English | Russian |
a waste of time | отстой (referring to a job, party etc. Jonathan Campion) |
about time | наконец-то ("It's about time you got up, Johnney!" == "Наконец-то, Джонни, ты встал!" - с упрёком говорит Мик, глядя, как его друг протирает глаза после первой пары занятий.) |
against time | заговаривать зубы (Now the outlaw talked against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him. == Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придёт и выручит его.) |
against time | на пределе скорости (т.е. когда нет другого соперника и ты испытываешь свои силы только с силами природы: Now the outlaw talked against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him. == Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придёт и выручит его.) |
bad time | неприятная ситуация |
bad time | опасная ситуация |
bad time | угрожающая ситуация |
bad time | пугающая ситуация |
bad time | время, проведённое на гауптвахте |
be in and out in no time | мотнуться по-быстрому (4uzhoj) |
bean time | время обеда (Interex) |
beat someone's time | уделять много внимания чужой подруге или другу (с целью привлечь их внимание к себе) |
beat time | отбивать у кого-либо невесту (жениха) |
beat someone's time | отбить предмет обожания соперника или соперницы |
before time | очень давно (Taras) |
before time | давным-давно (long ago. Hawaiian youth usage US, 1982 Taras) |
big-time | знаменитый |
big-time | замечательный |
big-time | важный момент |
big-time | классный |
big time | чёткое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!") |
big-time | пользующийся шумным успехом |
big time | привилегированный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.) |
big-time | важный (Paul started singing on big-time television. == Паша начал петь по крутому телеканалу.) |
big time | лидирующий класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.) |
big time | элитарный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.) |
big time | клёвое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!") |
big time | классное время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!") |
big-time | высокооплачиваемый |
big-time operator | человек, напрасно старающийся достичь больших успехов |
big-time operator | активный, пользующийся авторитетом у других студент |
buy time | оттягивать время |
chow time | время приёма пищи |
coffee-and-cake-time | момент, когда собственные ресурсы иссякли и необходимо где-то достать деньги |
coffee-and-cake-time | ситуация, позволяющая раздобыть деньги (ограбив, украв и т.д.) |
crunch time | самый разгар работы (Technical) |
devil of a time | очень трудные времена (Interex) |
do a specific period of time | отсиживать в тюрьме срок заключения |
do a specific period of time | служить какое-то время (по приказу, необходимости) |
do a specific period of time | мотать срок |
do time | служить какое-то время (по приказу, необходимости) |
double-time | обмануть |
double-time | обвести вокруг пальца |
double-time | бег |
exceed one's allotted time in lecturing | зачитывать (impf of зачитать; university slang) |
exceed one's allotted time in lecturing | зачитать (pf of зачитывать; university slang) |
executive time | непродуктивное время (time spent alone in bed, performing unproductive activities like watching television or playing on a cell phone sissoko) |
four-time four time loser | преступник, получивший большой срок или пожизненное заключение |
game time | время делать что-либо (Interex) |
game time | рабочее время (Interex) |
give a bad time | доставать (кого-либо Buddy89) |
give someone a hard time | доводить (Mr. Wolf) |
give someone a hard time | выносить мозг (SirReal) |
give someone a hard time | отчитывать |
give someone a hard time | докучать |
give someone the time | трахаться |
good time | сокращённый за примерное поведение срок тюремного заключения |
good-time man | продавец наркотиков (Interex) |
hard time | отбывание наказания в заключении ("hard" в данном случае подчёркивает "реальный" срок в тюрьме или колонии в противоположность времени, проведённому в СИЗО или ИВС: He had merely been fined before, but now was sentenced to 90 days' hard time in the county jail. dictionary.com Lernos) |
hard time | сложности |
hard time | тюремный срок ("hard" в данном случае подчёркивает "реальный" срок в тюрьме или колонии в противоположность времени, проведённому в СИЗО или ИВС: He had merely been fined before, but now was sentenced to 90 days' hard time in the county jail. dictionary.com Lernos) |
hard time | неприятный жизненный опыт |
hard time | неприятности (из-за кого-то) |
hard time | период неудач |
have a hell of a time | чертовски весело провести время |
have a roaring good time | отрываться (OLGA P.) |
have oneself a time | развлекаться |
have oneself a time | веселиться |
hell of a time | нечто беспорядочное |
hell of a time | нечто приводящее в замешательство |
hell of a time | нечто запутанное |
hell of a time | нечто наглое |
hell of a time | страшное время (борьба, вещь и т.д.) |
hell of a time | нечто непонятное |
hell of a time | нечто язвительное |
hell of a time | нечто бросающееся в глаза |
hell of a time | нечто оскорбительное |
high old time | хорошо проведённое время (Interex) |
high old time | хорошая вечеринка (We're going to have a high old time tonight. Вечером мы идём на хорошую вечеринку. Interex) |
in jig time | в два счёта |
in jig time | мигом |
in no time | быстро |
jig time | в два счёта |
lady time | "эти дни" (SirReal) |
lady time | месячные (SirReal) |
lost time | рабочее время |
make time with | стараться произвести впечатление на занимающих более высокое социальное положение (someone) |
make time with | ухаживать (someone) |
make time with | состоять в любовных отношениях с девушкой своего друга (someone); его невестой, женой) |
make time with | встречаться с молодой женщиной (someone) |
make time with | встречаться (someone) |
mark time | топтаться на месте (ничего не предпринимать: Sergeant Timothy ordered his platoon soldiers to mark time as a punishment. == Сержант Тимоти приказал своим солдатам в качестве наказания маршировать на месте.) |
mark time | кантоваться (VLZ_58) |
monkey time | время года, когда часы переводят на час вперёд, чтобы использовать светлое время дня |
not to give somebody the time of day | демонстративно не замечать ("I can't invite Sally and Helen all together to the party! You know Sally don't give Helen the time of day!" == "Я не могу пригласить Салли и Хелен на вечеринку. Ты ведь знаешь, что Салли не переваривает и в упор не замечает Хелен!") |
not to give somebody the time of day | игнорировать |
off time | неуместный |
off time | оскорбительный (обычно о замечании) |
oodles of time | уйма времени (Jano4ka) |
operator Big Time Operator | активист в колледже |
prime time | вечерние часы на ТВ (самое удобное время для зрителей, самое дорогое для рекламы) |
rack time | время сна, проведённое в постели |
rare old time | хорошо проведённое время (Interex) |
sack time | время сна, проведённое в постели |
sack time | время сна |
sack time | сон (MichaelBurov) |
screw big-time | развести, как лоха (I got screwed big time when I signed that agreement.) |
serve hard time | отбывать срок (в тюрьме или колонии после приговора Lernos) |
serve time | чалиться (воровской жаргон SirReal) |
short and curlies Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. | "одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT VLZ_58) |
small-time | незначительный |
small time | театр, где представления даются два раза в день |
small-time | мелкотравчатый |
small-time | лишённый больших амбиций |
small-time | малооплачиваемый |
small-time | не представляющий интереса |
small-time | непрестижный |
small-time | второстепенный |
somebody is short of time | пригорать у кого-либо пригорает (Anna 2) |
state time | срок в тюрьме штата (N 2 Gether Now song М. Ефремов) |
street time | время, которое заключённый проводит на воле (когда он взят на поруки, выпущен под залог, между двумя тюремными сроками) |
the big time | стремление получить большую прибыль |
the big time | старание |
the big time | попытка |
the big time | два театральных представления в день |
the whole time | на репите (т.е. на повторе, без конца Alex_Odeychuk) |
three-time | объединиться втроём (чтобы вести борьбу с кем-то или побить его) |
time off | выходной (I'm free right now. I have a time off. == Сейчас я свободен. У меня выходной.) |
time was | бывалоча (Somewhat obsolete term: "Time was, you'd bring me flowers on my birthday. Now you don't even remember." Liv Bliss) |
to too time | встречатся с двумя людьми одновременно (Веста_Я) |
two at а time | по два две за раз (Interex) |
two-time | крутить тайный роман (You know this fucking Joan, this easy dig, pickup girl? Last year she's been two-timing me with Ed. == Ты знаешь эту девчонку, эту Джоан, эту подлую ребятницу? В прошлом году она водила меня за нос - гуляла ещё и с Эдом.) |
two-time | объединиться (с кем-то для борьбы или чтобы побить третьего) |
two-time | подводить |
two-time | вести двойную игру (особенно изменять в сердечных делах) |
two-time loser | дважды банкрот |
two-time loser | безнадёжно никчёмная личность |
two-time loser | человек, дважды судимый за тяжкие преступления и отсидевший два срока |
up time | ресурс рабочего времени компьютера |
we spent all day walking around and were pooped out by the time we got home | мы весь день гуляли, и к тому времени, когда вернулись домой, мы валились с ног |
wet time | простой из-за погоды (в строительстве) |
what time do you call this? | и это ты называешь "вовремя"? (в знач.: ты безбожно опоздал! nickz) |
wild time | тусовка (lavagirl) |
wild time | классное времяпрепровождение (lavagirl) |
working at full tilt in on time | Работать не разгибаясь, изо всех сил (Сomandor) |