Subject | English | Russian |
gen. | a boot wrings the toe | ботинок жмет в большом пальце |
Makarov. | a corn is an outgrowth on a toe | мозоль – это нарост на пальце |
Makarov. | a head-to-toe overhaul of the whole system | сплошная проверка всей системы |
gen. | a hole in the toe | дырка в носке (ботинка и т. п.) |
gen. | A toe in the water | первый шаг (To put a toe in the water ZWern) |
gen. | A toe in the water | Пробный шар (To put a toe in the water; This means in a very broad sense "test" to see whether it's worth exploring further. ZWern) |
med. | abductor muscle of great toe | мышца, отводящая большой палец стопы |
med. | abductor muscle of little toe | мышца, отводящая мизинец стопы |
med. | adductor muscle of great toe | мышца, приводящая большой палец стопы |
gen. | always on the toes | быть наготове (Franka_LV) |
gen. | always on the toes | быть всегда наготове (Franka_LV) |
gen. | always on the toes | всегда наготове (Franka_LV) |
gen. | baby toe | мизинец на ноге (falaq) |
Игорь Миг | be on one's toes | держать ухо востро |
Игорь Миг | be on one's toes | смотреть в оба |
gen. | be on one's toes | быть наготове (Anglophile) |
gen. | be on one's toes | быть начеку (Anglophile) |
gen. | be on one's toes | быть решительным |
gen. | be on one's toes | быть жизнерадостным |
gen. | be on one's toes | быть деятельным |
Игорь Миг | be on one's toes | бдеть |
Игорь Миг | be on one's toes | быть настороже |
avia. | bead toe | остриё кромки |
med. | below knee to toe | от колена до пальцев (стопы) |
biol. | big toe | секвойядендрон гигантский (Sequoiadendron giganteum) |
med. | big toe | большой палец ноги (lew3579) |
gen. | big toe | большой палец (ноги) |
med. | blue toe syndrome | синдром "синего пальца" (быстрое нарастание красноты или синюшности пальца, обычно следствие эмболии пальцевой артерии Игорь_2006) |
med. | blue toe syndrome | синюшность пальца (Игорь_2006) |
med. | blue toe syndrome | цианоз одного пальца стопы (Dimpassy) |
gen. | boots with turned-up toes | сапоги с загнутыми носами (bookworm) |
gen. | boss toe | палец Мортона (Taras) |
gen. | bouncing on the toes | прыжки на месте |
gen. | bouncing on the toes | подпрыгивание |
gen. | brittain toe | палец Мортона (Taras) |
amer. | bundled up from head to toe | укутанный с головы до ног (Val_Ships) |
Gruzovik | cam toe | гребень |
gen. | camel's toe | Женские половые органы в обтягивающем нижнем бельё (slang Ahmadov) |
gen. | can you bend down and touch your toes, but without bending your knees? | ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? |
gear.tr. | central toe bearing | центральное пятно контакта (правильное, при проверке на контрольно-обкатном станке Александр Рыжов) |
med. | claw toe | когтеобразный палец (стопы I. Havkin) |
gen. | closed toe shoes | закрытая обувь (GGR) |
Makarov. | corn is an outgrowth on a toe | мозоль – это нарост на пальце |
gen. | curl one's toes | поджимать пальцы (от удовольствия; идиома Yulqui) |
gen. | dance on the tips of the toes | танцевать на пуантах |
gen. | dance on toes | танцевать на пуантах |
gen. | dance on toes | ходить на пуантах |
geol. | delta-toe | подножие дельты |
gen. | devil's toe-nail | чёртов палец |
gen. | dig at the ground with the toe of one's shoe | ковырять носком землю (Technical) |
gen. | dig in one's toes | проявлять упрямство |
gen. | dig in one's toes | утвердиться |
gen. | dig in one's toes | не отступать ни на шаг |
gen. | dig in one's toes | укрепиться |
gen. | dig in one's toes | упорствовать (в своих заблуждениях и т.п.) |
Makarov. | dig one's toes in | упереться (воспротивиться) |
gen. | dip a toe in the water | попробовать свои силы (vlad-and-slav) |
gen. | dip a toe in the water | помочить ноги в воде (в прямом и переносном смысле, т.е. проверить или попробовать ч-либо Халее) |
inf. | dip one's toe | прозондировать ситуацию (Dip your toe into a situation before diving in. If you don't test the waters first, it could be a real shock to your system, and frankly you're getting too old for that. VLZ_58) |
Игорь Миг | dip one's toe | поэкспериментировать |
Игорь Миг | dip one's toe | попробовать себя |
Игорь Миг | dip one's toe | пробовать |
Игорь Миг | dip one's toe | попробовать |
Игорь Миг | dip one's toe | оценивать ситуацию |
Игорь Миг | dip one's toe | оценить свои возможности |
Игорь Миг | dip one's toe | делать первый шаг |
Игорь Миг | dip one's toe | начать с малого |
Игорь Миг | dip one's toe | оценить ситуацию |
Игорь Миг | dip one's toe | экспериментировать |
Игорь Миг | dip one's toe into | делать первые шаги в |
Игорь Миг | dip one's toe into | сделать первые шаги в |
inf. | dip one's toes in the water | сделать пробный шаг (try something tentatively because you are not sure whether it will work or not Victorian) |
med. | distal tuberosity of toes | бугристость дистальной фаланги |
biol. | dog-toes | сушеница подорожниколистная (Gnaphalium plantagifolium) |
zool. | even-toe hoofed mammals | парнокопытные |
zool. | even-toe hoofed mammals | двукопытные |
gen. | fight it out toe to toe | решить спор в рукопашной схватке |
gen. | fight it out toe to toe | решить дело в рукопашной схватке |
Makarov. | finger-and-toe disease | кладоспориоз крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
Makarov. | finger-and-toe disease | ложная мучнистая роса крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
Makarov. | finger-and-toe disease | кила крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
gen. | follow in toe | идти по пятам (ср. близкое по значению и совпадающее по звучанию follow in tow Mikhail.Brodsky) |
gen. | follow in toe | идти вровень (ср. близкое по значению и совпадающее по звучанию follow in tow Mikhail.Brodsky) |
gen. | follow in toe | следовать примеру (Mikhail.Brodsky) |
gen. | follow in toe | не отставать (ср. близкое по значению и совпадающее по звучанию follow in tow Mikhail.Brodsky) |
biol. | four-toes | сушеница подорожниколистная (Gnaphalium plantaginifolium) |
gen. | from head to toe | с головы до ног |
gen. | from head to toe | с головы до пят (Юрий Гомон) |
gen. | from tip to toe | с головы до пят |
gen. | from tip to toe | с головы до ног |
Makarov. | from toe to crown | с ног до головы |
gen. | from top to toe | с головы до пят |
gen. | from top to toe | палец на ноге |
gen. | from top to toe | достать носком |
gen. | from top to toe | дотронуться носком |
gen. | from top to toe | достать ногой |
gen. | from top to toe | перёд копыта |
gen. | from top to toe | носок (башмака, сапога) |
gen. | from top to toe | нога |
gen. | from top to toe | до кончиков ногтей |
gen. | from top to toe | с головы до ног |
gen. | from top to toe | с ног до головы |
Gruzovik, inf. | from top to toe | от головы до пят |
gen. | from top to toe | наступить ногой |
gen. | from top to toe | дотронуться ногой |
gen. | from top to toe | от головы до пят |
vulg. | give a toe in the hole | ударить ногой под зад |
inf. | go toe to toe | идти "нос к носу" ("наступать на пятки" ormi) |
amer. | go toe-to-toe | сойтись один на один (with someone; в борьбе/конфронтации) There aren't many fighters willing to go toe-to-toe with him. Val_Ships) |
Игорь Миг | go toe-to-toe with | вступать в конфликт с |
amer. | go toe-to-toe with | сойтись один на один (someone); There aren't many fighters willing to go toe-to-toe with him.; в борьбе/конфронтации Val_Ships) |
Игорь Миг | go toe-to-toe with | схлестнуться с |
Игорь Миг | go toe-to-toe with | ссориться с |
Игорь Миг | go toe-to-toe with | находиться в контрах с |
Игорь Миг | go toe-to-toe with | быть в контрах с |
Makarov. | gouty toes | пальцы, изуродованные подагрой |
med. | great toe | большой палец стопы |
med. | great toe | палец стопы |
gen. | great toe | большой палец (на ноге) |
med. | hammer toe | молоткообразный палец (стопы I. Havkin) |
gen. | he has badly hurt his toe | он сильно ушиб палец на ноге |
Makarov. | he poised himself on his toes | он стоял на цыпочках |
Makarov. | he slipped from the chair, tickled his toes into his slippers, and threw his shoulders back | он соскользнул со стула, просунул пальцы в тапочки и выпрямился |
Makarov. | he stubbed his toes against a table leg | он споткнулся о ножку стола |
Makarov. | he suffered from frostbitten toes after crossing the Antarctic on foot | во время пешего перехода через Антарктиду он отморозил пальцы на ногах |
gen. | he toasted his toes by the fire | он грел ноги у огня |
gen. | he toasted his toes by the fire | он грел ноги у камина |
Makarov. | he treads on everybody's toes | он вечно наступает людям на любимую мозоль |
gen. | he treads on everybody's toes | он вечно наступает людям на любимую мозоль |
Makarov. | he turned in his toes | он ставил ноги носками внутрь |
Makarov. | he was minus a big toe-nail, and plus a scar upon the nose | он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу |
gen. | head to toe | тщательный |
gen. | head to toe | с головы до ног (Alex_Odeychuk) |
gen. | head to toe | с ног до головы |
Makarov. | head-to-toe overhaul of the whole system | сплошная проверка всей системы |
jarg. | heel and toe | на две вахты (организация службы) |
gen. | heel and toe | характеризующийся перекатом с пятки на носок |
gen. | heel and toe | двухвахтовый |
gen. | heel and toe wear | пилообразный износ протектора (Radomir218) |
nautic. | heel-and-toe | двухвахтовый |
gen. | heel-and-toe | идти пешком |
gen. | heel-and-toe dance | джига (танец) |
gen. | heel-and-toe it | пройти пешком все расстояние |
med. | heel-to-toe | расстояние от пятки до кончика большого пальца плода (fetal heel-to-toe length; это расстояние используется для определения срока беременности: sonoworld.com Elena Light) |
med. | heel-to-knee-to-toe test | пяточно-коленная проба (Maxxicum) |
Makarov. | her shoes were square in the toes | на ней были туфли с квадратными носами |
gen. | hind toe | задний палец |
gen. | his toes were tapping to the rhythm | он отбивал ритм ногами |
Makarov. | I have a brush-burn on my toe | я натёр себе большой палец |
Makarov. | if the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot | если будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение |
inf. | I'm keeping on my toes | жизнь бьёт ключом (в ответ на вопрос "как дела?" алешаBG) |
Makarov. | in a pas de deux with Ted Kivitt, she stepped majestically on point as if there were magnets concealed in her toe shoes | в па-де-де с Тедом Кивиттом она величественно выступала на пуантах, как будто в её балетных туфлях были спрятаны магниты |
inf. | jack toe | пятак домкрата (MichaelBurov) |
nautic. | jetty toe | корневая часть мола (Leshek) |
gen. | keep someone on their toes | держать в напряжении (triumfov) |
Игорь Миг | keep on their toes | держать под контролем |
Игорь Миг | keep on their toes | контролировать |
gen. | keep someone on their toes | не давать кому-либо расслабиться (Igor Tolok) |
amer. | keep someone on their toes | держать в постоянном напряжении (кого-либо: He gave me a couple of extra things to do just to keep me on my toes. Val_Ships) |
gen. | keep somebody on their toes | держать кого-либо в состоянии готовности (КГА) |
gen. | keep somebody on their toes | держать кого-либо в напряжении (to force someone to continue giving all their attention and energy to what they are doing КГА) |
gen. | keep someone on their toes | держать в тонусе (VLZ_58) |
Игорь Миг | keep them on their toes | держать их под контролем |
gen. | kept on toes | Поднимать на цыпочки, мотивировать (делать так, чтобы человек становился лучше, делал работу лучше indexland) |
gen. | kick one's toes against something | пинать что-либо носками ботинок (linton) |
gen. | kiss the pope's toe | целовать папскую туфлю |
gen. | LaMay toe | палец Мортона (Taras) |
geol. | lava toe | лавовый язык (алешаBG) |
med. | little toe | палец стопы |
med. | little toe | наименьший палец стопы |
gen. | little toe | мизинец (на ноге) |
biol. | lobate toe | лопастной палец (у птиц TatyanaDyom) |
gen. | lobate toe | разделённый на лопасти палец |
med. | long flexor muscle of toes | длинный сгибатель пальцев стопы |
gen. | long toe | палец Мортона (Taras) |
gear.tr. | long toe-short heel bearing | пятно контакта длинное на носке и короткое на пятке (Александр Рыжов) |
Gruzovik, inf. | make one toe the mark | научить уму-разуму |
gen. | make somebody toe the line | согнуть в бараний рог (кого-либо Anglophile) |
med. | mallet toe | молоткообразный палец (стопы I. Havkin) |
inf. | mechanism toe | пятак механизма (MichaelBurov) |
gen. | middle toe | средний палец |
gen. | my shoe presses on my toes | ботинок жмет мне в пальцах |
gen. | my shoe presses on my toes | ботинок жмет мне в носке |
gen. | my toe is pricking with gout | у меня подагрическая боль в пальце |
med. | numbness of toes | онемение пальцев ног |
Makarov. | on the points of one's toes | на цыпочках |
gen. | on the tips of the toes | на пуантах |
gen. | on the tips of one's toes | на цыпочках |
gen. | on tip-toe | на носках |
gen. | on one's toes | активный |
gen. | on one's toes | деятельный |
inf. | on one's toes | наготове |
gen. | on one's toes | жизнерадостный |
gen. | on one's toes | готовый к действиям |
gen. | on one's toes | шустрый (Liv Bliss) |
gen. | on one's toes | готовый к действию |
gen. | on one's toes | решительный |
gen. | on one's toes | начеку |
gen. | on one's toes | настороже |
gen. | on one's toes | в полной готовности |
Makarov. | one of his great toes was crushed into a mash | его большой палец превратился в раздробленную массу |
gen. | one-toe hoof | непарнокопытные |
gen. | open toe heels | босоножки с каблуком (But Stella McCartney must like her dad's new love because she designed Nancy Shevell's wedding dress; a classic sleek white long sleeved frock with white (vegan) open toe heels Lily Snape) |
gen. | open toe shoes | босоножки (wunderin) |
gen. | outer toe | внешний палец |
gen. | peep toe | с открытым носком |
gen. | peep toes | босоножки |
gen. | peep toes | туфли с открытым носком |
gen. | peep-toes | туфли с открытым носком |
gen. | peep-toes | босоножки |
gen. | pigeon toe | косолапить |
gen. | pigeon toe | ковылять |
vulg. | pink toes | белая женщина (sing) |
vulg. | pink-toes | сексапильная светлокожая негритянка |
vulg. | pink-toes | белая любовница чернокожего |
gen. | press smb.'s toe | наступить кому-л. на ногу |
med. | Purple Toe Syndrome | синдром пурпурного пальца (ноги kardter) |
gen. | put somebody on one's toes | поставить на уши (VLZ_58) |
gen. | quick on one's toes | лёгкий на подъём (Skyadmirer) |
gen. | reinforced toe of a ballet slipper | пуант |
gen. | reinforced toes of ballet slippers | пуанты (твёрдые носки балетных туфель) |
gen. | rock from heel to toe | переминаться с пятки на носок (He stood rocking from heel to toe. Wakeful dormouse) |
Makarov. | rock from toe to heel | качаться с пятки на носок |
gen. | rock-up from heel to toe | перекат с пятки на носок (при прыжке в длину) |
gen. | royal toe | палец Мортона (Taras) |
avia. | rudder toe-in | симметричное отклонение рулей направления двухкилевого оперения хвостовыми частями внутрь |
gen. | run a splinter into one's toe | занозить палец (into one's foot, into one's finger, etc., и т.д.) |
gen. | second big toe | палец Мортона (Taras) |
Makarov. | shake a toe | пускаться в пляс |
Makarov. | shake a toe | танцевать |
Makarov., amer. | shake a toe | поторапливаться |
Makarov. | she tested the water with one toe | она попробовала температуру воды пальцем ноги |
gen. | she was dressed in black from head to toe | она была вся в черном |
gen. | Sheppard's toe | палец Мортона (Taras) |
gen. | shoes hurt toes | туфли жмут пальцы (Aslandado) |
gen. | shoes with scuffed toes | туфли с сбитыми носками |
gen. | shoes with scuffed toes | туфли с ободранными носками |
med. | short flexor muscle of toes | короткий сгибатель пальцев стопы |
inf. | sleep top to toe | спать валетом (VLZ_58) |
gen. | square toes | педант |
gen. | square toes | формалист |
gen. | square-toes | педант |
gen. | square toes | подагрик |
gen. | square-toes | формалист |
gen. | square toes | тупоносые башмаки |
gen. | square toes | чопорный человек |
gen. | square-toes | тупоносые башмаки |
gen. | square toes | старомодный человек |
gen. | square-toes | чопорный, старомодный человек |
gen. | stand on the tips of the toes | стоять на пуантах |
gen. | stand on the tips of toes | стоять на цыпочках |
gen. | stand toe to toe | держаться на равных (VLZ_58) |
fig. | stand toe to toe | стоять вровень (Alexey Lebedev) |
gen. | stand toe to toe | ни в чём не уступатьThe Utah Jazz stood toe-to-toe with the Los Angeles Clippers for 43 minutes Wednesday night despite having lost 12 straight to the team formally known as Lob City. (VLZ_58) |
gen. | stand toe to toe | стоять лицом к лицу |
Makarov. | stand with one's heels together, toes apart | стоять пятки вместе, носки врозь |
gen. | steel box toe | металлический защитный подносок (LyuFi) |
gen. | steel box toe | стальной защитный подносок (обуви LyuFi) |
gen. | steel-toe boots | ботинки с металлическим носком (Lena Nolte) |
gen. | Steel-toe-cap boots | Обувь со стальным носком (feyana) |
gen. | step on toe | обижать (кого-либо) |
gen. | step on toe | наступать на ноги (кому-либо) |
inf. | step on someone's toes | нажить врагов (в контексте) You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | посягать на авторитет (o cause someone offense by trying to control something that is under their authority 4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | лезть не в своё дело (4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | задеть (чьи-лбо чувства) to upset someone, esp. by getting involved in something that is their responsibility 4uzhoj) |
amer. | step on toes | вызывать недовольство (It's hard to make changes in the department without stepping on a lot of toes. Val_Ships) |
inf. | step on someone's toes | перейти дорогу (You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
inf. | step on toes | насолить (кому-либо mikhailS) |
gen. | step on toes | задеть чьи-либо чувства |
med. | stiff big toe | деформирующий артроз I плюсне-фалангового сустава стопы (Dimpassy) |
gen. | stub a toe | Ударить палец ноги (CatNi) |
gen. | stub one's toe | ушибить палец (Taras) |
gen. | stub one's toe | потерпеть неудачу |
gen. | stub one's toe against | споткнуться обо что-либо |
gen. | stub toe against | споткнуться обо (что-либо) |
gen. | stub one's toe against something | споткнуться обо что-либо |
Makarov. | stub one's toe on something | спотыкаться обо (что-либо) |
gen. | stub toe on | становиться в тупик перед (чем-либо) |
gen. | stub toe on | спотыкаться на (чем-либо) |
gen. | stub toe on | споткнуться обо (что-либо) |
gen. | stub one's toe on | споткнуться обо что-либо |
gen. | stub toe on | ошибаться в интерпретации (чего-либо) |
Makarov. | stub one's toe over something | споткнуться обо (что-либо) |
Makarov. | stub one's toe over something | спотыкаться на (чем-либо) |
Makarov. | stub one's toe over something | становиться в тупик перед (чем-либо) |
Makarov. | stub one's toe over something | ошибаться в интерпретации (чего-либо) |
gen. | take it on the heel and toe | уйти |
gen. | the baby was wiggling its toes | ребёнок шевелил пальчиками ног |
gen. | the baby wiggled its toes | ребёнок шевелил пальцами ног |
gen. | the big toe | большой палец на ноге |
gen. | the cool football player is always on his toes | классный футболист всегда наготове |
gen. | the great toe | большой палец |
Makarov. | the hen had knobs on her toes | у курицы были наросты на лапках |
Makarov. | the hen had nobs on her toes | у курицы были наросты на пальцах |
gen. | the kissing the pope's toe | целование папской туфли |
Makarov. | the little toe | мизинец (на ноге) |
gen. | the lobster niped toes of the bather | омар ущипнул купальщика за ногу |
gen. | the lobster nipped toes of the bather | омар ущипнул купальщика за ногу |
Makarov. | the player may toe the line, but may not overstep it | игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неё |
Makarov. | the player may toe the line/mark, but may not overstep it | игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за нее |
Makarov. | the player may toe the mark, but may not overstep it | игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неё |
Makarov. | the soldier avoided military duty by shooting off one of his toes | солдат уклонился от воинской обязанности, отстрелив себе палец на ноге |
Makarov. | the toe of his shoe had rucked up one corner of the pale rug | носком своего ботинка он споткнулся об угол светлого ковра |
gen. | the toe of Italy | западная оконечность Апеннинского полуострова |
gen. | the toe of Italy | носок сапога |
gen. | the toe of my boot itches | мне так и хочется дать ему пинка |
gen. | these shoes pinch slightly in the toes | эти ботинки слегка жмут в носке |
gen. | they were English from top to toe | это были англичане до кончиков ногтей |
gen. | tick tack toe | крестики и нолики |
gen. | tick-tack-toe | крестики и нолики (игра) |
gambl. | tic-tac-toe | крестики-нолики |
gen. | tic-tac-toe | крестики нолики |
gen. | tic-tac-toe | крестики-нолики (with or without hyphens; also called noughts and crosses (АмЕ) or naughts and crosses (BrE) || см. en.wiktionary.org/wiki/tic-tac-toe) |
gen. | tic-tac-toe | крестики и нолики (игра) |
gen. | tic-tac-toe | крестики и нолики |
gen. | timber toe | человек с тяжёлой поступью |
gen. | timber toe | человек с деревянной ногой |
gen. | timber toe | деревянная нога |
Makarov., saying. | tip toe | тянуть кота за хвост (around a subject) |
amer. | tip toe | тянуть кота за хвост (Maggie) |
gen. | tip toe | красться на цыпочках (Pivo) |
amer. | tippy-toes | цыпочки (promo) |
gen. | toast toes | греть ноги |
med. | toe amputation | ампутация пальцев ступни (CRINKUM-CRANKUM) |
zool. | toe bean | подушечка пальца у млекопитающих (Leopard toe beans Oleksandr Spirin) |
gen. | toe beans | подушечки на лапах животного (напр., кота kopeika) |
gear.tr. | toe bearing | пятно контакта на носке (Александр Рыжов) |
Makarov. | toe binding | носковое крепление |
gen. | toe binding | лыжное крепление |
gen. | toe board | ограждающий борт (emirates42) |
gen. | toe board | сегмент в толкании (лёгкая атлетика) |
med. | toe bone | фаланга пальца стопы |
gen. | toe bone | пёрстный сустав ноги |
gen. | toe box | жесткий носок ботинка |
gen. | toe box | подносок (a piece of stiffened material between the lining and the toecap of a shoe (NOED) Alexander Demidov) |
med. | toe-brachial index | пальце-плечевой индекс (Dimpassy) |
avia. | toe-brake | ножной тормоз |
avia. | toe-brake | педальный тормоз |
vulg. | toe someone's bum | бить кого-либо ногой по ягодицам |
med. | toe bursitis | бурсит большого пальца стопы (VLZ_58) |
gen. | toe-cap | носок сапога |
gen. | toe-cap | носок башмака |
gen. | toe cap | носок (обуви) |
gen. | toe catch | подковный шип |
nautic. | toe cleat | степс для уключины |
Makarov. | toe crack | лобовая трещина (копыта) |
weld. | toe crack | внешняя продольная трещина (на границе шва) |
Makarov. | toe crack | засечка венчика (копыта) |
inf. | toe-curling | сентиментальный (very embarrassing or excessively sentimental: a toe-curling ballad VLZ_58) |
gen. | toe-curling | неловкий (Beforeyouaccuseme) |
inf. | toe-curling | позорный (VLZ_58) |
gen. | toe-curling | досадный (Beforeyouaccuseme) |
gen. | toe-curling | постыдный (Beforeyouaccuseme) |
geol. | toe cut | нижний вруб |
gen. | toe dance | танец на пуантах |
gen. | toe dancer | танцующая на пуантах балерина |
gen. | toe-dancer | балерина |
gen. | toe-dancing | танец на носках |
gen. | toe dipper | осторожный человек (someone who is cautious to carry out an act, see definithing.com Ася Кудрявцева) |
Makarov. | toe dog | упорная лопатообразная планка (напр., для строгального станка) |
Makarov. | toe drain | дренажная призма (напр., земляной плотины) |
med. | toe-drop | крючковидный палец стопы |
med. | toe filler | заполнитель ортопедической обуви |
med. | toe filler | носок ортопедической обуви (заполнитель) |
gen. | toe guard | шина для носка |
geol. | toe holing | бурение подошвенных скважин |
avia. | toe-in | схождение (колёс) |
avia. | toe-in | сходимость |
Makarov. | toe in | сводить носки |
avia. | toe-in | симметричное отклонение вертикальных поверхностей хвостовыми частями внутрь |
avia. | toe-in | сближение хвостовых частей |
gen. | toe in | сходимость передних колёс |
avia. | toe-in angle | угол схождения |
avia. | toe-in command | команда на симметричное отклонение вертикальных поверхностей хвостовыми частями внутрь |
avia. | toe-in deflection | симметричное отклонение хвостовыми частями внутрь (напр., вертикальных поверхностей) |
avia. | toe-in landing | посадка носом на уклон (AsIs) |
gen. | toe in the water | пробный шар (ames Mills, a gallery manager at W.R. Harvey & Co. (Antiques) Ltd., which deals in English antique furniture, however, said his company had never had any links with Russia. "This is very much a toe in the water for us," he said, but Russia is a "new potential market." TMT Alexander Demidov) |
gen. | toe in the water | первая попытка (Alexander Demidov) |
med. | Toe joints | Суставы пальцев стопы (glefand) |
Makarov. | toe line | придерживаться правил |
Makarov. | toe line | подчиняться требованиям |
Makarov. | toe line | подчиняться дисциплине |
gen. | toe nail | ноготь ножного пальца |
Makarov. | toe of dam | зуб плотины |
Makarov. | toe of dam | призма плотины (дренажная; должно быть shell of the dam (Рогунская ГЭС) xpyk) |
Makarov. | toe of dam | дренажная призма плотины |
gen. | toe of one's shoe | носок ботинка (When she turned her attention to him, he dropped the cigarette on the ground and rubbed it out with the toe of his shoe.) |
geol. | toe of slope | подошва откоса |
shipb. | toe of the indicator diagram | правый конец индикаторной диаграммы |
melior. | toe of the slope | основание склона (Leonid Dzhepko) |
avia. | toe operated brakes | тормоза, управляемые ногой (на самолёте Falcon-1) |
Makarov. | toe out | выворачивать носки |
Makarov. | toe out | разводить носки |
Makarov. | toe out | ставить ноги носками в стороны |
gen. | toe out | ставить ноги носками врозь |
gen. | toe out | ставить носки врозь |
Makarov. | toe-out | обратное схождение колёс |
gen. | toe out | ставить ноги носками врозь (в стороны) |
med. | toe-out angle | угол разворота стопы (клинический анализ походки Natalya Rovina) |
gen. | Toe-out position | Расхождение двигателей (teslenkoroman) |
gen. | toe pad | опорная плита (Alexander Demidov) |
gen. | toe pads | вкладыши для пуантов (DC) |
med. | toe phenomenon | рефлекс Бабинского |
gen. | toe pick | пилка |
inf. | toe picker | плут (Hey, JoeBobJack, you old toe-picker, you old son of a gun, where you been all these days? How long has it been, six, seven years? Андрей Шагин) |
inf. | toe picker | раздолбай (Андрей Шагин) |
inf. | toe picker | пройдоха (Андрей Шагин) |
gen. | toe piece | носковое крепление |
gen. | toe point | выполняемый толчком с носка |
Makarov. | toe-point jump | прыжок толчком с носка (фигурное катание) |
Makarov. | toe-puller | машина для сдирания копыт (у мелкого скота) |
brit. | toe-rag | мразь (a scumbag; a contemptible or worthless person. From the cloth that was worn around one's feet as a sock, usually by vagrants (Englishtips.org) Taras) |
brit. | toe-rag | дрянь (о человеке; someone worthy of contempt – scoundrel, rotter, that sort of thing. A rather antiquated word. I am reliably informed that the term derives from weaving, where "tow" refers to short bits of fibre left over after combing the longer flax ("line"). Tow can be used as-is for cleaning guns, lighting fires or strangling small children, or it can be made into "tow cloth"; cheap clothing worn by manual labourers. A "tow rag" is a piece of tow cloth which has finished its useful clothing life and is now being used to stop oil dripping out of the car or such like. I can't help wondering whether "toe-rag" is the Victorian equivalent of "douchebag" Taras) |
brit. | toe-rag | прохвост (Taras) |
brit. | toe-rag | жулик (Taras) |
brit. | toe-rag | рвань (a person who is disliked, usually with good reason. Ultimately from the rags worn on a tramp's feet, hence a beggar, and hence this term of contempt which is the only sense that survives Taras) |
brit. | toe-rag | окурок (Taras) |
brit. | toe-rag | бродяга (Taras) |
brit. | toe-rag | гадёныш (Now, which one of the little toe-rags put that up? – И кто из двоих гадёнышей это выложил? Taras) |
brit. | toe-rag | чмо (Taras) |
brit. | toe-rag | попрошайка (Taras) |
brit. | toe-rag | шлюха (rhyming slang for slag Taras) |
brit. | toe-rag | нищий (a beggar Taras) |
brit. | toe-rag | мелкий воришка (a small time petty thief Taras) |
med. | toe reflex | рефлекс Бабинского |
gen. | toe salchow | прыжок внутренний лутц |
gen. | toe-Salchow | прыжок "внутренний лутц" (фигурное катание) |
gen. | toe separator | разделитель пальцев для педикюра (RD3QG) |
med. | toe sign | симптом Голдстайна (увеличение расстояния между первым и вторым пальцами стопы при болезни Дауна) |
Makarov. | toe slope | размываемый склон |
Makarov. | toe slope | склон размывания |
gen. | toe tag | ярлык на ноге трупа в морге (Koretskaya) |
Makarov. | toe-tap flood plain | пальцевидное ответвление поймы |
gen. | toe-tapping | заводной (о музыке; т.е. заставляющая притопывать ногой Баян) |
Makarov. | toe the crack | строго придерживаться правил |
Makarov. | toe the crack | стать в шеренгу |
Makarov. | toe the line | стать в шеренгу |
Makarov. | toe the mark | стать в шеренгу |
Makarov. | toe the mark | строго придерживаться правил |
gen. | toe the mark | строго выполнять свои обязанности |
gen. | toe the party line | добросовестно выполнять / исполнять свой партийный долг |
Makarov. | toe the scratch | строго придерживаться правил |
Makarov. | toe the scratch | стать в шеренгу |
gen. | toe to toe | один на один (Franka_LV) |
gen. | toe to toe | лицом к лицу |
inf. | toe-to-toe | нос к носу (he stood toe-to-toe with Jim Val_Ships) |
gen. | toe-to-toe | стык в стык (Дмитрий_Р) |
med. | toe touch weight-bearing | с допускающейся весовой нагрузкой на поражённую ногу не более касания пола большим пальцем (amatsyuk) |
med. | Toe web | межпальцевая перепонка (на стопах, между пальцами joutsen) |
weld. | toe weld | сварной шов по перу (по перу уголка krasopeta) |
gen. | top to toe | всем телом (Vadim Rouminsky) |
gen. | top to toe | валетом (sleep tip to toe Vadim Rouminsky) |
gen. | top to toe | головой к ногам (sleep tip to toe Vadim Rouminsky) |
gen. | top to toe | ногами к голове (sleep tip to toe Vadim Rouminsky) |
gen. | top to toe | с головы до пят (Vadim Rouminsky) |
gen. | touch one's toe | наклон (как физическое упражнение: I touched my toes a few times, "я сделал несколько наклонов" Рина Грант) |
gen. | touch one's toes | наклон (как физическое упражнение: I touched my toes a few times, "я сделал несколько наклонов" Рина Грант) |
fig. | tread on someone's toes | задеть чьи-либо чувства |
fig. | tread on someone's toes | больно задеть |
biol. | trip-toe | калина ольхолистная (Viburnum alnifolium) |
med. | tucked toe | подвёрнутый палец (ноги neuromuscular.ru dimock) |
med. | turf toe | воспаление сустава большого пальца ноги (в основном у спортсменов от игры на искусственном покрытии Juffin) |
gen. | Turkey toe | палец Мортона (Taras) |
gen. | turn in one's toes | поставить ноги носками внутрь |
gen. | turn out toes | поставить ноги носками наружу |
gen. | turn out toes | поставить ноги носками врозь |
gen. | turn toe out | ставить ноги носками наружу |
gen. | turn toes in | ставить ноги носками внутрь |
gen. | turn toes in | поставить ноги носками внутрь |
gen. | turn toes out | выворачивать ноги носками наружу (внутрь) |
gen. | turn toes out | ставить ноги носками наружу |
gen. | turn toes to the daisies | умереть |
gen. | turn toes to the daisies | протянуть ноги |
inf. | turn up toes | загибаться |
inf. | turn up toes | загнуться |
inf. | turn up toes | задирать ноги |
Gruzovik, inf. | turn up one's toes | ноги протянуть |
Gruzovik, inf. | turn up one's toes | драть ноги (= ноги протянуть) |
Gruzovik, inf. | turn up one's toes | задирать ноги (= ноги протянуть) |
Gruzovik, inf. | turn up one's toes | окочуриться |
Gruzovik, inf. | turn up one's toes | скопытиться |
inf. | turn up toes | ноги протянуть |
inf. | turn up toes | окочуриться |
gen. | turn up toes | скончаться |
gen. | turn up toes | умереть,протянуть ноги (NOWHEREMAN25) |
gen. | turn up toes | протянуть ноги |
gen. | turn up one's toes to the daises | умереть (Johnny Bravo) |
gen. | Viking toe | палец Мортона (Taras) |
gen. | walk on the tips of toes | ходить на цыпочках |
gen. | walk on the tips of one's toes | ходить на цыпочках |
biol. | webbed toe | перепончатый палец (TatyanaDyom) |
med. | webbed toes | сросшиеся пальцы |
med. | webbed toes | синдактилия пальцев стопы |
weld. | weld toe | пята сварного шва (lxu5) |
weld. | weld toe | граница наружной поверхности сварного шва (adhal) |
weld. | weld toe angle | угол перехода шва к основному металлу (cntd.ru Natalya Rovina) |
avia. | winglet toe out angle | угол наклона КАП крыла вбок от вертикали |
avia. | winglet toe out angle | угол наклона концевых аэродинамических поверхностей крыла вбок от вертикали |
inf. | you can't get things done without stepping on some toes | всем не угодишь (4uzhoj) |