DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing train on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be certain you catch your train on timeсмотрите не опоздайте на поезд
board the train on timeсесть на поезд вовремя (zzza)
book accommodations on the trainзаказать билеты на поезд
fail to get back on a train in timeотставать от поезда
get on a trainсесть в поезд
get on a trainсадиться в поезд
get on the trainсадиться на поезд (bigmaxus)
he arrived on the last trainон приехал с последним поездом
he daren't bet on the train arriving on timeон не мог полагаться на то, что поезд придёт вовремя
I got talking to him on the trainмы с ним разговорились в поезде
I was late and caught the train on the flyя опоздал и вскочил в поезд на ходу
jump on a trainвскочить в поезд
leave on the early-morning trainуехать с ранним поездом
on a trainпоездом
on a trainв поезде
on arrival of the trainпо прибытии поезда
on the trainв поезде (так сказать по дороге) We need to get up at 5. Well, we can sleep on the train. Julie C.)
put someone on the trainсажать кого-либо на поезд
put someone on the trainпосадить кого-либо на поезд
seat on a trainместо в поезде
sit on the gravy trainкататься как в сыр масле (Aslandado)
stop fussing about: the train will arrive on timeперестань нервничать: поезд придёт по расписанию
strangers on a trainслучайный попутчики (Ремедиос_П)
the book accommodations on the trainзаказать билеты на поезд
the train dashed onпоезд всё мчался и мчался
the train pulled out on timeпоезд отошёл вовремя (at midnight, in half an hour, etc., и т.д.)
the train pulled out on timeпоезд ушёл вовремя (at midnight, in half an hour, etc., и т.д.)
the train was late due to the maintenance work on the lineПоезд опоздал из-за ремонтных работ на линии
the train was pulling in right on timeпоезд прибывал точно по расписанию
the train was pulling in right on timeпоезд прибывал вовремя
this train runs on weekdays as well as Sundaysэтот поезд ходит и по будням и по воскресеньям
train a borzoi to walk on a leashвысвориваться
train a borzoi to walk on a leashвысвориться
train a borzoi dog to walk on a leashвысворить (pf of высворивать)
train a borzoi dog to walk on a leashвысворивать (impf of высворить)
train a dog to walk on a leashвываживаться
train a dog to walk on a leashвыводить (pf of вываживать)
train a dog to walk on a leashвыводиться
train a dog to walk on a leashвываживать (impf of выводить)
train a gun on the targetнавести орудие на цель
train onнавести (камеру\объектив\оружие (на кого-либо) leranka)
train on a vegetarian dietбыть на вегетарианской и т.д. диете во время тренировок (on (a diet of) beer and beefsteak, etc.)
train on the jobобучать на рабочем месте (soa.iya)
train sight onповлиять на мнение о ... (Kirill2)
train spotlight onпролить свет на
we arrived on Platform 10 just as Rome train was steaming outмы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от неё отходил