DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Religion containing to... | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept to Christуверовать во Христа
accepting to Christуверовавший во Христа
accepting to Christуверование во Христа
according to his will and pleasureпо Его воле и благоволению
according to someone's kindпо роду (чьему-либо Technical)
according to legendпо преданию (можно также использовать определенный артикль (according to THE legend) my-era.ru)
according to the canonical storyсогласно каноническому повествованию (Alex_Odeychuk)
according to the Julian Calendarпо старому стилю (Andrey Truhachev)
according to the pharaonic beliefв соответствии с вероубеждением времён фараонов (Alex_Odeychuk)
according to the statement of faithсогласно Символу веры (Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
According to your faith will it be done to youпо вере воздастся вам (These were the words spoken by Jesus when He healed two blind men. See Matthew 9:29)
active refusal to believe in Islamактивный отказ уверовать в ислам (Alex_Odeychuk)
adherence to different creedиноверие
adherence to different faithиноверие
adherence to Sharia Lawсоблюдение норм исламского права (Alex_Odeychuk)
adhering to Islamic practicesсоблюдение предписаний ислама (Alex_Odeychuk)
admission to monastic vowsпострижение
admit to monastic vowsпостригать в монахи (= постригать)
admit to monastic vowsпостригать (impf of постричь)
admit to monastic vowsпостричь (pf of постригать)
admit to monastic vowsпостригать в монахини (= постригать)
Admonition to ParliamentУвещевание к парламенту (Puritan manifesto, published in 1572, condemning episcopacy and advocating the doctrines and practices of Geneva)
agreeable to Godбогоугодный (Andrey Truhachev)
alien to Islamчуждый исламу (Alex_Odeychuk)
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us.и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us.и остави нам долги нашя, якоже и мы оставляем должником нашим (Lk:ll:4)
and it came to passспустя некоторое время
and it came to passи было так, что (оборот, часто встречающийся в "Книге Мормона" Iohann)
and it came to passвот, было так, что (Iohann)
Annunciation to the Blessed Virgin MaryБлаговещение Пресвятой Богородицы (Alex Lilo)
Annunciation to the Blessed Virgin MaryБлаговещение (Alex Lilo)
anointing to reignпомазание на царство (mermaid_22)
apostle to the gentilesапостол язычников
approach to Islamic theology and practiceподход к теологии и практике ислама (Alex_Odeychuk)
as a lamb to the slaughterбезропотно
ascend to the papacyвзойти на папский престол (ascended to the papacy – взошёл на папский престол ART Vancouver)
ascended to the skiesвознёсшийся на небеса (Alex_Odeychuk)
ascension to heavenвознесение на небо
ascribing partners to Godпридание Аллаху сотоварища (margarita09)
ash to ash, dust to dustвсё – прах и в прах вернётся (Alex_Odeychuk)
ashes to ashesиз праха в прах (Book of Common Prayer: In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother ; and we commit his body to the ground; earth to earth; ashes to ashes, dust to dust. The Lord bless him and keep him, the Lord make his face to shine upon him and be gracious unto him and give him peace. Amen. Cranberry)
ashes to ashesземля еси, и в землю отыдеши (Быт. 3:19 margarita09)
ashes to ashes, dust to dustпепел к пеплу, прах к праху (Dominator_Salvator)
assign a quotation erroneously toошибочно приписывать цитату
as-told-toзаписано с чьих-либо слов
be affianced toпомолвка
be affianced toобручение
be alien to Islamбыть чуждым исламу (Alex_Odeychuk)
be fanatic to Islamфанатично исповедывать ислам (Alex_Odeychuk)
be passed to the degree of Fellowcraftбыть возведённым в степень подмастерья (в масонстве Alex_Odeychuk)
be promoted to gloryподняться в чертоги вечной славы (погибнуть transler)
be raised to the Degree of a Master Masonбыть повышенным в степень мастера (Alex_Odeychuk)
be raised to the Degree of a Master Masonбыть возведённым в степень мастера (Alex_Odeychuk)
be raised to the degree of Master Masonбыть возвышенным в степень мастера (в масонстве Alex_Odeychuk)
be stoned to deathподвергаться забрасыванию камнями до смерти (Andrey Truhachev)
be stoned to deathпонести наказание смертью через побитие камнями (Andrey Truhachev)
before going to bedперед сном
belong to a Masonic lodgeсостоять в масонской ложе (Alex_Odeychuk)
belonging to a Masonic lodgeсостоящий в масонской ложе (Alex_Odeychuk)
belonging to different creedиноверный
belonging to different faithиноверный
beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolvesберегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные (Mt:7:15)
bring back the stray sheep to the foldвернуть заблудшую овцу в овчарню
bring down to hellввергнуть в ад
bring down to hellввергать в ад
bring the prophecies to lifeвоплощать пророчества в жизнь (New York Times Alex_Odeychuk)
bring to a closeзавершиться
bring to a closeзавершаться
bring to faithпривлечь к вере
bring to faithпривлекать к вере
bring to fulfilmentсовершить
bring to fulfilmentсовершать
bring to mindпредставить
bring to mindпредставлять
bring to passисполнить
bring to passисполнять
bringing back the stray sheep to the foldвернувший заблудшую овцу в овчарню
bringing down to hellввергающий в ад
bringing down to hellввержение в ад
bringing to a closeзавершающийся
bringing to faithпривлекающий к вере
bringing to faithпривлечение к вере
bringing to fulfilmentсовершающий
bringing to fulfilmentсовершение
bringing to mindпредставляющий
bringing to mindпредставление
bringing to passисполняющий
bringing to passисполнение
brought down to hellввергнутый в ад
brought to faithпривлечённый к вере
brought to fulfilmentсовершенный
brought to mindпредставленный
brought to passисполненный
call to penanceпризывать к покаянию
call to penanceпризвать к покаянию
call to prayerпризывать на молитву (источник – англо-русская версия статьи wikipedia.org dimock)
call to repentпризыв к покаянию
called to penanceпризванный к покаянию
calling to penanceпризывающий к покаянию
calling to penanceпризывание к покаянию
captive to sinпод властью греха
captive to sinв плену у греха
captive to sinпорабощённый грехом
caused his arrows to enter into my reinsпослал в почки мои стрелы из колчана Своего (Lam:3:13)
Chamberlain to the Popeкамерарий при папском дворе (An often honorary papal attendant; a priest having a rank of honor below domestic prelate)
Chamberlain to the Popeкамерарий Папы Римского
circumcise yourselves to the Lordобрежьте себя для Господа (Jer:4:4)
come over to other faithпереходить в другую веру (Alex_Odeychuk)
come to believe in Godприходить к вере в Бога (Alex_Odeychuk)
come to believe thatначинать верить, что (Alex_Odeychuk)
come to believe thatуверовать, что (Alex_Odeychuk)
come to earthприходить на землю
come to earthприйти на землю
come to lifeвоскреснуть (ksuharik ksuharik)
come to the earthприйти в мир
come to the earthприходить в мир
come to the knowledge of the truthприходить к пониманию истины (Andrey Truhachev)
coming of the Son of God to earthпришествие Сына Божия в мир
coming to earthпришедший на землю
coming to the earthпришествие в мир
coming to the earthприходящий в мир
commend oneself to Godдовериться Господу
commend one's soul to Godпредавать душу Богу
commit the whole Quran to their memoryвыучить весь Коран наизусть (Alex_Odeychuk)
committed to Godследующий путями Божьими
committed to Godпреданный Богу
condemn to deathосудить на смерть
condemn to deathосуждать на смерть
condemned to deathосуждённый на смерть
consecration of a sovereign to officeмиропомазание
conversion to Islamобращение в ислам (Смешинка)
convert to one's faithобращать в свою веру
convert to Islamобратиться в ислам (Morning93)
convert to Islamпринять ислам (Winona)
convert to orthodox christianityобратить в православную веру (Technical)
Creeping to the Crossпоклонение Кресту Господню (The Good Friday ceremony of the Veneration of the Cross)
cross worn next to the skinтельник
cry to Heavenвзмолиться к небу (Andrey Truhachev)
cry to Heavenвозопить к небесам (Andrey Truhachev)
cry to Heavenвзывать к небу (Andrey Truhachev)
cry to Heavenвозопить к небу (Andrey Truhachev)
damned from here to eternityосуждённый на вечные муки
dawn-to-dusk fastпост от рассвета до заката (New York Times Alex_Odeychuk)
dawn-to-dusk fastпост в течение светового дня (New York Times Alex_Odeychuk)
dedicate a temple to Godосвятить храм
deliver ourselves to the lord's willпредавать себя воле Божией
deliver ourselves to the lord's willпредать себя воле Божией
delivering ourselves to the lord's willпредающий себя воле Божией
delivering ourselves to the lord's willпредание себя воле Божией
depart to a monasteryуходить в монастырь (antonv)
do violence to no manникого не обижайте
don't let my soul go to ruinне допусти до пагубы душу мою
door-to-door evangelizingподомовой обход для проповеди Евангелия (Washington Post Alex_Odeychuk)
door-to-door evangelizingпоквартирный обход для проповеди Евангелия (Washington Post Alex_Odeychuk)
door-to-door preacherпроповедник, совершающий подомовой обход (financial-engineer)
door to eternal paradiseдверь в вечные райские обители (Alex_Odeychuk)
due to his religious beliefв силу вероубеждения (Alex_Odeychuk)
due to their religious convictionsсогласно своим религиозным убеждениям (Alex_Odeychuk)
due to their religious convictionsв соответствии со своими религиозными убеждениями (Alex_Odeychuk)
Ears to Ear Bibleимеющий уши слышать Библию (An edition of 1810, in which Mt:13:43 reads: "Who hath ears to ear, let him hear.")
Ears to Ear Bibleимеющий уши слышать Библию
elevation to the rankвозведение в сан
endure to the endпретерпеть до конца
enduring to the endпретерпевший до конца
enduring to the endпретерпение до конца
enough and to spareизбыточествовать (bigmaxus)
enter into agreement with the suggestion to sinсоглашаться с помыслом согрешить
entitled to wear a miterмитрофорный
Epistle of Paul the Apostle to the CalatiansПослание к Галатам св. апостола Павла
Epistle of Paul the Apostle to the ColossiansПослание к Колоссянам св. апостола Павла
Epistle of Paul the Apostle to the EphesiansПослание к Ефесянам св. апостола Павла
Epistle of Paul the Apostle to the HebrewsПослание к Евреям св. апостола Павла
Epistle of Paul the Apostle to the PhilippiansПослание к Филиппийцам св. апостола Павла
Epistle of Paul the Apostle to the RomansПослание к Римлянам св. апостола Павла
Epistle of Paul to PhilemonПослание к Филимону
Epistle of Paul to TimothyК Тимофею
Epistle of Paul to Timothy'Первое послание к Тимофею' или "Второе послание к Тимофею"
Epistle of Paul to TitusПослание к Титу св. апостола Павла
Epistle to PhilemonПослание к Филимону св. апостола Павла (Phlm)
Epistle to PhilemonПослание к Филимону (Phlm)
Epistle to the ColossiansПослание к Колоссянам св. апостола Павла
Epistle to the ColossiansПослание к Колоссянам
epistle to the Corinthiansпослание к Коринфянам
Epistle to the EphesiansПослание к Ефесянам св. апостола Павла
Epistle to the Ephesiansсокр. Eph "Послание к Ефесянам"
Epistle to the GalatiansПослание к Галатам св. апостола Павла
Epistle to the Galatiansсокр. Gal "Послание к Галатам"
Epistle to the Hebrewsсокр. Heb "Послание к Евреям"
Epistle to the HebrewsПослание к Евреям св. апостола Павла
Epistle to the PhilippiansПослание к Филиппийцам св. апостола Павла
Epistle to the RomansПослание к Римлянам св. апостола Павла
Epistle to the Romansсокр. Rom "Послание к Римлянам"
Epistle to TitusПослание к Титу св. апостола Павла
Epistle to Titusсокр. Ti "Послание к Титу"
evil be to him thatкто
evil be to him thatгоре тому
exhort to repentпризывать к покаянию
eye to eyeглаза в глаза (Есть источник? По современным словарям to be/see eye to eye переводится как "иметь общий взгляд на что-либо". To be in agreement: We're eye to eye on all the vital issues. https://www.merriam-webster.com/dictionary/see eye to eye KKP89)
family-to-familyот дома к дому
fidelity to Islamic religionприверженность исламу (Alex_Odeychuk)
fidelity to Islamic religionверность исламу (Atlantic Alex_Odeychuk)
fidelity to Islamic teachingверность учению ислама (Atlantic Alex_Odeychuk)
First Epistle of Paul the Apostle to the CorinthiansПервое послание к Коринфянам св. апостола Павла (First of two New Testament letters addressed from the apostle Paul to the Christian community that he had founded at Corinth, Greece)
First Epistle of Paul the Apostle to the ThessaloniansПервое послание к Фессалоникийцам св. апостола Павла (First of the two New Testament letters written by Paul from Corinth, Greece, about AD 50 and addressed to the Christian community he had founded in Macedonia)
First Epistle to the CorithinasПервое послание к Коринфянам
First Epistle to the ThessaloniansПервое послание к Фессалоникийцам
for false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the electибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных (Mk:13:22)
forced conversion to Islamнасильственная исламизация (Andrey Truhachev)
foreign to the Islamic ethosчуждый идеалам ислама (Alex_Odeychuk)
foreign to the Islamic ethosчуждый духу ислама (Alex_Odeychuk)
freedom to worshipсвобода отправлять свою веру (Alex_Odeychuk)
freedom to worshipсвобода вероисповедания (tnijboer)
from A to izzardот а до я
from A to izzardполностью
from A to izzardот начала до конца
from everlasting to everlastingот века и до века (Псалтирь. Псалом 102:17 (English version: Psalm 103:17) aspss)
from here to eternityотныне и во веки веков
from the manger to Calvaryот рождения до крёстной смерти
get to Heavenвойти в Царствие небесное
get to paradiseпопасть в рай (Alex_Odeychuk)
getting to Heavenвошедший в Царствие небесное
give glory toвоздать славу (Lena Nolte)
give to Caesar what is Caesar's, and give to God what is God'sкесарю кесарево, а Богу Богово (Библия Юрий Гомон)
give to Caesar what is Caesar's, and give to God what is God'sкесарю кесарево, Богу Богово (Библия Юрий Гомон)
give to Caesar what is Caesar's and to God what is God'sкесарю кесарево, а Богу Богово (Библия Юрий Гомон)
give to Caesar what is Caesar's and to God what is God'sкесарю кесарево, Богу Богово (Библия Юрий Гомон)
Glory be to HimПречист (Коран margarita09)
Glory be to Jesus Christ!Слава Иисусу Христу! (Diamond_2011)
Glory to God in the highestслава в вышних Богу ("Glory to God in the highest and on Earth peace to people of good will" highanger)
go to Heavenпопасть в рай
go to Heavenвойти в Царство небесное
go to her last homeупокоиться (MichaelBurov)
go to her resting placeупокоиться (MichaelBurov)
go to his last homeупокоиться (MichaelBurov)
go to his resting placeупокоиться (MichaelBurov)
go to massходить к обедне
God forbid it should happen to usне дай Бог нам такого
God forbid it should happen to usне о нас будет сказано
God forbid it should happen to usне про нас будет сказано
God forbid it should happen to usне дай Бог такого на нашу голову
going back on faith to disbeliefуход от веры к неверию (Alex_Odeychuk)
going to massходящий к обедне
gone to the Kingdomотошёл в лучший мир
gone to the Kingdomскончался
Gospel according to St. JohnЕвангелие от Иоанна (Fourth of the four New Testament narratives recounting the life and death of Jesus Christ, and the only one of the four not considered among the Synoptic Gospels)
Gospel according to St. JohnОт Иоанна святое благовествование
Gospel according to St. LukeОт Луки святое благовествование
Gospel according to St. MarkЕвангелие от Марка (Second of the four New Testament narratives recounting the life and death of Jesus Christ, and one of the three Synoptic Gospels)
Gospel according to St. MarkОт Марка святое благовествование
Gospel according to St. MatthewЕвангелие от Матфея (First of the four New Testament narratives recounting the life and death of Jesus Christ, and one of the three Synoptic Gospels)
Gospel according to St. MatthewОт Матфея святое благовествование
have come to believeприходить к вере (Alex_Odeychuk)
have direct access to the Islamic canonполучить непосредственный доступ к каноническим текстам ислама (Alex_Odeychuk)
have no relevance to our timeне подлежать применению в современных условиях (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
have the key to the truth and therefore heavenиметь в своём распоряжении ключи от истины и, стало быть, от рая (Alex_Odeychuk)
how to respond to the cultsответ культам (Alex_Odeychuk)
I will not lift up my hands to any other god, for You are the only Holy and Righteous Oneне возведу руки к иному богу, ибо Ты Един Свят и Праведен
incline Thy ear, O Lord, to my prayerприклони, Господи, ухо Твоё к молитве моей
innovation to Islamеретическое нововведение в исламе (innovations to Islam are forbidden ipso facto Alex_Odeychuk)
intercession of and devotion to the saintsпоклонение святым и их заступничество (Alex_Odeychuk)
it's better to give than to receiveблаженнее давать, нежели принимать (Надобно поддерживать слабых, ибо Он сказал: блаженнее давать, нежели принимать. Деяния Апост. 20, 35. VLZ_58)
key to the bottomless pitключ от кладезя бездны (Lena Nolte)
know what to believeзнать, во что верить (Alex_Odeychuk)
lay to restупокоить с миром (MichaelBurov)
leave results with God, to trust results to Godположиться на Бога (rusmihail)
Letter of Paul the Apostle to the ColossiansПослание к Колоссянам св. апостола Павла
Letter of Paul the Apostle to the Corinthians'Первое послание к Коринфянам св. апостола Павла' или "Второе послание к Коринфянам св. апостола Павла"
Letter of Paul the Apostle to the EphesiansПослание к Ефесянам св. апостола Павла (New Testament writing once thought to have been composed by Paul in prison but more likely the work of one of Paul's disciples)
Letter of Paul the Apostle to the GalatiansПослание к Галатам
Letter of Paul the Apostle to the GalatiansПослание к Галатам св. апостола Павла
Letter of Paul the Apostle to the GalatiansК Галатам
Letter of Paul the Apostle to the HebrewsПослание к Евреям
Letter of Paul the Apostle to the HebrewsПослание к Евреям св. апостола Павла
Letter of Paul the Apostle to the HebrewsК Евреям
Letter of Paul the Apostle to the PhilippiansПослание к Филиппийцам св. апостола Павла
Letter of Paul the Apostle to the RomansПослание к Римлянам св. апостола Павла
Letter of Paul the Apostle to the RomansК Римлянам
Letter of Paul to PhilemonПослание к Филимону
Letter of Paul to Philemon"Послание к Филимону св. апостола Павла" (Brief New Testament letter written by Paul the Apostle to a wealthy Christian of Colossae, Asia Minor, on behalf of Onesimus, Philemon's former slave)
Letter of Paul to the AlexandriansПослание Павла к Александрийцам (A lost 2nd-century apocryphal letter said to have been forged by followers of Marcion)
Letter of Paul to the ColossiansПослание к Колоссянам св. апостола Павла
Letter of Paul to the EphesiansПослание к Ефесянам св. апостола Павла
Letter of Paul to Timothy'Первое послание к Тимофею св. апостола Павла' или "Второе послание к Тимофею св. апостола Павла"
Letter of Paul to TitusПослание к Титу св. апостола Павла
Letter to DiognetusПослание к Диогнету (An early Christian apologetic work probably dating from the 2nd or 3rd century AD)
Letter to the Philippians by Polycarp of SmyrnaПослание Поликарпа Смирнского (One of the writings of the Apostolic Fathers)
Letters of Paul to the Thessalonians'Первое послание к Фессалоникийцам св. апостола Павла' и "Второе послание к Фессалоникийцам св. апостола Павла"
lie to benefit Islamложь во благо ислама (Alex_Odeychuk)
life to comeбудущая жизнь
listen to the devilвнимать сатане (Lena Nolte)
look to canonical scripture as inspiration for behaviorпринимать во внимание каноническое писание как источник влияния на поведение верующих (Alex_Odeychuk)
lying to unbelieversложь для неверующих (Alex_Odeychuk)
minister to the sickприслуживать больным
ministering to the sickприслуживание больным
ministering to the sickприслуживающий больным
name to be spokenимярек (Помолимся о великом господине и отце нашем, Святейшем Патриархе [имярек], и о господине нашем преосвященнейшем митрополите (или архиепископе, или епископе) [имярек], и всей во Христе братии нашей. Madjesty)
next-to-skin crossнательный крестик (Altv)
not allowing people to prayзапрет на совершение молитвы (Alex_Odeychuk)
offer sacrifice to the idolпринести жертву идолу (Lena Nolte)
offering brought to the templeпринесение жертвы во храм
open to interpretationдопускающий толкование (Alex_Odeychuk)
open to interpretationдопускающий толкование (e.g., as metaphors rather than divine orders Alex_Odeychuk)
open to interpretationоткрытый для толкования (Alex_Odeychuk)
or to lay someone under an interdictподвергнуть кого-либо карам врачующим
or to recite one's officeчитать молитву
or to wish someone god-speedговорить кому-либо: "Бог в помощь"
or to yield up the spiritотдать душу
or to yield up the spiritиспустить дух
passion according to St.Matthewстрасти по Матфею
path to enlightenmentпуть к просветлению (have portrayed the path to enlightenment ART Vancouver)
Peace to his ashesМир праху его
peace to his ashesпосыпать пеплом
pilgrim's journey to Meccaпаломничество в Мекку (elena.kazan)
pleasing to Godбогоугодный
praise be to God!слава Богу
Praise to him!хвала ему (tvkondor)
prayer book to Godмолитвенник Божий (книга)
presentation to the templeвведение во храм
quick to hearkenСкоропослушница
reconcile to Godпомириться с Богом
reconcile to Godсмириться перёд Богом
reconcile to Godпокориться Богу
resigned to one's fateсмирившийся с судьбой
retire to a cloisterуйти
return to foldвернуться в лоно церкви
returning to foldвозвращение в лоно церкви
returning to foldвернувшийся в лоно церкви
Revelation to Peterапокрифический "Апокалипсис Петра"
revert to fundamentalismобратиться в фундаментализм (Alex_Odeychuk)
right hand to Godклянусь на Библии (maystay)
right hand to Godклянусь Богом (maystay)
right hand to Godположа руку на сердце (maystay)
road to Calvaryмученичество
road to Calvaryстрадания
road to Calvaryкрёстный путь
sacrifice sb. to a divinityпринести в жертву божеству (Lower down the valley they found a large fissure or gorge in the rocks adapted to the performance of their religious rites, and to sacrifice their prisoners to their divinities. Here amidst the most diabolical yells and contortions they tortured and killed their prisoners amidst the praises of Thor, their great god, more like madmen than human beings endowed with reason. This rent or gorge is now called Ludd Church, in remembrance of the horrid scenes there enacted at that time. wordpress.com ART Vancouver)
school attached to a mosqueобщеобразовательная приходская школа при мечети (Alex_Odeychuk)
Science and Health with Key to the ScripturesНаука и Здоровье с Ключом от Писания (The book by Mary Baker Eddy that contains the definitive statement of the Christian Science teaching)
season when it is not allowed to eat meatмясопуст
Second Epistle of Paul the Apostle to the CorinthiansВторое послание к Коринфянам св. апостола Павла (Second of two New Testament letters, or epistles, addressed from the apostle Paul to the Christian community that he had founded at Corinth, Greece)
Second Epistle of Paul the Apostle to the ThessaloniansВторое послание к Фессалоникийцам св. апостола Павла (Second of the two New Testament letters written by Paul from Corinth, Greece, about AD 50 and addressed to the Christian community he had founded in Macedonia)
Second Epistle of Paul the Apostle to the TimothyВторое послание к Тимофею св. апостола Павла (Second of the two New Testament writings addressed to Timothy, one of Paul's most faithful coworkers)
Second Epistle to the CorithinasВторое послание к Коринфянам
Second Epistle to the ThessaloniansВторое послание к Фессалоникийцам
Second Epistle to TimothyВторое послание к Тимофею
send to Kingdomотправить на тот свет
send to Kingdomотправить к праотцам
sentenced to be stoned to deathприговорённый к побитию камнями до смерти (Andrey Truhachev)
she that is to be examinedИспытуемая (60-я сура Священного Корана)
sins that cry to Heavenгрехи, взывающие к небесам (Andrey Truhachev)
sins that cry to Heavenгрехи, взывающие к небу (Andrey Truhachev)
sins that cry to Heavenгрехи, вопиющие к небу (Andrey Truhachev)
sins that cry to Heaven for Vengeanceгрехи, вопиющие к небу об отмщении за них (Andrey Truhachev)
sins that cry to Heaven for Vengeanceгрехи, вопиющие к небу (Andrey Truhachev)
slavery to sinрабство греха
slow to wrathмедленный на гнев
stand godmother to a childстать крёстной матерью ребёнка
stone to deathпобивать камнями (Andrey Truhachev)
submit to Islamобратиться в ислам (Alex_Odeychuk)
suggestion to sinпомысел согрешить
Sunday-go-to-meetingподходящий для воскресного посещения церкви (Appropriate for Sunday churchgoing)
surrender to God's willпредать себя воле Бога ('More)
take up to heavenвзять на небо
taken up to heavenвзятый на небо
taking up to heavenвзявший на небо
thanks be to Godблагодарение Богу
the ascription of this icon to Theophanes the Greek may be falseатрибуция данной иконы Феофану Греку может оказаться ошибочной
the attribution of that icon to Theophanes the Greek was proved to be wrongатрибуция данной иконы Феофану Греку оказалась ошибочной
the icon is assignable to a 12th century Byzantine icon painterэту икону можно приписать византийскому изографу XII века
the world to comeпотусторонний мир (Andrey Truhachev)
ticket to paradiseбилет в рай (Alex_Odeychuk)
time from Christmas to Shrovetide when it is allowed to eat meatмясоед
to misdate a documentневерно датировать документ
to misdate an eventневерно датировать событие
to the ages of agesво веки веков (Lena Nolte)
to the contraryнаоборот
to the present dayпо сей день
to the present timeпо сей день
to transubstantiateпресуществляться
to transubstantiateпресуществлять
turn to the Lordобратиться к Господу (Lena Nolte)
vow to the popeобет послушания папе (в контексте ордена иезуитов A.Rezvov)
way to heavenпуть на небеса (Alex_Odeychuk)
who has ears to hear, let him hearкто имеет уши слышать, да слышит (Mt:13:43)
woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их (Lk:6:26)
the world to comeтот свет
yet to comeГрядущий (the Buddha "yet to come" ART Vancouver)
yield to temptationвпасть во искушение
yield to temptationвпасть в искушение
yielding to temptationвпадание во искушение
yielding to temptationвпадающий во искушение