English | Russian |
additional testimony | дополнительное свидетельское показание |
admissibility of expert testimony | допустимость экспертного заключения (в качестве доказательства по делу Alex_Odeychuk) |
admissibility of expert witnesses' testimony | допустимость экспертных заключений (during legal proceedings financial-engineer) |
admissibility of scientific expert testimony | допустимость экспертного заключения (financial-engineer) |
admissibility of scientific expert testimony | допустимость экспертных заключений (financial-engineer) |
admissible testimony | допустимые свидетельские показания |
admit expert testimony | признать экспертное заключение допустимым доказательством по делу (Alex_Odeychuk) |
adverse testimony | свидетельское показание, неблагоприятное для выставившей стороны |
after hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgment | судом исследованы все доказательства, суд удаляется для вынесения решения |
application for perpetuation of testimony | ходатайство об обеспечении доказательств |
avoidance of giving testimony | уклонение от дачи показаний |
barred testimony | свидетельское показание, запрещённое к даче |
bear testimony | засвидетельствовать (to) |
bear testimony witness | свидетельствовать (Право международной торговли On-Line) |
call somebody in testimony | призывать к-либо в свидетели |
call testimony into question | усомниться в достоверности свидетельских показаний |
character testimony | характеристика (Kovrigin) |
chief-examination testimony | свидетельские показания при прямом вопросе |
chief-examination testimony | свидетельские показания при главном допросе (прямом) |
chief-examination testimony | свидетельские показания при главном вопросе |
cogency of testimony | убедительность свидетельских показаний |
compelled testimony | вынужденные свидетельские показания |
competence of testimony | допустимость свидетельских показаний |
competent testimony | допустимые свидетельские показания |
compulsory testimony | показания, даваемые в обязательном порядке (принудительном) |
compulsory testimony | показания, даваемые в принудительном порядке |
conflict of testimony | противоречие в свидетельских показаниях |
conflicted testimony | свидетельское показание, которому противоречат другие материалы дела |
conflicting testimony | свидетельское показание, противоречащее другим материалам дела |
congressional testimony | свидетельские показания в конгрессе |
consensus of testimony | согласованность свидетельских показаний |
consensus of testimony | согласованность показаний |
consistent testimony | показания свидетеля, согласующиеся с его прежними показаниями |
corroborated testimony | подкреплённое свидетельское показание |
corroborated testimony | подтверждённое свидетельское показание |
corroborated testimony | подкреплённое показание |
corroborating testimony | подтверждающее свидетельское показание |
corroborating testimony | подкрепляющее свидетельское показание |
corroborating testimony | подкрепляющее показание |
courtroom testimony | свидетельское показание в суде |
credentials of testimony | достоверность свидетельских показаний (Право международной торговли On-Line) |
credibility of testimony | достоверность свидетельских показаний |
credible testimony | свидетельское показание, заслуживающее доверия |
credible testimony | свидетельское показание, заслуживающее доверие |
critical testimony | свидетельское показание, имеющее решающее значение |
cross-examination testimony | свидетельские показания при перекрёстном допросе |
crucial testimony | свидетельское показание, имеющее решающее значение |
damaged testimony | опороченное свидетельское показание |
damaging testimony | порочащее свидетельское показание |
denouncing testimony | доказательства вины (Инесса Шляк) |
departmental testimony | свидетельские показания представителя ведомства |
departmental testimony | свидетельские показания в ведомстве |
dependable testimony | надёжные свидетельские показания |
deposition of testimony | приобщение свидетельских показаний к делу |
deposition testimony | свидетельские показания под присягой |
develop testimony | давать свидетельские показания |
direct testimony | прямое свидетельство |
dismiss testimony | прекращать дачу свидетельских показаний |
dismiss testimony | опровергать свидетельские показания |
disprove testimony | опровергать свидетельские показания |
disqualify from testimony | лишить права давать свидетельские показания |
divergent testimonies | противоречивые показания |
divergent testimonies | противоречащие показания |
eavesdropper's testimony | свидетельские показания лица, подслушавшего разговор |
evasive testimony | уклончивые свидетельские показания |
experiment testimony | свидетельские показания при проведении следственного эксперимента |
experiment testimony | свидетельские показания при проведении следственного или судебного эксперимента |
experiment testimony | заключение судебной экспертизы |
experiment testimony | свидетельские показания при проведении судебного эксперимента |
experiment testimony | показания о проведённых экспериментах |
experimental testimony | свидетельские показания при проведении судебного эксперимента |
experimental testimony | свидетельские показания при проведении следственного эксперимента |
experimental testimony | заключение экспертизы |
experimental testimony | заключение судебной экспертизы |
experimental testimony | свидетельские показания при проведении следственного или судебного эксперимента |
experimental testimony | показания о проведённых экспериментах |
expert medical testimony | показания медицинского эксперта (Alex_Odeychuk) |
expert testimony | заключение экспертизы |
expert testimony | свидетельские показания эксперта |
expert testimony | показания экспертизы |
expert testimony | свидетельские показания специалиста (эксперта) |
expert testimony | показание экспертизы |
extrajudicial testimony | свидетельские показания вне суда |
eyewitness testimony | свидетельские показания очевидцев (sledopyt) |
false testimony | лжесвидетельство |
false testimony | ложное свидетельское показание |
false testimony | ложное показание |
favorable testimony | свидетельские показания, благоприятные для выставившей стороны |
favourable testimony | свидетельские показания |
favourable testimony | благоприятные для выставившей стороны |
favourable testimony | свидетельские показания, благоприятные для выставившей стороны |
fingerprint testimony | показания эксперта об отпечатках пальцев |
first-hand testimony | свидетельские показания очевидца |
firsthand testimony | свидетельские показания "из первых рук" |
firsthand testimony | свидетельские показания очевидца |
first-hand testimony | свидетельские показания из первых рук |
footprint testimony | показания эксперта об отпечатках ног (следах) |
footprint testimony | показания эксперта о следах ног |
forensic testimony | показания судебного эксперта |
former testimony | прежние свидетельские показания |
former testimony | свидетельские показания по ранее рассмотренному делу |
furnish testimony | давать свидетельские показания |
future testimony | возможные в дальнейшем свидетельские показания |
give sworn testimony | дать показания под присягой (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
give testimony | дать показания |
give testimony | дать показания |
give testimony | свидетельствовать (в суде; на допросе – give/provide a statement 4uzhoj) |
grand jury testimony | свидетельские показания перед большим жюри |
hear testimony | заслушивать свидетельские показания |
hear testimony | слушать (Право международной торговли On-Line) |
hear testimony | слушать свидетельские показания |
hearsay testimony | свидетельские показания с чужих слов |
hostile testimony | свидетельские показания против выставившей стороны |
human testimony | свидетельство человека (в отличие от вещественных доказательств) |
impeach testimony | выражать недоверие к свидетельским показаниям |
impeached testimony | опороченное свидетельское показание |
impeaching testimony | порочащее свидетельское показание |
impeachment of testimony | дискредитация свидетельских показаний |
in faith and testimony | клянусь и свидетельствую (Lucym) |
in testimony whereof | свидетельствую (IN TESTIMONY WHEREOF I have hereunto set my hand and affixed the seal – СВИДЕТЕЛЬСТВУЮ своей подписью и печатью Incognita) |
in testimony whereof | в доказательство чего (Jamala) |
in testimony whereof | в подтверждение вышеизложенного (messen) |
in testimony whereof I affix my signature. | в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью |
in testimony whereof, I have hereto set my hand and affixed official seal of | в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью |
in Testimony Whereof, I subscribe my name and affix the seal of | в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью ... |
inadmissible testimony | недопустимые свидетельские показания |
incompetent testimony | недопустимые свидетельские показания |
inconsistent testimony | показания свидетеля, не согласующиеся с его прежними показаниями |
incredible testimony | свидетельские показания, не заслуживающие доверия |
incriminating testimony | уличающие свидетельские показания |
independable testimony | ненадёжное свидетельское показание |
independent testimony | самостоятельное свидетельское показание |
individual testimony | отдельное свидетельское показание |
intelligent testimony | разумные свидетельские показания |
intelligent testimony | осознанные свидетельские показания |
irrelative testimony | не относящееся к делу показание |
irrelevant testimony | не относящееся к делу показание |
irrelevant testimony | свидетельские показания, не имеющие отношения к делу |
judicial testimony | свидетельские показания в суде |
jury testimony | свидетельские показания перед присяжными |
legislative testimony | свидетельские показания перед законодательным собранием |
live witness testimony | устные показания свидетелей в суде (ИВГ) |
maximize testimony | максимизировать эффект свидетельских показаний |
mediate testimony | свидетельское показание неочевидца |
medical testimony | показания медицинского эксперта |
minimize testimony | минимизировать эффект свидетельских показаний |
negative testimony | свидетельское показание в опровержение |
opinion testimony | свидетельское показание в форме мнения свидетеля |
opinion testimony | мнение свидетеля как показание |
oral testimony | устные свидетельские показания |
original testimony | первоначальные свидетельские показания |
out-of-court testimony | свидетельские показания вне суда |
parliamentary testimony | свидетельские показания в парламенте |
perjured testimony | лжесвидетельство |
perjurious testimony | лжесвидетельство |
perpetuate testimony | зафиксировать свидетельские показания (в порядке обеспечения доказательств) |
perpetuating testimony | обеспечение доказательств путём опроса свидетелей |
perpetuation of testimony | обеспечение свидетельских показаний |
pictorial testimony | свидетельство изображением (фотографией и т. п.) |
positive testimony | свидетельское показание в утверждение |
preponderance of testimony | наличие более убедительных свидетельских показаний |
present testimony | свидетельские показания по рассматриваемому делу |
present testimony | свидетельские показания по делу (рассматриваемому) |
pretrial testimony | свидетельские показания до начала судебного разбирательства |
previous testimony | свидетельские показания по ранее рассмотренному делу |
previous testimony | свидетельские показания по рассматриваемому делу |
previous testimony | прежние свидетельские показания |
prior testimony | свидетельские показания по рассматриваемому делу |
prior testimony | свидетельские показания по ранее рассмотренному делу |
prior testimony | прежние свидетельские показания |
procure testimony | отобрать свидетельские показания |
procure testimony | добиваться свидетельских показаний |
proof by testimony | доказанность свидетельскими показаниями |
proof by testimony | доказывание посредством свидетельских показаний |
provide testimony | обеспечить дачу свидетельских показаний |
psychiatric testimony | показания эксперта-психиатра |
psychiatric testimony | показания психиатрической экспертизы |
receivable testimony | допустимые свидетельские показания |
receive testimony | отобрать свидетельские показания |
record of testimony | запись показания |
recorded testimony | запротоколированные свидетельские показания |
re-cross testimony | свидетельские показания при повторном перекрёстном допросе |
re-direct testimony | свидетельские показания при повторном главном допросе (прямом) |
re-direct testimony | свидетельские показания при повторном прямом допросе |
refusal to give testimony | отказ отдачи показания |
relevant testimony | свидетельские показания, имеющие отношение к делу |
relevant testimony | показания по существу дела |
reliability of testimony | надёжность |
reliability of testimony | надёжность свидетельских показаний |
reliability of testimony | достоверность свидетельских показаний |
rely on witness testimony | опираться на свидетельские показания (Technical) |
rescind one's previous testimony | отказаться от прежних показаний (basja) |
retraction of testimony | отказ от ранее данного показания (ambw) |
second-hand testimony | свидетельские показания "из вторых рук" |
secret testimony | секретное свидетельство |
secret testimony | свидетельские показания при закрытых дверях |
seek testimony | требовать свидетельских показаний |
seek testimony | добиваться возможности дать свидетельские показания |
self-incriminating testimony | показания, невыгодные для самого свидетеля |
self-serving testimony | показание заинтересованного свидетеля в пользу выставившей стороны |
sign the testimony | подписать показания (e.g. Come then, sign your testimony. Soulbringer) |
sworn testimony | свидетельское показание под присягой |
take testimony | выслушивать свидетельские показания |
take testimony | снимать свидетельские показания |
take witness testimony | допрашивать свидетеля (о суде 4uzhoj) |
take testimony | снимать или выслушивать свидетельские показания |
take testimony | снять свидетельские показания |
take testimony | отобрать свидетельские показания |
take testimony | снимать показания |
take testimony from witnesses in the case | получать показания от свидетелей по делу (New York Times Alex_Odeychuk) |
taking testimony | снимающий показания |
testimony aliunde | свидетельское показание из другого источника |
testimony allunde | свидетельское показание из другого источника |
testimony at law | свидетельское показание в суде |
testimony by deposition | свидетельское показание под присягой |
testimony by deposition | свидетельское показание отобранное под присягой |
testimony for the defense | показания свидетеля защиты |
testimony from witnesses | свидетельские показания (Dorian Roman) |
testimony in cross | перекрёстный допрос (свидетеля противной стороны) |
testimony in re-cross | свидетельские показания при повторном перекрёстном допросе |
testimony in the box | свидетельское показание в суде |
testimony in the court | свидетельское показание в суде |
testimony of accused | показание обвиняемого |
testimony of suspect | показание подозреваемого |
testimony of victim | показания потерпевшего (в суде) |
testimony of victim | показания потерпевшего |
testimony taken by deposition | свидетельское показание отобранное под присягой |
testimony taken by deposition | свидетельское показание под присягой (отобранное) |
trial testimony | свидетельские показания в суде, рассматривающем дело по существу |
trustworthy testimony | свидетельские показания, заслуживающие доверия |
truth of the witness's testimony | правдивость свидетельских показаний (Soulbringer) |
uncorroborated testimony | неподтверждённое свидетельское показание |
uncorroborated testimony | неподкреплённое свидетельское показание |
uncorroborated testimony | неподкреплённое, неподтверждённое свидетельство |
unrecorded testimony | незапротоколированные свидетельские показания |
unsubstantiated testimony | безосновательное показание |
untrustworthy testimony | свидетельские показания, не заслуживающие доверия |
upon the testimony and files | выслушав свидетельские показания и ознакомившись с материалами дела (twinkie) |
upon the testimony and files | на основании свидетельских показаний и материалов дела (twinkie) |
vague testimony | неясные свидетельские показания |
verbal testimony | устные свидетельские показания |
verify the witness's testimony | проверить показания свидетеля (Soulbringer) |
warrant upon oral testimony | ордер, выданный на основании свидетельских показаний (устных) |
warrant upon oral testimony | ордер, выданный на основании устных свидетельских показаний |
warrant upon testimony | ордер, выданный на основании устных свидетельских показаний |
warrant upon testimony | ордер, выданный на основании свидетельских показаний |
wilful false testimony | заведомо ложные показания (beserg) |
witness testimony | дача свидетельских показаний |
witness testimony | свидетельское показание ("In our Legal Briefs next hour, we're going to take a closer look at the witness testimony so far in that case." CNN Transcript Jun 5, 2004. "But there is no direct eye witness testimony tying him to the bombing." CNN Transcript May 19, 2002. Wordnik. Ali Dizaei appeal: Court hears witness testimony may be unreliable ... guardian.co.uk Alexander Demidov) |
written testimony | письменные свидетельские показания |