DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing time | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a child of his timeсын своего времени
at one time his name was on everybody's lips all over the worldего имя когда-то шумело на весь мир
bill and coo from time to timeповорковать
bill and coo from time to timeповорковать
call in from time to timeгастролировать
challenging timeсложное время (COVID has forced companies to take a huge step back, and massive lay-offs are a direct result of it. It is quite a challenging time to live in. – Мы живём в сложное время. ART Vancouver)
child of his timeсын своего времени
children of their timeсыны своего времени
continuous space of timeлямка
find timeвыкраивать время
fixed time limitтвёрдый срок
fritter away timeковыряться в носу (VLZ_58)
fritter one's time awayиграть в бирюльки
fritter time awayиграть в бирюльки
full-time jobполноценная работа (raising kids is a full-time job – воспитание детей – это полноценная работа; It's a full time job to consider how our garbage is going to impact the whole environment – оценка того, как наш мусор повлияет на экологию – это полноценная работа Баян)
have a hard timeпыхтеть (with)
have a hard timeпопыхтеть (with)
have to do ten different things at the same timeразрываться на части (Franka_LV)
have trouble with from time to timeпошаливать (сердце у меня пошаливает – I have trouble with my heart from time to time)
idle away one's timeлежать на печи
idle away timeлежать на печи
idle away one's timeлежать на боку
idle away timeлежать на боку
in due timeс течением времени
in the nick of timeс трудом успев (Andrey Truhachev)
in the nick of timeедва успевая (Andrey Truhachev)
in the nick of timeеле-еле успев (Andrey Truhachev)
in the nick of timeеле успев (Andrey Truhachev)
in the nick of timeс трудом успевая (Andrey Truhachev)
in the nick of timeедва успев (Andrey Truhachev)
know the time of the dayбыть себе на уме
look askance at from time to timeпокашиваться
make timeвыкраивать время
mark timeтоптаться на месте (She had met plenty of lazy professionals in her time, people content to mark time until retirement, but none of them had still been athletic in their mid forties.)
marking timeбезвременье (Liv Bliss)
part-time workнеполная нагрузка
pudding timeкритический момент
quiet timeтихий час (Sweeterbit)
quiet time in sanatoria, etcмёртвый час
remain for a long timeзасиживаться
remain for a long timeзасидеться
ring for a certain timeпрозвучать
short timeнедогруз (= недогрузка)
short timeнедогрузка
short timeнедогрузка
short timeнедогруз
shrink from time to time from fear, shyness, etcпоёживаться
shrink from time to timeпоёживаться (from fear, shyness, etc)
spend much time overмусолиться (impf of замусолиться, намусолиться)
spend much time overзамусолить
spend much time overнамусолить (pf of мусолить, намусоливать)
spend much time overмусолить
stretch of timeлямка
take off big timeпользоваться большим успехом ((...) the sport that has taken off big time across the country. Valeriia21)
time-honoredзаслуженный
time-honouredзаслуженный
time wasterканительщица
time wasterканительщик
trifle away one’s timeиграть в бирюльки
waste one's timeковыряться в носу (VLZ_58)
waste one's time on triflesиграть в бирюльки
wasting one's timeковыряние в носу (VLZ_58)
we can take our timeнад нами не каплет
work for a certain timeпротрубить