DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing up to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be up toвытворять (Franka_LV)
be up to all sorts of nonsenseвытворять глупости (Franka_LV)
be up to one's eyes in somethingбыть по уши в (чем-либо; today i`m up to my eyes in work – сегодня я по уши в работе)
belly up toпредпринять что-то открыто
belly up toидти напрямую
belly up to somethingпридвинуться к чему-либо (Interex)
bring up to speedпроводить брифинг
cracked up to beкаким положено быть (This pizza is not what it's cracked up to be. Эта пицца не такая какой ей положено быть Interex)
face up toиметь мужество сделать что-либо (The sergeant Holdwin knew he should tell the commissar that he broke the window, but he couldn't face up to it. == Сержант Холдуин знал: он должен сказать комиссару, что окно разбито им, но боялся признаться в этом.)
face up toсмотреть невзгодам в лицо
feel up toчувствовать в себе силы на... ("Do you feel up to going for sport six time a week?" == "И у тебя есть силы шесть раз в неделю заниматься спортом?" - спрашивает Мика Джейн, когда он заявил, что тренировки "Тигров" учащаются.)
get up in the morning and put him to bed at nightпасти
get up in the morning and put him to bed at nightвыслеживать
give oneself up toпредаваться чему-либо (John came inside from the damn cold and gave himself up to the warm room pleasure. == Джон зашёл в дом из треклятой уличной холодрыги и с удовольствием отдался теплу. "My dad at his 17 was a hippy, a real rolling stone, - говорит Мик о ранней юности своего отца. - Не gave away himself up to a life of wandering together with his rock band". == "Мой предок в семнадцать был хиппи, настоящим перекати-полем. Он бродяжничал вместе с местной рок-группой".)
go out to pick upвыйти на съём (someone Andrey Truhachev)
go out to pick upвыходить на съём (someone Andrey Truhachev)
keyed up to the roofпьяный
keyed up to the roofпод кайфом
keyed up to the roofкрыша поехала
kiss up toуступать (someone – кому-либо Interex)
kiss up toльстить (someone – кому-либо Interex)
like trying to pick up a turd by its clean endпытаться совершить невозможное (Political Correctness is a doctrine, recently fostered by a delusional, illogical minority and promoted by a sick mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a piece of shit by clean end! Harry S. Truman VLZ_58)
like trying to pick up a turd by its clean endиз разряда невозможного (VLZ_58)
live up toследовать примеру
live up toоправдывать ожидания
roll up toподкатывать (Vadim Rouminsky)
roll up toприваливать (Vadim Rouminsky)
roll up toподваливать (Vadim Rouminsky)
shine up toоказывать услугу (someone)
shine up to somebodyпрогнуться (Don't tell me what a shy boy you are! I know actually how much you try to shine up to all the pretty girls! == He надо мне рассказывать, какой ты у нас скромняга! Уж я-то знаю, как ты стараешься прогнуться перед каждой симпатичной девчонкой!)
shine up to somebodyблеснуть перед кем-либо
shine up to somebodyпроизвести впечатление на кого-либо
stay up toпротивостоять (dessy)
step up toвпрягаться (You want to step up to this? Huh? Trogloditos)
suck up toделать чёрную работу (someone); за кого-то)
up the wooden hills to Bedfordshireидти "баиньки" (chelsey rodgers)
up toна усмотрение (it is up to the Customer – на усмотрение клиента Damirules)
up to one's ears eyeballsполно́
up to one's earsсильно занят (vogeler)
up to one's ears eyeballsнавалом (много)
up to one's earsимеющий большое количество чего-либо (Interex)
up to one's earsпо уши в делах (vogeler)
up to one's eyeballsимеющий большое количество чего-либо (Interex)
up to hereсыт по горло
up to hereпод завязку
up to one's kneesпо горло (в чем-то)
up to one's kneesзаваленный чем-либо (бумагами, работой и т.д. Interex)
up to one's neck"по горло" (в чём-то Наталя31)
up to one's neckпо горло (в чем-то)
up to parв форме (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.)
up to parхорошо
up to scratchв форме (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.)
up to scratchхорошо
up to scratchудовлетворительный
up to scratchожидаемый
up to snuffудовлетворительный
up to snuffудовлетворительно
up to snuffожидаемый
up to snuffв форме (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.)
up to snuffхорошо
up to snuffна должной высоте
up to the gillsпьян
up to the gillsпод завязку
up to the knocker"с иголочки"
up to the markотлично
up to the markв форме (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.)
up to the markхорошо
up to the mustardчто надо
up to the mustardотвечающий желаемым стандартам
up to the mustardотвечающий обычным
up to the mustardотвечающий требованиям
up to the mustardна уровне
up to the snuffотвечающий обычным
up to the snuffотвечающий требованиям
up to the snuffотвечающий желаемым стандартам
up to thereсыт по горло
up to thereпод завязку
we agreed to hook up after class.мы договорились пересечься после занятий
we agreed to hook up after class.мы договорились встретиться после занятий
what is he up to?что он вытворяет? (Franka_LV)
work oneself up to somethingготовиться к чему-либо (I spent all morning working myself up to taking the driver's test. Я потратил всё утро на подготовку к экзамену по вождению. Interex)