English | Russian |
acid trip | галлюцинация, вызванная ЛСД |
acid trip | галлюцинации, вызванные лсд |
Bad trip | 'плохое путешествие' (негативное развитие событий при приёме наркотиков, зачастую психоделических или галлюциногенных, то есть "неудачный трип". Franka_LV) |
bad trip | бояки (AlexanderGerasimov) |
bean trip | наркотическая эйфория от "Benzedrin",амфетамина (Interex) |
bum trip | неприятные ощущения от наркотиков (Interex) |
don't even trip | забей! (girl dont even trip about that boy, he aint worth yo time Alexsword92) |
down trip | любое неприятное событие (Interex) |
ego-trip | познавать своё "я" |
ego-trip | искать себя |
ego-trip | самоутверждаться |
fishing trip | остановка и обыск автомобиля полицией под ложным предлогом (The cop pulled me over for a license plate light being out then searched my car fully for mary-j. My lawyer told me they were doing a fishing trip Taras) |
fishing trip | вызов подозреваемого в полицию с целью выуживания самообличающей информации (на такие "встречи" рекомендуется ходить с адвокатом Taras) |
free trip | повторные галлюцинации после прекращения приёма ЛСД (Raz_Sv) |
good trip | приятное ощущение после приёма наркотика (Interex) |
head trip | выражение собственного превосходства (Interex) |
head trip | употребление психоделиков (Interex) |
hot trip | особая, верная информация (Interex) |
lay a heavy trip on | смущать или поражать (someone – кого-либо Interex) |
lay a heavy trip on | критиковать (someone – кого-либо Interex) |
natch trip | приятное ощущение |
natch trip | наркотическая эйфория от разрешённых законом веществ |
natural trip | приятное ощущение |
natural trip | наркотическая эйфория от разрешённых законом веществ |
trip away | уносит (нарк., подмена подлежащего Lily Snape) |
trip away | ловить кайф (Lily Snape) |
trip away | словить трип (нарк. Lily Snape) |
trip away | триповать (нарк.; I mean, in the '60s, when we were tripping away, I remember once in London taking acid and going through the trip–you know, all of that, as anyone who's ever taken that shit knows what I'm talking about, just the whole intense vision of what the world is, other than how you see it normally Lily Snape) |
trip balls | ловить глюки (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | клиниться (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | заклиниться (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | поймать глюки (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | словить вольты (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip balls | ловить галю (получить галлюцинации по наркотиками: Damn dude, that ash tray has been talkin shit to me all night, fuck I'm trippin balls man vogeler) |
trip for biscuits | безрезультатная попытка |
trip for biscuits | безрезультатная поездка |
trip out | впасть в неадекват (Ремедиос_П) |
trip out | в отключке (от наркотиков) |
trip out | вырубившийся (в действительности или по виду находящийся под действием психоделиков) |
trip out | впадать в неадекват (Ремедиос_П) |
trip out | чудить (Ремедиос_П) |