English | Russian |
achieve the equivalent functionality | достичь эквивалентной функциональности (of ... – ... чего-л. Alex_Odeychuk) |
across the board | по всему спектру функциональных возможностей (Alex_Odeychuk) |
announce the official release | объявить об официальной окончательной версии программы (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
applications unique to the organization | приложения, разработанные для организации на заказ (Alex_Odeychuk) |
as the load decreases | при снижении нагрузки (computer.org Alex_Odeychuk) |
at the application layer | на уровне приложения (Alex_Odeychuk) |
at the application layer | уровня приложения (Alex_Odeychuk) |
at the architectural level | на уровне архитектуры (Alex_Odeychuk) |
at the bare hardware level | исключительно на аппаратном уровне (Artjaazz) |
at the software level | на уровне ПО (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
automation of the enforcement | автоматизация процессов обязательного применения (напр., стандартов кодирования при создании программного обеспечения nikolkor) |
be certified as compliant with the standard | быть сертифицированным на соответствие стандарту (Alex_Odeychuk) |
be in the process of being fixed | находиться в процесс исправления (говоря о дефекте программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
be notified within the app | получить уведомление в приложении (Alex_Odeychuk) |
before the program exits | до выхода из программы |
break down the silos | заменить разобщённость и индивидуализм коллективной работой и синергичным подходом с постановкой общих задач (Moonranger) |
calibrate the camera via the mobile app | откалибровать камеру в мобильном приложении (financial-engineer) |
changes in the requirements of design | изменение требований к проектированию ПО (Alex_Odeychuk) |
charm the snake | заклинать змею (Bilbo2003) |
check in modifications to the server | отправить на сервер внёсенные в проект изменения (в тексте о системе контроля версий ПО Alex_Odeychuk) |
Click on the OK button | Нажмите ОК (Alexander Matytsin) |
Click the button | Нажмите ОК (Alexander Matytsin) |
Click the OK button | Нажмите ОК (Alexander Matytsin) |
cyberinfrastructure to facilitate the scientific research | информационно-коммуникационная инфраструктура в целях содействия научным исследованиям (Alex_Odeychuk) |
date planned for the rollout | плановая дата выпуска окончательной версии (Microsoft Alex_Odeychuk) |
deployed via the cloud | развертываемый через облако (ibm.com Alex_Odeychuk) |
designed to be accessed over the internet | разработанный для доступа через интернет (Alex_Odeychuk) |
do the manual uninstall | выполнять удаление ПО в ручном режиме (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
during the upgrade procedure | в ходе процедуры обновления (Alex_Odeychuk) |
during the upgrade procedure | во время процедуры обновления (Alex_Odeychuk) |
experience the same setup | проходить аналогичный процесс настройки (Alex_Odeychuk) |
experience the same setup | открывать такое же окно настройки (Alex_Odeychuk) |
follow a custom setting instead of the default | управляться специальной настройкой вместо настройки по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
Follow the warnings | соблюдайте меры предосторожности (Andy) |
from the developers' viewpoint | с точки зрения разработчика (Alex_Odeychuk) |
go out to the internet | обращаться к интернету (fortune.com Alex_Odeychuk) |
improve the quality of an app | повышать качество приложения (amazon.com Alex_Odeychuk) |
in the AI space | на рынке систем искусственного интеллекта (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
in the browser | в браузере (it's correct and common to use "in" when referring to the context of a computer program, including a browser. This is because the browser has a user interface and its tabs and controls are contained by that interface. Alex_Odeychuk) |
in the field of software development | в области разработки программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
in the left menu | в меню слева (financial-engineer) |
in the legal technology space | на рынке юридических информационно-аналитических систем (Alex_Odeychuk) |
in the mobile space | на рынке приложений для мобильных устройств (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
in the new version | в новой версии (Alex_Odeychuk) |
in the right menu | в меню справа (financial-engineer) |
install the latest software version | установить последнюю версию программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
iterative nature of the development process | итеративный характер процесса разработки (Microsoft; the ~ Alex_Odeychuk) |
launch desktop apps from the Start menu | запускать настольные приложения из меню Пуск (Microsoft Alex_Odeychuk) |
manage the versioning of external dependencies | управлять версионностью внешних зависимостей (habr.com Alex_Odeychuk) |
middleware for the coordination of distributed processes | программное обеспечение промежуточного слоя для организации взаимодействия распределённых процессов (Alex_Odeychuk) |
once the installation is complete | после завершения установки программного обеспечения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
open-source software implementation of the mainframe | программная реализация эмулятора мейнфрейма с открытым исходным кодом (Alex_Odeychuk) |
out-of-the-box | по умолчанию (досл. "в состоянии из коробки" mtovbin) |
out-of-the-box default settings | стандартные заводские настройки (translator911) |
over the air | по каналу беспроводной связи (Fortune, 2018 Alex_Odeychuk) |
over the air | беспроводным способом (Баян) |
over the air | по беспроводной связи (Fortune, 2018 Alex_Odeychuk) |
over the air | по воздуху (oleg.vigodsky) |
over-the-wire encryption | шифрование сетевого трафика (Alex_Odeychuk) |
packaged within the container | упакованный в контейнер (Kane S.P., Matthias K. Docker: Up & Running. – 3rd Edition, 2023 Alex_Odeychuk) |
per the lifecycle policy | в соответствии с требованиями политики управления жизненным циклом программного продукта (Alex_Odeychuk) |
Press on the OK button | Нажмите ОК (Alexander Matytsin) |
provide all of the core features | предоставлять все основные возможности (for ... – для ... oqtane.org Alex_Odeychuk) |
put in the cloud | развернуть в облаке (ibm.com Alex_Odeychuk) |
release of the day | дежурная версия (Alex_Odeychuk) |
requirements for integrating with the application programming interface | требования по интеграции с интерфейсом программирования приложений (a set of guidelines, specifications, and expectations that need to be met for an external application or software component to successfully interact with an application programming interface. To ensure successful integration with the application programming interface, developers need to understand the application programming interface documentation, comply with application programming interface specifications, meet security requirements, provide proper input and output formats, test the code under development extensively to ensure that it interacts correctly with the application programming interface, handles errors appropriately, and does not create any unintended side effects Alex_Odeychuk) |
right to use the software | право пользования программным обеспечением (компании Philips; the ~ Alex_Odeychuk) |
security classification of the application | категория защиты информации, обеспечиваемая приложением (Alex_Odeychuk) |
send modifications to the server | отправить на сервер внёсенные в проект изменения (в тексте о системе контроля версий ПО Alex_Odeychuk) |
simulation of the control loop of a program | моделирование контура управления программы (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
start the installation | начать установку программного обеспечения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
support the full software development life cycle | поддерживать полный жизненный цикл разработки программного обеспечения (oqtane.org Alex_Odeychuk) |
systems of the future | программные комплексы будущего (Alex_Odeychuk) |
systems of the future | системы будущего (Alex_Odeychuk) |
the check in operation | операция сохранения внёсенных в проект изменений на сервере (Alex_Odeychuk) |
the feature isn't guaranteed to work | правильная работа этой функции приложения не гарантируется (financial-engineer) |
the program has crashed | Программа крэшнулась (компьютерный сленг; сленговый глагол "крэшнуться"/"крэшнуть" употребляется редко) |
the program has crashed | Программа выпала в крэш (компьютерный сленг) |
the program has crashed | Программа крэшанулась |
the program has crashed | Программа упала в кору (компьютерный сленг; Фраза употребляется, когда в результате ошибки в ядре (англ. core) программы произошёл критический сбой, приведший к дальнейшей полной неработоспособности этой самой программы) |
the release planned | версия готового программного продукта, запланированная к выпуску (Alex_Odeychuk) |
шт the same address space | в одном адресном пространстве (Artjaazz) |
the unified register of the Russian programs for electronic computers and databases | единый реестр российских программ для электронных вычислительных машин и баз данных (Lidka16) |
the unit's firmware | прошивка устройства (financial-engineer) |
toolkit for the processing of natural language text | комплект инструментальных средств обработки текстов на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
undo the changes made by the installer | выполнить откат изменений, внёсенных инструментом установки (Alex_Odeychuk) |
update to the latest software version | выполнять обновление до последней версии программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
update to the new version | обновить до новой версии (dimock) |
upgrade the unit's firmware | обновить прошивку устройства (financial-engineer) |
upgrade to the latest version | обновить до последней версии (Alex_Odeychuk) |
upgrade to the latest version | обновить на последнюю версию (Alex_Odeychuk) |
with no software in the loop | не прибегая к использованию программных средств (Alex_Odeychuk) |
with no software in the loop | не прибегая к использованию программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
with no software in the loop | без использования программных средств (Alex_Odeychuk) |
with no software in the loop | без использования программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
with the least technical debt possible | с минимальными недоработками по технической части (проекта Alex_Odeychuk) |
within the editor | в окне редактора (Alex_Odeychuk) |