the land. Julie Mesange)
nautic.vast ice fieldобширное ледяное поле (в поперечнике свыше 10 км вк)
hydrol.vast ice floeочень крупная льдина (более 10 км)
ocean.vast ice-floesобширные ледяные поля (более 10 км в поперечнике)
gen.vast implicationsзначительные последствия (The implications of Whale-SETI are vast. It not only enriches our understanding of marine life but also provides insights into the evolution of communication and intelligence. earth.com ART Vancouver)
gen.vast implicationsмасштабные последствия (The implications of Whale-SETI are vast. It not only enriches our understanding of marine life but also provides insights into the evolution of communication and intelligence. earth.com ART Vancouver)
gen.vast interestsширокий круг интересов
media.vast investmentsзначительные капиталовложения (bigmaxus)
polit.vast knowledgeглубокие знания (bigmaxus)
gen.vast knowledgeобширные познания
gen.vast land areaобширная территория (Most of the vast land area from Indian Arm to Howe Sound had been acquired speculatively by Vancouver interests. (Robin Ward, Ron Phillips) ART Vancouver)
Makarov.vast literatureобширная литература
notar.vast majorityогромное большинство
rhetor.vast majorityогромное большинство (the vast majority of ...)
polit.vast majorityподавляющее большинство
gen.vast majorityабсолютное большинство (более 50 % голосов)
gen.vast majorityзначительное большинство
gen.vast majorityподавляющая часть (ArcticFox)
gen.vast majorityльвиная доля (sergeidorogan)
progr.vast majority of large software systemsподавляющее большинство крупных программных систем (ssn)
scient.the vast majority of these factsгромадное большинство таких фактов ...
gen.vast majority of these factsогромное количество таких фактов ... (Банч)
econ.vast marketбольшой рынок
gen.vast review marketобширный рынок (отзывов Анна Ф)
gen.vast mindвеликий ум
busin.vast networkобширная сеть (dimock)
progr.vast numberогромное количество (ssn)
progr.vast numberобширное множество (ssn)
gen.vast number of peopleбольшое число людей (bookworm)
progr.vast number of similar abstractionsобширное множество подобных абстракций (ssn)
Gruzovik, inf.vast objectгромадина
dipl.vast opportunitiesогромные возможности
progr.vast petrochemical installationкрупная нефтехимическая установка (ssn)
progr.vast petrochemical installationsкрупные нефтехимические установки (ssn)
gen.vast plainsнеобозримые равнины
Makarov.vast plantations of treesбольшие лесопосадки
Makarov.vast plantations of treesбольшие лесопосадки
gen.vast plantations of treesбольшие посадки
mil.vast programmeширокая программа
gen.vast quantity of resourcesогромное количество ресурсов (ROGER YOUNG)
gen.vast rangeпростор (VLZ_58)
gen.vast rangeширокий ассортимент (Vladimir Shevchuk)
Makarov.vast range of knowledgeогромный круг знаний
Игорь Мигvast reachбольшая аудитория
Gruzovikvast regionгромадный район
int.rel.vast reordering of international affairsглубокая перестройка международных отношений (Washington Post; a ~ Alex_Odeychuk)
int.rel.vast reordering of international affairsмасштабная перестройка международных отношений (Washington Post Alex_Odeychuk)
busin.vast repercussions ofзначительные последствия (smth, чего-л.)
busin.vast repercussions ofобширные последствия (smth, чего-л.)
gen.vast repertoireобширный репертуар (A surprise guest, Canadian music legend Neil Young, played two songs from his vast repertoire. ART Vancouver)
econ.vast resourcesбольшие ресурсы
gen.vast scaleкрупный масштаб
gen.vast schemeграндиозный замысел
gen.vast schemeграндиозный план
gen.vast scope of applicationширокий спектр применения (MichaelBurov)
gen.vast scope of applicationsширокий спектр применения (MichaelBurov)
Makarov.vast siteбольшая территория
econ.vast sizeгромадный размер
econ.vast stocksбольшие запасы
ocean.vast stretchesобширные просторы (океана)
busin.vast sumогромная сумма (dimock)
gen.vast sums of moneyогромные суммы денег
product.vast sums of moneyогромные средства (Yeldar Azanbayev)
media.vast superiorityгигантское превосходство (bigmaxus)
geogr.vast swathesогромные территории (Soulbringer)
gen.vast varietyмногообразие
book.vast varietyогромное разнообразие (Soulbringer)
media.vast wastelandтелевидение, которое по предложению директора ФКС Newton Minow, называлось в 1961 г.
Makarov.vast white cloud, through which the sun peeredбольшое белое облако, из-за которого выглядывало солнце
med.vast woundобширная рана