DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing time | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at a perfect timeв самое подходящее время (Alex_Odeychuk)
at an already difficult timeв и без того трудное время (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
at an already difficult timeв и без того непростое время (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
at an already difficult timeв и без того сложное время (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
at this timeв данный момент (Alex_Odeychuk)
be a major time sinkтратить много времени (Alex_Odeychuk)
be a major time sinkзанимать много времени (Alex_Odeychuk)
be a waste of timeявляться напрасной тратой времени (Alex_Odeychuk)
be a wasted timeявляться пустой тратой времени (Alex_Odeychuk)
be just a matter of timeявляться всего лишь вопросом времени (Alex_Odeychuk)
both the first and last timeпервый и последний раз (когда: They planned to use the base for their own military training, so this brief glimpse of the compound is likely to be both the first and last time the media is allowed in. theguardian.com Alex_Odeychuk)
calamitous timeгодина бедствий
do fine this timeна этот раз сделать всё так, как надо (Alex_Odeychuk)
for the first time in monthsвпервые за долгие месяцы (Alex_Odeychuk)
for the first time in monthsвпервые за несколько месяцев (Alex_Odeychuk)
from time immemorialискони
hard timeтяжёлая година
have spent a good deal of timeубить уйму времени (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
hold a conversation for an extended period of timeподдерживать беседу в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk)
if you're pressed for timeесли у вас нет времени (Alex_Odeychuk)
in a given period of timeза определённый промежуток времени (Alex_Odeychuk)
in a very quick timeв предельно сжатые сроки (Alex_Odeychuk)
innocent product of his timeни в чём не повинный продукт своего времени (Alex_Odeychuk)
it was the first and last timeэто было в первый и последний раз (Alex_Odeychuk)
it's about timeвсё как раз вовремя (Alex_Odeychuk)
it's only a matter of timeэто всего лишь вопрос времени (Alex_Odeychuk)
it's time toсейчас самое время (+ inf. Alex_Odeychuk)
it's time toпришло время (+ inf. Alex_Odeychuk)
it's time toнастало время (+ inf. Alex_Odeychuk)
no time soonне так быстро (CNN Alex_Odeychuk)
now and for all timeраз и навсегда (Alex_Odeychuk)
now that the time has comeтеперь, когда час пробил (Alex_Odeychuk)
now that the time has comeтеперь, когда настало самое время (Alex_Odeychuk)
only time will tellвремя покажет (CNN Alex_Odeychuk)
shave a good-timeс удовольствием коротать время (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
the most corrupt human of all timeсамый коррумпированный человек всех времён и народов (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык)
the time for action is nowпришло время действовать (Alex_Odeychuk)
the time had come toпришло время для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
the time had come toпришло время, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
there is little time for hand-wringingна причитания нет времени (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
time was whenв прошлом остались те времена, когда (Alex_Odeychuk)
until only a short time previouslyещё недавно (financial-engineer)
valuable timeдрагоценное время (Alex_Odeychuk)
whilst at the same timeпри одновременном (+ gerund Alex_Odeychuk)