DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing testimony | all forms | exact matches only
EnglishRussian
additional testimonyдополнительное свидетельское показание
admissibility of expert testimonyдопустимость экспертного заключения (в качестве доказательства по делу Alex_Odeychuk)
admissibility of expert witnesses' testimonyдопустимость экспертных заключений (during legal proceedings financial-engineer)
admissibility of scientific expert testimonyдопустимость экспертного заключения (financial-engineer)
admissibility of scientific expert testimonyдопустимость экспертных заключений (financial-engineer)
admissible testimonyдопустимые свидетельские показания
admit expert testimonyпризнать экспертное заключение допустимым доказательством по делу (Alex_Odeychuk)
adverse testimonyсвидетельское показание, неблагоприятное для выставившей стороны
after hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgmentсудом исследованы все доказательства, суд удаляется для вынесения решения
application for perpetuation of testimonyходатайство об обеспечении доказательств
avoidance of giving testimonyуклонение от дачи показаний
barred testimonyсвидетельское показание, запрещённое к даче
bear testimonyзасвидетельствовать (to)
bear testimony witnessсвидетельствовать (Право международной торговли On-Line)
call somebody in testimonyпризывать к-либо в свидетели
call testimony into questionусомниться в достоверности свидетельских показаний
character testimonyхарактеристика (Kovrigin)
chief-examination testimonyсвидетельские показания при прямом вопросе
chief-examination testimonyсвидетельские показания при главном допросе (прямом)
chief-examination testimonyсвидетельские показания при главном вопросе
cogency of testimonyубедительность свидетельских показаний
compelled testimonyвынужденные свидетельские показания
competence of testimonyдопустимость свидетельских показаний
competent testimonyдопустимые свидетельские показания
compulsory testimonyпоказания, даваемые в обязательном порядке (принудительном)
compulsory testimonyпоказания, даваемые в принудительном порядке
conflict of testimonyпротиворечие в свидетельских показаниях
conflicted testimonyсвидетельское показание, которому противоречат другие материалы дела
conflicting testimonyсвидетельское показание, противоречащее другим материалам дела
congressional testimonyсвидетельские показания в конгрессе
consensus of testimonyсогласованность свидетельских показаний
consensus of testimonyсогласованность показаний
consistent testimonyпоказания свидетеля, согласующиеся с его прежними показаниями
corroborated testimonyподкреплённое свидетельское показание
corroborated testimonyподтверждённое свидетельское показание
corroborated testimonyподкреплённое показание
corroborating testimonyподтверждающее свидетельское показание
corroborating testimonyподкрепляющее свидетельское показание
corroborating testimonyподкрепляющее показание
courtroom testimonyсвидетельское показание в суде
credentials of testimonyдостоверность свидетельских показаний (Право международной торговли On-Line)
credibility of testimonyдостоверность свидетельских показаний
credible testimonyсвидетельское показание, заслуживающее доверия
credible testimonyсвидетельское показание, заслуживающее доверие
critical testimonyсвидетельское показание, имеющее решающее значение
cross-examination testimonyсвидетельские показания при перекрёстном допросе
crucial testimonyсвидетельское показание, имеющее решающее значение
damaged testimonyопороченное свидетельское показание
damaging testimonyпорочащее свидетельское показание
denouncing testimonyдоказательства вины (Инесса Шляк)
departmental testimonyсвидетельские показания представителя ведомства
departmental testimonyсвидетельские показания в ведомстве
dependable testimonyнадёжные свидетельские показания
deposition of testimonyприобщение свидетельских показаний к делу
deposition testimonyсвидетельские показания под присягой
develop testimonyдавать свидетельские показания
direct testimonyпрямое свидетельство
dismiss testimonyпрекращать дачу свидетельских показаний
dismiss testimonyопровергать свидетельские показания
disprove testimonyопровергать свидетельские показания
disqualify from testimonyлишить права давать свидетельские показания
divergent testimoniesпротиворечивые показания
divergent testimoniesпротиворечащие показания
eavesdropper's testimonyсвидетельские показания лица, подслушавшего разговор
evasive testimonyуклончивые свидетельские показания
experiment testimonyсвидетельские показания при проведении следственного эксперимента
experiment testimonyсвидетельские показания при проведении следственного или судебного эксперимента
experiment testimonyзаключение судебной экспертизы
experiment testimonyсвидетельские показания при проведении судебного эксперимента
experiment testimonyпоказания о проведённых экспериментах
experimental testimonyсвидетельские показания при проведении судебного эксперимента
experimental testimonyсвидетельские показания при проведении следственного эксперимента
experimental testimonyзаключение экспертизы
experimental testimonyзаключение судебной экспертизы
experimental testimonyсвидетельские показания при проведении следственного или судебного эксперимента
experimental testimonyпоказания о проведённых экспериментах
expert medical testimonyпоказания медицинского эксперта (Alex_Odeychuk)
expert testimonyзаключение экспертизы
expert testimonyсвидетельские показания эксперта
expert testimonyпоказания экспертизы
expert testimonyсвидетельские показания специалиста (эксперта)
expert testimonyпоказание экспертизы
extrajudicial testimonyсвидетельские показания вне суда
eyewitness testimonyсвидетельские показания очевидцев (sledopyt)
false testimonyлжесвидетельство
false testimonyложное свидетельское показание
false testimonyложное показание
favorable testimonyсвидетельские показания, благоприятные для выставившей стороны
favourable testimonyсвидетельские показания
favourable testimonyблагоприятные для выставившей стороны
favourable testimonyсвидетельские показания, благоприятные для выставившей стороны
fingerprint testimonyпоказания эксперта об отпечатках пальцев
first-hand testimonyсвидетельские показания очевидца
firsthand testimonyсвидетельские показания "из первых рук"
firsthand testimonyсвидетельские показания очевидца
first-hand testimonyсвидетельские показания из первых рук
footprint testimonyпоказания эксперта об отпечатках ног (следах)
footprint testimonyпоказания эксперта о следах ног
forensic testimonyпоказания судебного эксперта
former testimonyпрежние свидетельские показания
former testimonyсвидетельские показания по ранее рассмотренному делу
furnish testimonyдавать свидетельские показания
future testimonyвозможные в дальнейшем свидетельские показания
give sworn testimonyдать показания под присягой (nytimes.com Alex_Odeychuk)
give testimonyдать показания
give testimonyдать показания
give testimonyсвидетельствовать (в суде; на допросе – give/provide a statement 4uzhoj)
grand jury testimonyсвидетельские показания перед большим жюри
hear testimonyзаслушивать свидетельские показания
hear testimonyслушать (Право международной торговли On-Line)
hear testimonyслушать свидетельские показания
hearsay testimonyсвидетельские показания с чужих слов
hostile testimonyсвидетельские показания против выставившей стороны
human testimonyсвидетельство человека (в отличие от вещественных доказательств)
impeach testimonyвыражать недоверие к свидетельским показаниям
impeached testimonyопороченное свидетельское показание
impeaching testimonyпорочащее свидетельское показание
impeachment of testimonyдискредитация свидетельских показаний
in faith and testimonyклянусь и свидетельствую (Lucym)
in testimony whereofсвидетельствую (IN TESTIMONY WHEREOF I have hereunto set my hand and affixed the seal – СВИДЕТЕЛЬСТВУЮ своей подписью и печатью Incognita)
in testimony whereofв доказательство чего (Jamala)
in testimony whereofв подтверждение вышеизложенного (messen)
in testimony whereof I affix my signature.в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью
in testimony whereof, I have hereto set my hand and affixed official seal ofв подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью
in Testimony Whereof, I subscribe my name and affix the seal ofв подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью ...
inadmissible testimonyнедопустимые свидетельские показания
incompetent testimonyнедопустимые свидетельские показания
inconsistent testimonyпоказания свидетеля, не согласующиеся с его прежними показаниями
incredible testimonyсвидетельские показания, не заслуживающие доверия
incriminating testimonyуличающие свидетельские показания
independable testimonyненадёжное свидетельское показание
independent testimonyсамостоятельное свидетельское показание
individual testimonyотдельное свидетельское показание
intelligent testimonyразумные свидетельские показания
intelligent testimonyосознанные свидетельские показания
irrelative testimonyне относящееся к делу показание
irrelevant testimonyне относящееся к делу показание
irrelevant testimonyсвидетельские показания, не имеющие отношения к делу
judicial testimonyсвидетельские показания в суде
jury testimonyсвидетельские показания перед присяжными
legislative testimonyсвидетельские показания перед законодательным собранием
live witness testimonyустные показания свидетелей в суде (ИВГ)
maximize testimonyмаксимизировать эффект свидетельских показаний
mediate testimonyсвидетельское показание неочевидца
medical testimonyпоказания медицинского эксперта
minimize testimonyминимизировать эффект свидетельских показаний
negative testimonyсвидетельское показание в опровержение
opinion testimonyсвидетельское показание в форме мнения свидетеля
opinion testimonyмнение свидетеля как показание
oral testimonyустные свидетельские показания
original testimonyпервоначальные свидетельские показания
out-of-court testimonyсвидетельские показания вне суда
parliamentary testimonyсвидетельские показания в парламенте
perjured testimonyлжесвидетельство
perjurious testimonyлжесвидетельство
perpetuate testimonyзафиксировать свидетельские показания (в порядке обеспечения доказательств)
perpetuating testimonyобеспечение доказательств путём опроса свидетелей
perpetuation of testimonyобеспечение свидетельских показаний
pictorial testimonyсвидетельство изображением (фотографией и т. п.)
positive testimonyсвидетельское показание в утверждение
preponderance of testimonyналичие более убедительных свидетельских показаний
present testimonyсвидетельские показания по рассматриваемому делу
present testimonyсвидетельские показания по делу (рассматриваемому)
pretrial testimonyсвидетельские показания до начала судебного разбирательства
previous testimonyсвидетельские показания по ранее рассмотренному делу
previous testimonyсвидетельские показания по рассматриваемому делу
previous testimonyпрежние свидетельские показания
prior testimonyсвидетельские показания по рассматриваемому делу
prior testimonyсвидетельские показания по ранее рассмотренному делу
prior testimonyпрежние свидетельские показания
procure testimonyотобрать свидетельские показания
procure testimonyдобиваться свидетельских показаний
proof by testimonyдоказанность свидетельскими показаниями
proof by testimonyдоказывание посредством свидетельских показаний
provide testimonyобеспечить дачу свидетельских показаний
psychiatric testimonyпоказания эксперта-психиатра
psychiatric testimonyпоказания психиатрической экспертизы
receivable testimonyдопустимые свидетельские показания
receive testimonyотобрать свидетельские показания
record of testimonyзапись показания
recorded testimonyзапротоколированные свидетельские показания
re-cross testimonyсвидетельские показания при повторном перекрёстном допросе
re-direct testimonyсвидетельские показания при повторном главном допросе (прямом)
re-direct testimonyсвидетельские показания при повторном прямом допросе
refusal to give testimonyотказ отдачи показания
relevant testimonyсвидетельские показания, имеющие отношение к делу
relevant testimonyпоказания по существу дела
reliability of testimonyнадёжность
reliability of testimonyнадёжность свидетельских показаний
reliability of testimonyдостоверность свидетельских показаний
rely on witness testimonyопираться на свидетельские показания (Technical)
rescind one's previous testimonyотказаться от прежних показаний (basja)
retraction of testimonyотказ от ранее данного показания (ambw)
second-hand testimonyсвидетельские показания "из вторых рук"
secret testimonyсекретное свидетельство
secret testimonyсвидетельские показания при закрытых дверях
seek testimonyтребовать свидетельских показаний
seek testimonyдобиваться возможности дать свидетельские показания
self-incriminating testimonyпоказания, невыгодные для самого свидетеля
self-serving testimonyпоказание заинтересованного свидетеля в пользу выставившей стороны
sign the testimonyподписать показания (e.g. Come then, sign your testimony. Soulbringer)
sworn testimonyсвидетельское показание под присягой
take testimonyвыслушивать свидетельские показания
take testimonyснимать свидетельские показания
take witness testimonyдопрашивать свидетеля (о суде 4uzhoj)
take testimonyснимать или выслушивать свидетельские показания
take testimonyснять свидетельские показания
take testimonyотобрать свидетельские показания
take testimonyснимать показания
take testimony from witnesses in the caseполучать показания от свидетелей по делу (New York Times Alex_Odeychuk)
taking testimonyснимающий показания
testimony aliundeсвидетельское показание из другого источника
testimony allundeсвидетельское показание из другого источника
testimony at lawсвидетельское показание в суде
testimony by depositionсвидетельское показание под присягой
testimony by depositionсвидетельское показание отобранное под присягой
testimony for the defenseпоказания свидетеля защиты
testimony from witnessesсвидетельские показания (Dorian Roman)
testimony in crossперекрёстный допрос (свидетеля противной стороны)
testimony in re-crossсвидетельские показания при повторном перекрёстном допросе
testimony in the boxсвидетельское показание в суде
testimony in the courtсвидетельское показание в суде
testimony of accusedпоказание обвиняемого
testimony of suspectпоказание подозреваемого
testimony of victimпоказания потерпевшего (в суде)
testimony of victimпоказания потерпевшего
testimony taken by depositionсвидетельское показание отобранное под присягой
testimony taken by depositionсвидетельское показание под присягой (отобранное)
trial testimonyсвидетельские показания в суде, рассматривающем дело по существу
trustworthy testimonyсвидетельские показания, заслуживающие доверия
truth of the witness's testimonyправдивость свидетельских показаний (Soulbringer)
uncorroborated testimonyнеподтверждённое свидетельское показание
uncorroborated testimonyнеподкреплённое свидетельское показание
uncorroborated testimonyнеподкреплённое, неподтверждённое свидетельство
unrecorded testimonyнезапротоколированные свидетельские показания
unsubstantiated testimonyбезосновательное показание
untrustworthy testimonyсвидетельские показания, не заслуживающие доверия
upon the testimony and filesвыслушав свидетельские показания и ознакомившись с материалами дела (twinkie)
upon the testimony and filesна основании свидетельских показаний и материалов дела (twinkie)
vague testimonyнеясные свидетельские показания
verbal testimonyустные свидетельские показания
verify the witness's testimonyпроверить показания свидетеля (Soulbringer)
warrant upon oral testimonyордер, выданный на основании свидетельских показаний (устных)
warrant upon oral testimonyордер, выданный на основании устных свидетельских показаний
warrant upon testimonyордер, выданный на основании устных свидетельских показаний
warrant upon testimonyордер, выданный на основании свидетельских показаний
wilful false testimonyзаведомо ложные показания (beserg)
witness testimonyдача свидетельских показаний
witness testimonyсвидетельское показание ("In our Legal Briefs next hour, we're going to take a closer look at the witness testimony so far in that case." CNN Transcript Jun 5, 2004. "But there is no direct eye witness testimony tying him to the bombing." CNN Transcript May 19, 2002. Wordnik. Ali Dizaei appeal: Court hears witness testimony may be unreliable ... guardian.co.uk Alexander Demidov)
written testimonyписьменные свидетельские показания