DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Oil and gas technology containing the | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above the obstructing materialне препятствующее породам (Johnny Bravo)
Act to Promote the DevelopmentЗакон о содействии развитию добывающих
action of the steering clutchesработа муфт управления
adding of drill pipe length using the drill pipe stands and single pipesнаращивание бурильной колонны свечами и однотрубками (Konstantin 1966)
adhesion to the metalспособность прилипать к поверхности металла (Banker)
adjust the clearanceрегулировать зазор
aeration of the mudаэрация бурового раствора
annulus behind the casingпространство за обсадной трубой (в скважине MichaelBurov)
assembly of the integrated topsideмонтаж модулей верхнего строения
behind-the-casingзаколонный (igisheva)
behind the pipeразбуренные, но не извлечённые запасы
below the mud lineниже уровня глин
blind the lineпоставить заглушку на линии (Zamatewski)
blowing down the gas capгазопроявление скважины (при истощении естественной энергии вытеснения нефти из газовой шапки)
break the bit offотвинчивать буровое долото
bridge the gapустранять утечки
buck the tongsработать с резьбовыми соединениями (при прокладке трубопровода)
bucking the tongsпрокладка трубопровода с резьбовыми соединениями
circulate the annulusпроведение цикла циркуляции с вытеснением раствора из кольцевого пространства
clear the drill stringпромыть и очистить бурильную колонну
description of the working systemописание работы установки (Telepnev)
down-the-hole equipmentподземное скважинное оборудование (igisheva)
dragging the anchorпротаскивание якоря (MichaelBurov)
drifting the pipeпроверка труб на круглость
drill string rotation during the drillingвращение бурильной колонны при бурении (Konstantin 1966)
drilling off the whipstockбурение с отклонителя
dropping the anchorбросание якоря (MichaelBurov)
dynamic parameters of the structure and its complianceдинамические параметры конструкции и её степень упругой деформации
dynamic parameters of the structure and its complianceдинамические параметры конструкции и её деформативность
dynamic parameters of the structure and its deformabilityдинамические параметры конструкции и её податливость
dynamic parameters of the structure and its deformabilityдинамические параметры конструкции и её степень упругой деформации
dynamic parameters of the structure and its deformabilityдинамические параметры конструкции и её деформативность
fanning the bottomбурение с малой нагрузкой на долото
filling the holeзаполнение скважины буровым раствором
floating the casingспуск обсадных труб в скважину погружением
floating vessel used by the offshore oil and gas industry for the production and processing of hydrocarbons and for the storage of oilПУХО (MichaelBurov)
floating vessel used by the offshore oil and gas industry for the production and processing of hydrocarbons and for the storage of oilплавучая установка для добычи, отгрузки и хранения нефти (FPSO; ПУХО MichaelBurov)
floating vessel used by the offshore oil and gas industry for the production and processing of hydrocarbons and for the storage of oilплавучая установка для добычи, отгрузки углеводородов и хранения нефти (FPSO; ПУХО; ПУДХО MichaelBurov)
floating vessel used by the offshore oil and gas industry for the production and processing of hydrocarbons and for the storage of oilсудно типа ПУХО (FPSO MichaelBurov)
gage the well productionизмерять дебит скважины
gas injection into the gas capзакачивание газа в газовую шапку
gas injection into the upper zoneзакачивание газа в сводовую часть пласта
get up the anchorподнять якорь (MichaelBurov)
go in the holeспускать бурильную колонну в скважину
gunning the pitструйное перемешивание бурового раствора в резервуаре
hang the rodsподвешивать насосные штанги в вышке
hanging in the slipsподвешивание колонны труб на плашках ротора
hide the threadsсвинтить на полную длину резьбы
hitch to the beamприкрепить бурильный инструмент к балансиру
hitting the hooksмонтаж трубопровода с резьбовыми соединениями
hold back oil in the reservoirудерживать нефть в коллекторе
integral part of the cylinderнеотъемная часть баллона
keep the hole to gageподдерживать номинальный диаметр скважины
knock down the oilсепарировать воду от сырой нефти
lay the pipelines on the seafloorпрокладывать трубопроводы по морскому дну
let the anchorотдать якорь (MichaelBurov)
lip of the sealкромка уплотнения
logic of the control panelлогическая схема панели управления (Konstantin 1966)
melting machine under the layer of sulfuric acidустановка для плавления под слоем серной кислоты (VladStrannik)
microprocessor-based automation system of the main pumping stationМПСА МНС (Микропроцессорная система автоматики магистральной насосной станции N_Drifter)
microprocessor-based automation system of the oil-pumping stationМПСА НПС (МПСА нефтеперекачивающей станции N_Drifter)
money left on the tableденежная разница между двумя лучшими заявками (на аренду участка, принадлежащего правительству)
of Mining Resources of the United Statesотраслей США
off the shelfпродукция, готовая к поставке
off the shelfоборудование, готовое к поставке
off the shelfпродукция или оборудование, готовое к поставке
offset the pressureсоздать противодавление на пласт
oil behind the pipeразбуренные, но не извлечённые запасы нефти
on the beamскважина, эксплуатируемая балансирной качалкой
on the lineрезервуар, подающий нефть в трубопровод
on the lineнасосная установка, работающая на подачу
on the pumpскважина, требующая механизированный отбор
on the water inventoryтоварные запасы нефти в надводных хранилищах
overturn the threadсорвать резьбу труб
part the casingразъединить обсадную колонну в скважине
pay out the tubingспуск трубы в море (MichaelBurov)
Permanent Council of the World Petroleum CongressПостоянный совет мирового нефтяного конгресса
port the pumpподсоединять линию к насосу
pressure on the toolнагрузка на инструмент
pressurizing the pipe linesгерметизация трубопроводов (Konstantin 1966)
pull the sucker rodsподнимать колонну насосных штанг
pull the toolsподнимать бурильную колонну из скважины
pumping station for the production waterнасосная станция для производственного водоснабжения (Dzhem)
put a pump on the holeзапустить насос для подачи в скважину
raise the anchorподнять якорь (MichaelBurov)
raise the anchorподнимать якорь (MichaelBurov)
reciprocate the stringрасхаживать колонну труб
reciprocating and elutriation of drill column during the elimination of emergencies and troublesрасхаживание и промывку бурильной колонны при ликвидации аварий и осложнений (Konstantin 1966)
releasing of gases to the flare systemлиния сброса газа на факел (Briciola25)
reset the stringпосадить колонну после натяжки
rocking the wellвозбуждение скважины (при газлифтной эксплуатации)
run tools to the bottomспускать инструмент на забой скважины
set the slipsустановить плашки подвески бурильной колонны
shearing the drill pipeсрезание бурильной колонны (by shearing ram of blowout preventer)
showings on the ditchпризнаки нефти в отводной канаве при бурении
shut-off the water-bearing formationизолировать водоносный пласт
size of the holeдиаметр скважины
skidding the rigперетаскивание буровой установки без демонтажа
slack-off the stringпосадить колонну на забой
slant portion of the wellпрямолинейный участок ствола наклонной скважины
slipping the lineосвобождение бурильной колонны
spring of the casingнатяжка обсадной колонны
spring of the lineнатяжка бурильного каната
stack the toolsвыбрасывать бурильные трубы на мостки
strap the drill pipesизмерять глубину скважины по длине бурильных труб (стоящих на подсвечнике)
stringing the lineсматывание каната с барабана
strip the drill pipeподнять бурильные трубы из скважины
stripping the pipeподъём бурильной колонны из скважины под давлением
stronger at the upsetsпрочнее в высаженной части (MichaelBurov)
supercharge the pumpсоздавать давление на всасывании насоса
tail of the kickнижняя граница пачки пластового флюида, поступившего в скважину при проявлении
Technical Regulations of the Eurasian Economic Unionтехнический регламент Евразийского экономического союза (MichaelBurov)
the Customer entrusts the Contractor and the latter commits itself to performЗаказчик поручает, а Подрядчик принимает на себя выполнение
the new technologies used in the projectприменяемые на проекте новые технологии (MichaelBurov)
the top of the cement was located atкровля цемента была отбита
the well is operated through the annulusскважина работает через затрубное пространство
thin out the crudeснизить вязкость нефти
throwing the chainнакидывание цепи для отворачивания бурильных труб
tong the pipesсвинчивать трубы ключами
top of the cementвысота подъёма цемента
top of the kickверхняя граница пачки пластового флюида, поступившего в скважину при проявлении
tube the wellоснащать скважину лифтовыми трубами
turning of drill column during the drilling by the bottomhole motorпроворачивание бурильной колонны при бурении забойным двигателем (Konstantin 1966)
unloading the holeнеуправляемый газовый выброс
water off the formationзагрязнять водой
weather off the oilвыпускать лёгкие фракции нефти в атмосферу
within the scopeв объёме (Dzhem)
work the pipesрасхаживать колонну труб