English | Russian |
be not up for debate | не подлежать обсуждению (Alex_Odeychuk) |
be playing up the idea that | муссировать идею о том, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be standing up for freedom and democracy | отстаивать свободу и демократию (Alex_Odeychuk) |
beat-up | видавший виды (bigmaxus) |
beefed-up operation | операция по укреплению кадрами проблемных направлений деятельности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
before taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to | прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнование |
bottom up | снизу |
break up a demonstration | разгонять демонстрантов |
to break up a ring | ликвидировать преступную шайку (ssn) |
to break up a ring | ликвидировать преступную организацию (ssn) |
break up big business | провести принудительное разделение монополистов (Alex_Odeychuk) |
break-up of the colonial system | распад колониальной системы |
build up | усиливать (Taras) |
build up dialog | налаживать диалог (ssn) |
build up military presence | увеличить военное присутствие (Andrey Truhachev) |
Cabinet shake-up | смена состава кабинета министров (CNN Alex_Odeychuk) |
Cabinet shake-up | кадровые перестановки в кабинете министров (CNN Alex_Odeychuk) |
call to "close up our borders" | призыв к "границе на замке" (CNN Alex_Odeychuk) |
to call up reservists | призывать резервистов (ssn) |
catch up and outdo | догнать и перегнать (знаменитый лозунг Хрущева – догнать и перегнать Америку Olga Okuneva) |
catch up and overtake | догнать и перегнать (Eoghan Connolly) |
clean up pollution | ликвидировать загрязнение (bigmaxus) |
clear up a question | вносить ясность в вопрос (ssn) |
come up for election | являться на выборы (Andrey Truhachev) |
come up for election | прийти на выборы (Andrey Truhachev) |
come up for election | явиться на выборы (Andrey Truhachev) |
conjure up vision | вызывать в воображении картины прошлого (bigmaxus) |
contacts between the two countries have been picking up again | снова активизировались контакты между двумя странами (ssn) |
cover up contradictions | сглаживать противоречия (ssn) |
creatively sum up past experience | творчески обобщать накопленный опыт |
draw up a questionnaire | составлять вопросник (ssn) |
draw up a questionnaire | составлять анкету (ssn) |
draw up a report | составлять доклад |
draw up a report | подготавливать доклад |
draw up effective agreement | вырабатывать эффективные договорённости (bigmaxus) |
draw up rules | разрабатывать правила (ssn) |
draw up the minutes | вести протокол |
economy will pick up out of the recession | экономика преодолеет спад (ssn) |
expansionist political ideology, dressed up as a religion | экспансионистская политическая идеология, рядящаяся в тогу религии (Alex_Odeychuk) |
fill up a questionnaire | заполнять анкету (ssn) |
follow-up consultations | последующие консультации (ssn) |
follow up on election promises | выполнять предвыборные обещания (bookworm) |
follow-up resolution | резолюция в развитие предыдущей (ssn) |
get his poll numbers up | повысить свой уровень популярности (в опросах общественного мнения Alex_Odeychuk) |
get his poll numbers up | повысить свой рейтинг (Alex_Odeychuk) |
give up power | уйти в отставку (Alex_Odeychuk) |
give up power | покинуть систему власти (Alex_Odeychuk) |
give up power | сложить полномочия (Alex_Odeychuk) |
give up power | отказаться от власти (Alex_Odeychuk) |
give up the fight | прекратить борьбу (Were we to give up the fight now, it would mean the end of democracy in this country. Alex_Odeychuk) |
give up the fight | отказаться от борьбы (Were we to give up the fight now, it would mean the end of democracy in this country. Alex_Odeychuk) |
give up the hostage | выдать заложника (Громовая Екатерина) |
give up the office of chairman | отказываться от председательского поста |
give up one's turn | уступать свою очередь |
go up to the rostrum | подниматься на трибуну |
grow up without being able to form their own opinions | расти без возможности выработать своё мнение (говоря о детях и подростках // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
have been caught up in a corruption scandal | потерять популярность вследствие коррупционного скандала (Fox News Alex_Odeychuk) |
have built up a reputation | создать себе репутацию (Alex_Odeychuk) |
his failure to appear crossed up the whole program | он не приехал, и сорвал всю программу (bigmaxus) |
I slipped up | я оговорился (bigmaxus) |
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах на производстве и связанной с ними последующей деятельности |
in the lead-up to the election | в преддверии выборов (CNN Alex_Odeychuk) |
in the lead-up to the presidential election | в преддверии президентских выборов (CNN Alex_Odeychuk) |
in the run-up to the summit | в преддверии саммита (Andrey Truhachev) |
influence the drawing-up of laws | оказывать влияние на разработку законопроектов (The Daily Mail, 2021 Alex_Odeychuk) |
institutional set-up | институциональный подход |
it's up to the center to set policy | определение политики является прерогативой центра (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's up to the center to set policy | выработка политического курса является прерогативой центра (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
keep up the minutes | вести протокол |
lie up on the table | не обсуждаться (о законопроекте) |
lie up on the table | быть отложенным (о законопроекте) |
living up to liberal democratic norms | соблюдение принципов либеральной демократии (A.Rezvov) |
Lock her up! | "За решётку её!" (Одна из самых популярных кричалок на митингах с участием Трампа. tass.ru) |
make up | войти (the parliament, формируют/вошли в парламент – goo.gl Artjaazz) |
mop-up phase | зачистка |
сock-up | облажаться (Many journalists have fallen for the conspiracy theory of government. I do assure you that they would produce more accurate work if they adhered to the cock-up theory. – Многие журналисты очень падки на теорию заговора правительства. Я вас уверяю, их материалы получались бы куда более достоверными, если бы они твёрдо придерживались теории, что правительство облажалось ARyaposov) |
сock-up | не справиться (ARyaposov) |
сock-up | потерпеть неудачу (ARyaposov) |
open up negotiations with the opposition | начать переговоры с оппозицией (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
open up the possibility | открыть возможность (that ; англ. цитата – из статьи в Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
paid-up | завзятый (bigmaxus) |
paid-up | записной (bigmaxus) |
paid-up | заядлый (bigmaxus) |
paid-up | круглый (bigmaxus) |
paid-up | махровый (bigmaxus) |
paid-up | неисправимый (bigmaxus) |
paid-up | образцовый (bigmaxus) |
paid-up | отъявленный (bigmaxus) |
paid-up | совершенный (bigmaxus) |
paid-up | чистокровный (bigmaxus) |
paid-up | явный (bigmaxus) |
paid-up | полный (bigmaxus) |
paid-up | страстный (bigmaxus) |
paid-up | стойкий (bigmaxus) |
paid-up | ярый (bigmaxus) |
paid-up | чистопробный (bigmaxus) |
paid-up | твердолобый (bigmaxus) |
paid-up | подлинный (bigmaxus) |
paid-up | отпетый (bigmaxus) |
paid-up | непримиримый (bigmaxus) |
paid-up | настоящий (bigmaxus) |
paid-up | матёрый (bigmaxus) |
paid-up | истинный (bigmaxus) |
paid-up | заскорузлый (bigmaxus) |
paid-up | закоренелый (bigmaxus) |
paid-up | абсолютный (bigmaxus) |
party higher-up | политический тяжеловес в партии (CNN Alex_Odeychuk) |
party higher-up | партийный тяжеловес (CNN Alex_Odeychuk) |
patch up differences | устранять разногласия (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
patched-up peace | ненадёжный мир (непрочный мир ssn) |
pay does not keep up with the rising cost of living | зарплата не поспевает за ростом стоимости жизни (ssn) |
pick up endorsements | получать публичную поддержку (говоря о публичных заявлениях о поддержке кандидата на выборах со стороны других политических деятелей; from ... от / со стороны ...; CNN Alex_Odeychuk) |
playing up divisions | играть на разногласиях (Analysts say the Kremlin isn’t counting on Turkey quitting NATO, though it’s playing up divisions to undermine the military alliance while sealing weapons deals with Ankara (Bloomberg) gr82bstr8) |
pop-up market | стихийный рынок (Artjaazz) |
pop-up shop | стихийный магазин (goo.gl Artjaazz) |
pop-up vending | стихийная торговля (Artjaazz) |
post-accident clean-up | ликвидация аварии (grafleonov) |
prepare up a report | подготавливать доклад |
prevent the country from breaking up | предотвратить развал страны (CNN Alex_Odeychuk) |
prop up a monarch | поддерживать власть монархии (УВЦприТГУ-1) |
prop up unsavory regimes | оказывать поддержку сомнительным режимам (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
put up a candidate | выставлять кандидата (oVoD) |
put up a sturdy resistance | оказывать сильное противодействие (vazik) |
ramp up pressure | усилить давление (on ... – на ...; Fox News Alex_Odeychuk) |
ramp up the efforts | наращивать усилия (ART Vancouver) |
reform and opening up | политика реформ и открытости (внешнему миру; программа реформ в КНР, начатая Дэн Сяопином в 1978 г. Maksim Petrov) |
relations warm up | в отношениях наблюдается потепление (ssn) |
rigged-up election | фальсифицированные выборы (= rigged election ssn) |
round-up of the latest developments | обзор последних событий (ssn) |
row blew up | разразился скандал (ssn) |
run up a flag | поднимать флаг (oVoD) |
runner-up | ближайший соперник (ART Vancouver) |
scale up | тиражировать, распространять (передовой опыт Vic_Ber) |
set oneself up as a new dictator | становиться новым диктатором (ssn) |
to set up a party | создавать партию (ssn) |
to set up a regency | устанавливать регентство (ssn) |
set up a regime based on sharia law | установить шариатский режим (Alex_Odeychuk) |
set up a regime based on the shariah | установить шариатский режим (Alex_Odeychuk) |
set up a regime based on the shariah | установить режим на основе шариата (Alex_Odeychuk) |
sew up control of | обеспечить контроль над (чем-либо // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
shore up his grip on power | укрепить свои позиции, необходимые для удержания власти (CNN Alex_Odeychuk) |
soften up sb | подготовить к согласию на (ч-либо bigmaxus) |
speed up our role in | активизироваться (bigmaxus) |
speed up rates of growth | ускорять темпы роста (ssn) |
speed up reforms | ускорить проведение реформ (Alex_Odeychuk) |
speed up the transition to civilian rule | ускорить переход власти к гражданскому правительству (речь идёт о процессе передачи власти военной хунтой гражданскому правительству; New York Times Alex_Odeychuk) |
spill over into a chaotic break-up | обернуться хаотическим распадом (говоря о стране; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
split-up | расхождение во взглядах (bigmaxus) |
square up | дискутировать (Lady Gala) |
square up | договариваться (Lady Gala) |
stand up for liberal values | отстаивать ценности либерализма (Alex_Odeychuk) |
stand up for liberal values | защищать ценности либерализма (Alex_Odeychuk) |
stand up for the middle class | защищать интересы среднего класса (CNN Alex_Odeychuk) |
to stand up in parliament to condemn a plan | выступать в парламенте с осуждением плана (ssn) |
stand up to | дать отпор (someone – кому-либо: We want a premier who can stand up to these special interest groups. ART Vancouver) |
stand up to tyranny | выступить против тирании (cnn.com Alex_Odeychuk) |
stand up to tyranny | противостоять тирании (cnn.com Alex_Odeychuk) |
step up | ужесточать (must step up sanctions against ... if the situation Farrukh2012) |
step up control over something | ужесточать контроль над (чем-либо ssn) |
step up control over something | усиливать контроль над (чем-либо ssn) |
step up efforts | активизировать усилия (AMlingua) |
step up our role in | активизироваться (bigmaxus) |
step up precautions | усиливать меры предосторожности (bigmaxus) |
stick up for what they believe in | защищать ценности, которых они придерживаются (New York Times Alex_Odeychuk) |
still up in the air | вилами по воде писано (bigmaxus) |
sum up experience | обобщать опыт |
support the structure and set-up of the meeting | соблюдать структуру и регламент совещания (Alexgrus) |
take up a responsibility | принимать на себя ответственность (Alex_Odeychuk) |
take up political posts | занять политические посты (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
take up the chant | подхватить скандирование (лозунга; New York Times Alex_Odeychuk) |
take up the practice of | начать заниматься (чем-либо A.Rezvov) |
taken up a firm position on the big issue | занять твёрдую позицию по важному вопросу (CNN Alex_Odeychuk) |
to team up with a party | заключать союз с партией (ssn) |
the audience ate up everything he said | зал ловил каждое его слово (bigmaxus) |
the break-up of the partnership | распад партнёрства (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
the purchased weapons end up in the hands of terrorists get to the terrorists | закупленное оружие попадает в руки террористов (bigmaxus) |
the room is not made up | номер не убран (bigmaxus) |
throw up some important questions | ставить серьёзные вопросы (The Daily Mail, 2021 Alex_Odeychuk) |
throw up some important questions | поднимать важные вопросы (The Daily Mail, 2021 Alex_Odeychuk) |
trade picks up | торговля набирает темпы (bigmaxus) |
trumped-up fabrications | надуманные измышления (bigmaxus) |
turn up by chance | попасть под руку (bigmaxus) |
up and running | запущен в эксплуатацию (Artjaazz) |
up-to-date industry | современная промышленность (ssn) |
up-to-date methods of construction | современные методы строительства (ssn) |
up-to-date techniques | современные методы (ssn) |
wake-up call | тревожный звонок (Washington Post; a ~ Alex_Odeychuk) |
way to up the ante | способ поднять ставки (To provide a way to up the ante in the regional crisis without launching an attack. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
we have done all we can, the rest is up to the powers that be | мы сделали всё, что в наших силах. Остальное в руках сильных мира сего! |
whip up long-simmering resentments | разворошить давно тлеющие обиды (англ. цитата приводится из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
whip up patriotic fervour | разжечь патриотический пыл (англ. цитата приводится из статьи в газете Times Alex_Odeychuk) |
whip up the flames of hotbeds of tension | создавать по всему миру горячие точки (bigmaxus) |
whip up the flames of hotbeds of tension | разжигать очаги напряжённости (bigmaxus) |
whipping up a spiral of sanctions | раскручивание санкционной спирали ("We have no interest in a confrontation or in whipping up a spiral of sanctions," Lavrov said in comments broadcast by state-run television station Rossiya 24. MOSCOW (Reuters) August 27, 2014 8:51 AM VLZ_58) |
work up the wording of a document | редактировать документ |
work one's way up the party ranks | подняться по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru: Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock) |
work one's way up the party ranks | подниматься по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru
: Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock) |
write up a report | составлять доклад |