Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
German
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
under the influence
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be
under the influence
подвергаться воздействию
(of
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
находиться под влиянием
(of ... – кого-л.
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
находиться под воздействием
(of
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
испытывать влияние
(of
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
испытывать воздействие
(of
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
of
испытывать воздействие
(
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
of
испытывать влияние
(
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
of
находиться под влиянием
(
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
of
подвергаться воздействию
(
Andrey Truhachev
)
be
under the influence
of the circumstances
находиться под влиянием обстоятельств
come
under the influence
подпасть под влияние
drinking
under the influence
вождение в состоянии алкогольного опьянения
(
rescator
)
drinking
under the influence
вождение в пьяном виде
(
rescator
)
drinking
under the influence
пьяное вождение
(
rescator
)
get
under the influence
попасть под влияние
(
He got under the influence of a street gang. – Он попал под влияние уличной шайки.
Soulbringer
)
he appeared to be
under the influence
of drink, and was behaving in a most disorderly manner
казалось, что он был пьян, и вёл он себя совершенно необузданно
I was still
under the influence
of yesterday's conversation
я ещё находился под впечатлением вчерашнего разговора
person
under the influence
лицо в нетрезвом состоянии
(
SirReal
)
report to work
under the influence
of intoxicants
явиться на работу в нетрезвом состоянии
(
4uzhoj
)
signs of being
under the influence
of alcohol
признаки состояния алкогольного опьянения
(
Alexander Demidov
)
take decision under the immediate influence of fear
принимать решение под непосредственным воздействием страха
(
kee46
)
the policeman charged him with driving a car while
under the influence
of alcohol
полицейский обвинял его в том, что он вёл машину в нетрезвом виде
under the influence
мод мухой
(
Anglophile
)
under the influence
под влиянием алкоголя
(
Andrey Truhachev
)
under the influence
под воздействием алкоголя
(
Andrey Truhachev
)
under the influence
под кайфом
(
q3mi4
)
under the influence
в нетрезвом состоянии
(
Anglophile
)
under the influence
в нетрезвом виде
(
Anglophile
)
under the influence
в подпитии
(
VLZ_58
)
under the influence
в состоянии опьянения
(
Andrey Truhachev
)
under the influence
под влиянием
under the influence
of
под действием
under the influence
of alcohol
под пьяную руку
under the influence
of alcohol
нетрезвый
under the influence
of alcohol
под влиянием алкоголя
under the influence
of alcohol
в нетрезвом состоянии
under the influence
of alcohol or narcotics
в нетрезвом состоянии или в состоянии наркотического опьянения
(
Alexander Demidov
)
under the influence
of drugs and alcohol
под влиянием наркотиков и алкоголя
(
Taras
)
under the influence
of intoxicants
в нетрезвом состоянии
(USA
4uzhoj
)
under the influence
of narcotic drugs
в состоянии наркотического опьянения
(Utah has three provisions relating to driving while under the influence of narcotic drugs.
Alexander Demidov
)
under the influence
of narcotics
в состоянии наркотического опьянения
(more hits. An individual is under the influence of narcotics for the purpose of this section when any of his normal faculties are substantially affected or impaired as a result ...
Alexander Demidov
)
when Jim came home singing and shouting, we knew that he was
under the influence
of drink
когда Джим с криками и пением явился домой, мы поняли, что он пьян
while
under the influence
of alcohol, drugs and/or toxicants
в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического и / или токсического опьянения
while
under the influence
of drugs and/or toxicants
в состоянии наркотического и / или токсического опьянения
working while
under the influence
of alcohol is unacceptable
недопустимость выполнения работ в стадии алкогольного опьянения
(
babichjob
)
Get short URL