DictionaryForumContacts

   French
Terms containing usine | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
law, ADRacheter à prix d'usineпокупать по заводской цене (vleonilh)
patents.appartenance à l'équipe d'usineпринадлежность к коллективу предприятия
product.appliquer d'usineустановить при заводской сборке (traductrice-russe.com)
construct.assemblage d'usineзаводской шов
gen.assemblage en usineзаводская сборка (ROGER YOUNG)
construct.assemblage à l'usineзаводское соединение
gen.assemblage à l'usineзаводская сборка (ROGER YOUNG)
auto.aéraulique - science et technologie du traitement, du transport, de la distribution et de la diffusion de l'air pour le confort, l'hygiène, la santé, la sécurité des travailleurs en usine, les procédés industriels et la protection de l'environnementаэравлика (наука и технология обработки и подачи воздуха для обеспечения контроля, гигиены, здоровья и безопасности труда imerkina)
construct.aérodrome d'usineзаводской аэродром
avia.aérodrome d'usine d'essai à l'usineаэродром заводской (Dika)
tech.baleinier-usineкитобойная плавучая база
tech.baleinier-usineкитоматка
tech.barrage avec usine intérieureплотина со встроенной гидроэлектростанцией
gen.barrage-usineплотина со встроенной гидроэлектростанцией
law, ADRbateau-usineплавучий завод (vleonilh)
gen.bateau-usineплавучий рыбозавод
tech.bâtiment-usineплавучая база-фабрика
mil.camp-usineлагерь с мастерскими
gen.cantine de l'usineзаводская столовая (sophistt)
construct.cendre d'usineзаводской шлак
construct.certificat d'usineзаводское свидетельство
tech.certificat d'usineаттестат на изделие
gen.certificat d'usineзаводской паспорт (nohow)
tech.chalutier-usineрыбоперерабатывающий траулер
tech.chalutier-usineрыбоперерабатывающий плавучий завод
fisherychalutier usineрыбообрабатывающий траулер
fisherychalutier-usine hauturierрыбообрабатывающий траулер дальнего лова
fisherychalutier-usine réfrigéréпромысловый производственный рефрижератор
fisherychalutier-usine réfrigéréрыбоморозильный траулер
fisherychalutier-usine réfrigéréрыбообрабатывающий морозильный траулер
tech.cheminée d'usineзаводская дымовая труба
construct.cheminée d'usineфабричная труба
tech.cheminée d'usineфабричная дымовая труба
gen.cheminée d'usineзаводская труба
gen.comité d'usineзаводской комитет
product.complexe d'usineзаводской комплекс (Sergei Aprelikov)
patents.connaissance acquise comme membre de l'équipe d'usineзнания, полученные в бытность членом коллектива предприятия
patents.connaissances acquises à l'usineпроизводственные знания
truckscontrôle d'usineзаводской контроль
truckscontrôle à l'usineзаводская проверка
trucksd'usineзаводской
gen.d'usineзаводской
gen.dans l'usineна заводе (Plus de 300 000 personnes travaillent dans l'usine. I. Havkin)
construct.degré de préfabrication en usineзаводская готовность
tech.digue-usineгидроэлектростанция, совмещённая с плотиной
avia.division d'essais en vol de l'usineлётно-испытательное подразделение завода (Mec)
trucksdocumentation d'usineзаводская документация
Игорь Мигdémanteler l'usineликвидировать завод (Il se pourrait que le Royaume-Uni se soit procuré des échantillons de novitchok quand les États-Unis ont démantelé l'usine de Noukous dans les années 90.)
avia.départ d'usineперегонка самолётов с завода
lawdépart usineс завода-поставщика (vleonilh)
lawdépart usineфранко завод-поставщик (vleonilh)
busin.départ usineфранко-завод (Инкотермс)
construct.déversoir de réglage d'une usine hydro-électriqueхолостой водосброс ГЭС
gen.en usineв заводских условиях (ROGER YOUNG)
tech.encastrement de l'usine dans l'épaisseur du barrageсовмещение здания гидроэлектростанции с телом плотины
gen.entrée d'une usineвходная завода (miraf)
construct.essais en usineзаводские испытания
trucksessais à l'usineзаводские испытания
construct.fabrication en usineзаводское изготовление
construct.pré fabrication en usineзаводское изготовление
construct.fabrication à l'usineзаводское производство
econ.fabriqué à l'usineпокупной (I. Havkin)
gen.faire tourner une usineпустить в ход завод
busin.fourniture d'une usine clés en mainsкомплектная поставка завода (vleonilh)
busin.fourniture d'une usine clés en mainsпоставка завода "под ключ" (vleonilh)
busin.frais généraux usineобщехозяйственные затраты (vleonilh)
busin.frais généraux usineобщезаводские
busin.frais généraux usineобщие административные издержки (vleonilh)
busin.frais généraux usineобщехозяйственные расходы (vleonilh)
busin.frais généraux usineобщезаводские расходы (vleonilh)
busin.frais généraux usineобщехозяйственные
busin.frais généraux usineрасходы
busin.frais généraux usineзатраты
busin.frais généraux usineобщезаводские затраты (vleonilh)
agric.huile à usineсмазочное масло
tech.implantation générale d'une usineкомпоновка генерального плана предприятия
patents.intérêts légitimes d'une usineзаконные интересы предприятия
patents.invention de l'usineизобретение предприятия
patents.invention de l'usineзаводское изобретение
patents.invention représentant un secret d'usineизобретение, представляющее собой производственный секрет
construct.joint d'usineзаводской шов
construct.joint d'usineзаводской стык
busin.l'usine a atteint la capacité prévueзавод вышел на проектную мощность (vleonilh)
gen.l'usine est en grèveзавод бастует
busin.l'usine manque d'ouvriers qualifiésна заводе не хватает квалифицированных рабочих (vleonilh)
busin.l'usine manque d'ouvriers qualifiésна заводе не хватает квалифицированных рабочих
gen.l'usine occupe trois cents ouvriersна заводе работают триста рабочих
gen.L'usine tourne 24 heures sur 24Завод работает круглосуточно. (Iricha)
gen.l'usine tourne jour et nuit.Завод работает круглосуточно. (Iricha)
busin.l'usine à atteint la capacite prévueзавод вышел на проектную мощность
busin.l'usine à atteint la capacité prévueзавод вышел на проектную мощность
busin.la mise à disposition du matériel à l'usineотгрузка оборудования с завода (Alex_Odeychuk)
busin.la mise à disposition du matériel à l'usineпередача оборудования с завода (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
busin.la mise à disposition à l'usineотгрузка с завода (Alex_Odeychuk)
busin.la mise à disposition à l'usineпередача с завода (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
busin.la modernisation de cette usine requiert de gros investissementsмодернизация этого завода требует крупных капитальных затрат
patents.la position de l'employé dans l'usineположение работника на предприятии
patents.la position de l'employé dans l'usineположение работника на заводе
construct.laboratoire d'usineзаводская лаборатория
chem.laboratoire de l'usineзаводская лаборатория
busin.le plan de charge de l'usine est assuréзавод полностью загружен заказами
gen.l'enceinte de l'usineтерритория завода
gen.une loge d'entrée d'une usineзаводская проходная (marimarina)
law, ADRmagasin d'usineмагазин при предприятии (vleonilh)
busin.magasin d'usineстоковый магазин (vleonilh)
gen.magasin d'usineфирменный магазин (принадлежащий предприятию)
econ.marque d'usineзаводская фабричная марка (makhno)
gen.mise à disposition du matériel à l'usineГотовность к отгрузке оборудования на заводе (Валерия Зайцева)
busin.la modernisation de cette usine requiert de gros investissementsмодернизация этого завода требует крупных капитальных затрат (vleonilh)
mil.navire-usineплавучая мастерская
meteorol.navire-usineплавзавод
gen.navire-usineплавучий рыбозавод
trucksnormes d'usineнормаль
product.numéro de série , numéro d'usineзаводской номер (irida_27)
gen.outiller une usineоборудовать завод
busin.passage à la réalisation en usineперенесение в заводские условия (vleonilh)
gen.passer les essais d'usineпроходить заводские испытания
tech.pile-usineбычковая гидроэлектростанция
busin.le plan de charge de l'usine est assuréзавод полностью загружен заказами (vleonilh)
tech.possibilité d'usineпроизводительность завода
electr.eng.poste final d'une usine raccordéeподстанция глубокого ввода ПГВ (Afanasyeva)
construct.prix d'usineзаводская цена
gen.prix d'usineотпускная цена (NaNa*)
busin.prix départ usineзаводская цена (Sergei Aprelikov)
busin.prix départ usineотпускная цена (Sergei Aprelikov)
busin.prix départ usineсебестоимость (Sergei Aprelikov)
busin.prix départ usineцена франко-завод (vleonilh)
busin.prix usineотпускная цена (vleonilh)
journ.produits d'usineпромышленные товары
tech.programme journalier de marche d'usineсуточный режим работы гидроэлектростанции
chem.rejet de l'eau de l'usineзаводские сточные воды
agric.riz non usiné Oryza sativaнеобрушенный рис
law, ADRréalisation de l'usineсоздание предприятия (vleonilh)
tech.réglage d'usineзаводские настройки (Acruxia)
trucksréglage effectué en usineзаводская регулировка
tech.réglage usineзаводские настройки (Yuriy Sokha)
trucksréparation dans en usineзаводской ремонт
trucksréparation dans l'usineзаводской ремонт
tech.réseau usineзаводская сеть
auto.science et technologie du traitement, du transport, de la distribution et de la diffusion de l'air pour le confort, l'hygiène, la santé, la sécurité des travailleurs en usine, les procédés industriels et la protection de l'environnementаэравлика (imerkina)
gen.scories d'usineфабричные отходы
gen.se faire embaucher dans une usineнаняться (ROGER YOUNG)
gen.se faire embaucher dans une usineпоступить на работу (ROGER YOUNG)
patents.secret d'usineпроизводственный секрет
truckssortie d'usineвыпуск с завода
avia.sortie d'usineвыкатывание ЛА с завода на аэродром после завершения постройки
patents.stipulations d'usineколлективный договор предприятия
patents.stipulations d'usineзаводское соглашение
gen.style usineстиль высокой технологии (vleonilh)
tech.tour usine à bétonбетонный завод башенного типа
product.transfert d'usineперенос завода (traductrice-russe.com)
construct.transport intérieur d'usineвнутризаводской транспорт
gen.travailler dans en usineработать на заводе
journ.travailler dans une usineработать на производстве
gen.travailler dans une usineработать на заводе
tech.trou usinéчистое отверстие
construct.tuyau de décharge d'une usine hydro-électriqueхолостой водосброс ГЭС
busin.un bref résumé des activités de notre usineкраткая справка о нашем заводе
tech.usine atomiqueатомная электростанция
construct.usine au fil de l'eauгидроэлектростанция на бытовом стоке
tech.usine au fil de l'eauгидроэлектростанция на незарегулированном стоке
construct.usine au fil d'eauгидроэлектростанция на бытовом стоке
construct.usine-automateзавод-автомат
gen.usine automatiséeзавод-автомат
tech.usine automobileавтозавод
tech.usine automobileавтомобильный завод
gen.usine avicoleптицефабрика (ROGER YOUNG)
avia.usine aéronautiqueавиационный завод
tech.usine barrageсовмещённая гидроэлектростанция
journ.usine-barrageгидроузел
gen.usine bien outilléeхорошо оборудованный завод
tech.usine brise-chargeприплотинная гидроэлектростанция
mining.usine centrale de préparationцентральная обогатительная фабрика (ЦОФ)
tech.usine centrale électriqueЦЭС
tech.usine centrale électriqueцентральная электростанция
tech.usine chimiqueхимический завод
chem.usine clés en mainзавод "под ключ"
trucksusine-constructeurзавод-изготовитель
lawusine d' impression de MoscouМосковская печатная фабрика (МПФ Госзнак ROGER YOUNG)
gen.usine d' impression de MoscouМПФ (ROGER YOUNG)
mil.usine d'armementвоенный завод
gen.usine d'armementsвоенный завод (marimarina)
product.usine d'assemblage et de montageмонтажно-сборочный завод (Sergei Aprelikov)
trucksusine de construction d'automobilesавтозавод
auto.usine d'automobiles de la VolgaВолжский автомобильный завод (vleonilh)
industr.usine d'automobiles et de tracteursавтотракторный завод (vleonilh)
milk.usine d'avalнизовой завод (netu_logina)
construct.usine d'aviationавиазавод
tech.usine d'aviationавиационный завод
tech.usine d'aviation piloteведущий авиационный завод
tech.usine de baseбазисная гидроэлектростанция
tech.usine de baseосновная гидроэлектростанция (системы)
tech.usine de baseгидроэлектростанция у выхода из регулирующего водохранилища
tech.usine de baseбазисная деривационная гидроэлектростанция каскада (у выхода из регулирующего водохранилища)
construct.usine de basse chuteнизконапорная гидроэлектростанция
tech.usine de basse chuteгидроэлектростанция на незарегулированном стоке
O&G. tech.usine de boue de forageглинозавод
gen.usine de briquesкирпичный завод (ROGER YOUNG)
tech.usine de briquetageбрикетировочная установка (Sergei Aprelikov)
mining.usine de broyageдробильная фабрика
tech.usine de broyageдробильная установка
tech.usine de broyage de charbonуглеразмольная мельница
forestr.usine de carbonisationустановка по выжиганию древесного угля
tech.usine de chantierбетонный завод стройплощадки
forestr.usine de chauffage urbainрайонная теплоцентраль
tech.usine de compensationгидроэлектростанция при компенсационном бассейне
tech.usine de compensationгидроэлектростанция при выравнивающем бассейне
tech.usine de concentrationобогатительная фабрика
pack.usine de conditionnement à façonупаковочное предприятие (специализированное на упаковывании товаров по договорам)
tech.usine de congélationфабрика по производству замороженных продуктов
tech.usine de construction de moteursмоторостроительный завод
construct.usine de construction d'habitations en éléments caissonsзавод объёмно-блочного домостроения
gen.Usine de construction mécanique de l'OuralУральский Машиностроительный Завод (ROGER YOUNG)
avia.usine de constructions aéronautiquesавиационный завод
tech.usine de constructions de machines-outilsстанкостроительный завод
gen.usine de constructions mécaniquesмашиностроительный завод
tech.usine de contre-plaquéфанерный завод
gen.usine de céramiqueкерамический завод (ROGER YOUNG)
forestr.usine de distillationзавод сухой перегонки (древесины)
forestr.usine de distillationустановка сухой перегонки (древесины)
tech.usine de distillationзавод сухой перегонки
tech.usine de distribution d'eauводопроводная распределительная станция
chem.usine de décontaminationустановка по обеззараживанию
chem.usine de décontaminationустановка по обезвреживанию
chem.usine de décontaminationочистная установка
tech.usine de dérivationдеривационная гидроэлектростанция
tech.usine de fabricationзавод-изготовитель
gen.usine de fabricationзавод по производству чего-л. (usine de fabrication d'aimants. - завод по производству магнитов ROGER YOUNG)
gen.usine de fabricationзавод по производству чего-л. (ROGER YOUNG)
agric.usine de fabrication d'alimentsзавод по производству комбикормов
construct.usine de fabrication de chauxзавод по производству извести
tech.usine de flottationфлотационная фабрика
tech.usine de force motriceсиловая станция
tech.usine de force motriceтепловая электростанция
construct.usine de forgeage-pressageкузнечно-прессовый завод
tech.usine de glace solide COsub 2завод сухого льда
mil.usine de guerreвоенный завод
construct.usine de haute chuteвысоконапорная гидроэлектростанция
tech.usine de haute montagneвысокогорная гидроэлектростанция
tech.usine de lacгидроэлектростанция с большим естественным водохранилищем
tech.usine de lacгидроэлектростанция с большим искусственным водохранилищем
chem.usine de liquéfactionзавод по сжижению природного газа
O&G. tech.usine de liquéfaction de gazзавод по сжижению газа
gen.usine de machines-outilsстанкостроительный завод
construct.usine de matériaux de couvertures en rouleauxзавод мягких кровельных материалов
tech.usine de matériel électriqueзавод электрооборудования
forestr.usine de meubleмебельная фабрика
Игорь Миг, auto.usine de montageсборочный цех
product.usine de montage de charsтанко-сборочный завод (Sergei Aprelikov)
tech.usine de montagneгорная гидроэлектростанция
Игорь Миг, auto.usine de moteursзавод двигателей
avia.usine de moteurs d'aviationавиамоторный завод
tech.usine de moteurs d'aviationавиадвигательный завод
avia.usine de moteurs d'aviationавиадвигателестроительный завод
construct.usine de moyenne chuteсредненапорная гидроэлектростанция
hi.energ.usine de mésonsускоритель-генератор мезонов
hi.energ.usine de mésonsмезонная фабрика
gen.usine de panificationхлебозавод
forestr.usine de panneaux de fibresзавод древесно-волокнистых плит
forestr.usine de panneaux de fibresкартонная фабрика
busin.usine de papeterieбумажная фабрика
chem.usine de phosphateфосфатный завод (Sergei Aprelikov)
construct.usine de pierres en béton légerзавод камней из лёгкого бетона
tech.usine de plaineравнинная гидроэлектростанция
industr.usine de plasturgieзавод пластмасс (marimarina)
tech.usine de pointeпиковая гидроэлектростанция
tech.usine de pompageнасосная станция
gen.usine de production de betonзавод по производству бетона (SVT25)
construct.usine de production des articles en plâtreзавод гипсовых изделий
construct.usine de production des constructions en acierзавод стальных конструкций
construct.usine de production des matières calorifugesзавод теплоизоляционных материалов
tech.usine de production d'énergie électriqueэлектростанция
lawusine de produits alimentairesзавод продтоваров (ROGER YOUNG)
tech.usine de produits de construction légersзавод лёгких строительных конструкций
gen.usine de précisionзавод точной механики
tech.usine de préfabricationзавод сборных строительных элементов
construct.usine de préfabrication de grands panneaux pour immeubles d'habitationзавод крупнопанельного домостроения
construct.usine de préfabrication de poutresзавод сборных балок
construct.usine de préfabrication des panneaux pour immeubles d'habitationзавод крупнопанельного домостроения
construct.usine de préfabrication des éléments de structureзавод сборных конструкций
construct.usine de préfabrication des éléments des mursзавод стеновых изделий
construct.usine de préfabrication d'habitation en éléments-cellulesзавод объёмно-блочного домостроения
construct.usine de préfabrication en béton arméзавод сборного железобетона
mining.usine de préparationобогатительная фабрика
construct.usine de préparation du bitume asphaltiqueзавод асфальтобитумной смеси
tech.usine de préparation du béton bitumineuxасфальтобетонный завод
tech.usine de préparation du charbonуглеобогатительная фабрика
construct.usine de purification des eaux d'égoutsстанция очистки сточных вод
forestr.usine de rabotageдеревообделочное предприятие
tech.usine de rechercheэкспериментальная установка
econ.usine de recyclageперерабатывающий завод (eugeene1979)
tech.usine de refoulementнасосная станция
tech.usine de retenueприплотинная гидроэлектростанция
econ.usine de retraitementперерабатывающий завод (eugeene1979)
Игорь Миг, auto.usine de rouesколёсный цех
tech.usine de roulements à billesподшипниковый завод (vleonilh)
mining.usine de récupérationрекуперационная установка (для улавливания побочных продуктов коксового производства)
tech.usine de récupérationрекуперационная установка
tech.usine de réglageрегулирующая электростанция
tech.usine de régularisationрегулирующая электростанция
tech.usine de régularisationрегулирующая гидроэлектростанция
gen.usine de réparation d'automobilesавторемонтный завод (ROGER YOUNG)
gen.usine de réparation d'avionsавиаремонтный завод (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, product.usine de réparation et d'outillageремонтно-инструментальный завод
tech.usine de secoursвспомогательная станция
lawusine de stockage et de traitementзаготовительно-перерабатывающий завод (ROGER YOUNG)
tech.usine de séparation isotopiqueустановка по изотопной сепарации
tech.usine de séparation isotopiqueустановка по разделению изотопов
chem.usine de séparation isotopiqueустановка для разделения изотопов
tech.usine de séparation isotopiqueзавод по изотопной сепарации
tech.usine de séparation isotopiqueзавод по разделению изотопов
tech.usine de tirageкинокопировальная фабрика
tech.usine de tirageкопировальная фабрика
tech.usine de traitementобрабатывающая установка
tech.usine de traitementобогатительная фабрика
tech.usine de traitementустановка обработки сточных вод
tech.usine de traitementутилизационный завод
econ.usine de traitementперерабатывающий завод (eugeene1979)
tech.usine de traitementстанция обработки (мусора)
mining.usine de traitement chimiqueфабрика химического обогащения
UNusine de traitement des déchets ménagersпредприятие по переработке бытовых отходов
construct.usine de traitement des orduresстанция мусорообработки
busin.usine de traitement des ordures ménagèresмусороперерабатывающий завод
construct.usine de traitement du laitмолокозавод
forestr.usine de tranchageцех по изготовлению ножевой фанеры
econ.usine de transformationперерабатывающий завод (eugeene1979)
construct.usine de distribution d'eauводопроводная станция
wine.gr.usine d'embouteillageвинзавод (vleonilh)
Игорь Миг, auto.usine d'emboutissage et fabrication des chassisпрессово-рамный цех
chem.usine d'engrais phosphatéзавод фосфатных удобрений (Sergei Aprelikov)
chem.usine d'enrichissementобогатительная фабрика
construct.usine d'enrichissement par broyage-triageдробильно-сортировочный обогатительный завод
construct.usine des matériaux de constructionзавод строительных материалов
construct.usine des produits en pierres fonduesзавод каменного литья
construct.usine des produits préfabriqués en béton arméзавод железобетонных изделий
construct.usine des produits vétérinaires sanitairesветеринарно-санитарный завод
construct.usine des éléments des maisons préfabriquéesдомостроительный завод
fig.usine d'idéesфабрика идей (Sergei Aprelikov)
fig.usine d'idéesфабрика мыслей (Sergei Aprelikov)
journ.usine d'incinérationзавод по сжиганию отходов
journ.usine d'incinérationзавод по уничтожению отходов
tech.usine d'incinération des déchetsмусоросжигательный завод (vleonilh)
construct.usine d'incinération des orduresмусоросжигательная станция
tech.usine d'incinération des orduresтепловая электростанция на промышленных и бытовых отходах
construct.usine d'incinération des ordures ménagèresмусоросжигательная станция
busin.usine d'incinération des ordures ménagèresмусоросжигательный завод
радиоакт.usine d'irradiation d'alimentsоблучатель пищевых продуктов
радиоакт.usine d'irradiation d'alimentsустановка для облучения пищевых продуктов
trucksusine d'origineизготовитель
trucksusine d'origineзавод-изготовитель
trucksusine d'origine des appareils d'automobileзавод-изготовитель автомобильных приборов
agric.usine d'outillage agricoleзавод сельскохозяйственных машин
chem.usine d'oxygèneкислородная станция
chem.usine d'oxygèneкислородная установка
avia.usine d'oxygèneкислороддобывающая станция
construct.usine du béton armé préfabriquéзавод сборного железобетона
tech.usine du chauffageтеплоцентраль
tech.usine du chauffageцентральная отопительная станция
construct.usine du type barrageрусловая гидроэлектростанция
tech.usine du type "outdoor"здание гидроэлектростанции открытого типа
Игорь Миг, industr.usine décentraliséeфилиал промышленного предприятия
Игорь Миг, econ.usine décentraliséeфилиал предприятия
tech.usine d'écluséeгидроэлектростанция с бассейном кратковременного регулирования
construct.usine d'éléments en béton arméзавод железобетонных изделий
gen.usine d'énergie électriqueэлектростанция
gen.usine d'épuration des eauxстанция водоподготовки (ROGER YOUNG)
tech.usine entièrement automatiséeбезлюдный завод (vleonilh)
tech.usine fixeстационарный завод
tech.usine flottanteэлектростанция на плаву
tech.usine flottanteплавучая электростанция
trucksusine-fournisseurзавод-поставщик
tech.usine frigorifiqueхолодильник
tech.usine frigorifiqueзамораживающая станция
journ.usine géanteзавод-гигант
tech.usine génératriceэлектростанция
tech.usine génératriceэлектрическая центральная станция
gen.usine génératrice d'énergieэлектростанция
construct.usine génératrice d'énergie électrique bâtiэлектросиловая
tech.usine génératrice hydroélectriqueгидроэлектростанция
tech.usine génératrice souterraineподземная электростанция
tech.usine génératrice thermo-électriqueтепловая электрическая станция
tech.usine génératrice thermo-électriqueтеплоэлектроцентраль
tech.usine géothermiqueгеотермальная электростанция
tech.usine géothermoélectriqueгеотермальная электростанция
gen.usine horizontaleодноэтажный производственный корпус
tech.usine hydrauliqueГЭС
tech.usine hydrauliqueгидроэлектростанция
construct.usine hydraulique accolée au barrageрусловая гидроэлектростанция
construct.usine hydraulique de basse chuteнизконапорная гидроэлектростанция
construct.usine hydraulique de dérivationдеривационная гидроэлектростанция
construct.usine hydraulique de moyenne chuteсредненапорная гидроэлектростанция
construct.usine hydraulique du type ouvertгидроэлектростанция открытого типа
construct.usine hydraulique d'utilisation en chargeприплотинная гидроэлектростанция
agric.usine hydro-électriqueгидроэлектростанция
gen.usine hydroélectriqueгидроэлектростанция
tech.usine hydroélectriqueГЭС
gen.usine hydroélectriqueгидростанция
construct.usine hydro-électrique avec canal d'amenée en chargeгидроэлектростанция с напорной деривацией
construct.usine hydro-électrique avec canal d'amenée à surface libreбезнапорная гидроэлектростанция
construct.usine hydro-électrique de baseбазисная гидроэлектростанция
construct.usine hydro-électrique du type "à retenue"гидроэлектростанция подпорного типа
construct.usine hydro-électrique du type "à toit bas"гидроэлектростанция полуоткрытого типа
forestr.usine intégréeцеллюлозно-бумажный комбинат (включающий целлюлозный завод и бумажную фабрику)
commer.usine en locфранко-завод
construct.usine marémotriceприливная гидроэлектростанция
tech.usine marémotriceПЭС
gen.usine marémotriceприливная электростанция
mil.usine militaireвоенный завод (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
mil.usine militaireвоенный завод
gen.usine mécanique expérimentaleОпытный экспериментально-механический завод (ROGER YOUNG)
gen.usine mécanique expérimentaleопытно-экспериментальный механический завод (ROGER YOUNG)
gen.usine métallurgiqueметаллургический завод
forestr.usine non intégréeбумажная фабрика, работающая на привозной целлюлозе (перерабатывающая)
gen.usine non polluanteзавод, не загрязняющий окружающую среду (Iricha)
tech.usine nucléaireатомная электростанция
tech.usine nucléaireядерная установка
tech.usine nucléaireАЭС
construct.usine pied de barrageприплотинная гидроэлектростанция
construct.usine pileбычковая гидроэлектростанция
chem.usine-piloteопытная установка
chem.usine-piloteэкспериментальная установка
mining.usine piloteполузаводская обогатительная установка
mining.usine piloteопытная обогатительная фабрика
chem.usine-piloteполупромышленная установка
tech.usine piloteопытная установка
journ.usine piloteведущее предприятие
chem.usine piloteэкспериментальное предприятие
chem.usine piloteэкспериментальная установка
chem.usine-piloteэкспериментальное предприятие
chem.usine piloteполупромышленная установка
gen.usine piloteопытный завод
hi.energ.usine pioniqueπ-мезонная фабрика
hi.energ.usine pioniqueпи-мезонная фабрика
weld.usine pour fabrication des électrodesзавод по производству электродов
chem.usine presse-boutonполностью автоматизированный завод
forestr.usine productriceзавод-поставщик
trucksusine productriceизготовитель
law, ADRusine-productriceпредприятие-изготовитель (vleonilh)
journ.usine productriceзавод-изготовитель
chem.usine productrice d'oxygèneкислородная установка
chem.usine productrice d'oxygèneкислородная станция
gen.usine préfabricationзавод сборного железобетона
Игорь Мигusine pétrochimiqueнефтехимкомбинат
Игорь Мигusine pétrochimiqueхимический комбинат
Игорь Мигusine pétrochimiqueнефтехимический комбинат
Игорь Мигusine pétrochimiqueкомбинат нефтеоргсинтез
Игорь Мигusine pétrochimiqueхимкомбинат
tech.usine sidérurgiqueпредприятие чёрной металлургии
construct.usine souterraineподземная гидроэлектростанция
tech.usine souterraineподземная электростанция
gen.usine textileтекстильная фабрика
tech.usine thermiqueтепловая электростанция
chem.usine thermiqueтермическая установка
tech.usine thermiqueТЭС
tech.usine thermoélectriqueэлектроцентраль
construct.usine thermo-électriqueтепловая электростанция
tech.usine thermoélectriqueтеплоэлектроцентраль
tech.usine thermoélectriqueТЭЦ
gen.usine verticaleмногоэтажный производственный корпус
gen.usine-village"Город-завод" (dewi)
construct.usine à bétonбетонным завод
tech.usine à bétonбетонный завод
tech.usine à cimentцементный завод
gen.usine à diplômesфабрика по изготовлению дипломов (пренебрежительно об учебном, заведении.)
busin.usine à feu continuзавод с трёхсменным режимом работы
inf.usine à gazкарбюратор
inf.usine à gazчёрт ногу сломит (greenadine)
O&G. tech.usine à gazгазогенераторная установка
gen.usine à gazгазовый завод
tech.usine à haute chuteвысоконапорная гидроэлектростанция
chem.usine à huiles hydrogénéesустановка для гидрогенизации жиров
gen.usine à idéesфабрика идей
construct.usine à pompageгидроаккумулирующая гидроэлектростанция
tech.usine à pétroleнефтеперегонный завод
construct.usine à travailler du boisдеревообрабатывающий завод
gen.usine à vendreкрупное торговое предприятие
tech.usine électriqueэлектрическая станция
gen.usine électriqueсиловая станция (Aprelskaya)
gen.usine électriqueэлектростанция
tech.usine électrique au gaz naturelгазотурбинная электростанция
tech.usine électrique d'accumulationнасосно-аккумулирующая электростанция
tech.usine électrique d'accumulationгидроаккумулирующая электростанция
tech.usine électrique de pointeпиковая электростанция
tech.usine électrique de pompageнасосно-аккумулирующая электростанция
tech.usine électrique de pompageгидроаккумулирующая электростанция
construct.usine électrique héliothermiqueгелиотермическая электростанция
tech.usine électrique solaireсолнечная электростанция
tech.usine électrique à unités génératrices autonomesзаводская электростанция
tech.usine électrique à unités génératrices autonomesблок-станция
tech.usine électromécaniqueэнергомеханический завод (Sherlocat)
tech.usine électro-thermiqueтеплоэлектроцентраль
tech.usine électro-thermiqueТЭЦ
tech.usine élévatoire d'eauводопроводная станция
tech.usine élévatoire d'eauводоподъёмная станция
tech.usine éolienneветроэлектрическая станция
construct.voies de transport à l'intérieur de l'usineвнутризаводские транспортные пути
trucksvéhicule de transport dans l'usineавтомобиль для внутризаводских перевозок
construct.éléments constructifs préfabriqués en usineконструкция заводского изготовления
food.serv.équipement d'usine-piloteопытно-промышленная установка
gen.établir une usineпостроить завод
Showing first 500 phrases