Subject | English | Russian |
gen. | Accounts Payable Team | Группа расчётов с кредиторами (ROGER YOUNG) |
gen. | achieve good team-work | сыграться (о спортсменах Anglophile) |
gen. | all-female-led team/company/firm/business | команда компания, руководство которой состоит только из женщин (в отличие от all-male team и mixed-gender team LadaP) |
gen. | all-star team | сборная команда |
gen. | architectural and engineering team | архитектурно-инженерная группа (Ana_T) |
gen. | assault team | штурмовая группа |
gen. | assemble a team | собирать команду (Taras) |
gen. | assemble a team | собрать команду (Wakeful dormouse) |
gen. | Assurance Coordination Team | Группа координации внутреннего контроля (SEIC, ACT, ГКВК ABelonogov) |
gen. | Australian Computer Emergency Response Team | группа быстрого реагирования на нарушения компьютерной безопасности в Австралии (bigmaxus) |
gen. | authoring team | авторский коллектив (The ITIL authoring team contributed to this guide through commenting on content and alignment across the set. | The authoring team has indicated that changes in their approach to the SAP ... Thus, the authoring team should explicitly acknowledge that this aspect of the ... | Cultural differences between the development team and the authoring team ... Alexander Demidov) |
gen. | be a good team player | уметь работать в команде (Alexander Demidov) |
gen. | be on the same team | быть за одно (Taras) |
gen. | be on the same team | обо всём договориться (Taras) |
gen. | be on the same team | быть на одной стороне (Taras) |
gen. | be on the same team | быть в одной команде (Taras) |
gen. | be on the team | играть в команде (Марат Каюмов) |
gen. | be on the team | быть в команде (Марат Каюмов) |
gen. | be on the team | быть членом команды (Марат Каюмов) |
gen. | beat the team by a large score | победить команду с большим счётом (by three points, etc., и т.д.) |
gen. | being a team player | уживчивость в коллективе (Tanya Gesse) |
gen. | Best luck to both teams! | Удачи обеим командам! (z484z) |
gen. | blend into the team | влиться в коллектив (tlumach) |
gen. | Bridge Team | командный состав (onastasiy) |
gen. | build a team | формировать команду (Alexander Demidov) |
gen. | by working as a team | совместными усилиями (Johnny Bravo) |
gen. | can you root out some good players for the team? | можешь отыскать хороших игроков для команды? |
gen. | can you rustle up some more players: two of the team are sick | вы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболели |
gen. | can you scare up another player for the team? | вы можете найти где-нибудь другого игрока для команды? |
gen. | canine space team | собаки-космонавты |
gen. | canine team | кинологический расчёт (masizonenko) |
gen. | captain of the team | капитан (спортивной команды) |
gen. | CEG team | Группа Оценки Конкурса (Ann@kost) |
gen. | Central Approvals Team | Центральная группа согласований (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | clandestine team | секретная группа |
gen. | close-knit team | сплочённая команда (Leonid Dzhepko) |
gen. | close-knit team | спаянный коллектив (MichaelBurov) |
gen. | close-knit team | сплочённый коллектив (collinsdictionary.com oshkindt) |
gen. | cohesive team | сплочённый коллектив (I. Havkin) |
gen. | cohesive team | спаянный коллектив (I. Havkin) |
gen. | cohesive team | спаянная команда (I. Havkin) |
gen. | collaborative writing team | авторский коллектив (Collaborative writing involves two or more persons working together to produce a written document. Also called group writing, it is a significant component of work in the business world, and many forms of business writing and technical writing depend on the efforts of collaborative writing teams. Alexander Demidov) |
gen. | communication team | отдел коммуникации; отдел коммуникаций (в организации, на предприятии ines_zk) |
gen. | communication team | отдел коммуникаций (в организации, на предприятии ines_zk) |
gen. | communication team | отдел коммуникации (в организации, на предприятии ines_zk) |
gen. | communications team | отдел коммуникаций (Artjaazz) |
gen. | community emergency response team | общественная группа реагирования на чрезвычайные ситуации (WiseSnake) |
gen. | composition of the authors' team | состав авторов (I. Havkin) |
gen. | construction team | бригада строителей (The 8-foot tall bipedal creature was seen by a five-man construction team building a foot bridge over Bear Creek. ART Vancouver) |
gen. | control the team absolutely | великолепно справляться с командой |
gen. | coordinated team | слаженная команда (eugenius_rus) |
gen. | core team | костяк коллектива (Alexander Demidov) |
gen. | core team leader | руководитель основной группы (olga don) |
gen. | crack team | первоклассная команда |
gen. | Crisis and Emergency Management Team | Группа управления аварийными работами (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Crisis and Emergency Management Team Leader | Руководитель группы управления аварийными работами (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Crisis and Emergency Response Team | Группа по реагированию на чрезвычайные и кризисные ситуации (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Crisis Management Team | Группа по управлению в кризисных ситуациях (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Crisis Management Team | ГУКС (ABelonogov) |
gen. | customer support team | служба поддержки клиентов (sankozh) |
gen. | customer support team | служба по работе с клиентами (Johnny Bravo) |
gen. | customer support team | персонал по обслуживанию клиентов (sankozh) |
gen. | Data Protection Officer team | отдел, возглавляемый лицом, ответственным за организацию обработки персональных данных (sankozh) |
gen. | deal team | команда по сопровождению сделок (VictorMashkovtsev) |
gen. | debating team | дискуссионный клуб (КГА) |
gen. | Decent Work Technical Support Team and Country Office | Группа технической поддержки по вопросам достойных условий труда при региональном отделении МОТ (в Венгрии 4uzhoj) |
gen. | dedicated team | профильная команда (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | design team | коллектив конструкторского бюро |
gen. | detective team | следственная группа (4uzhoj) |
gen. | development team | группа по разработке (Alexander Demidov) |
gen. | digital team | отдел внедрения цифровых технологий (sheetikoff) |
gen. | disaster-relief team | бригада чрезвычайного реагирования (Andrey Truhachev) |
gen. | disaster-relief team | служба помощи при чрезвычайных ситуациях (Andrey Truhachev) |
gen. | disaster-relief team | оперативный отряд для выезда к месту катастрофы (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | dog-team driver | каюр |
gen. | dog-team or reindeer-team driver | каюр |
gen. | double-team | выполнять двойное проникновение (VLZ_58) |
gen. | double-team | действовать вдвоём (в решении задачи, против кого-либо и т.д. by extension VLZ_58) |
gen. | double team | объединить усилия (в борьбе против; If his mother and his wife double teamed him, he knew he had no chance. my.interpretation) |
gen. | draw the team from members of the club | набирать команду из членов клуба (members from all ranks of society, etc., и т.д.) |
gen. | dream team | дрим-тим (I. Havkin) |
gen. | dream team | оптимально подобранная группа людей для участия в конкретном соревновании или в другой конкретной области деятельности (the best possible combination of people for a particular competition or activity (определение из Oxford Advanced American Dictionary) I. Havkin) |
gen. | dream team | команда мечты (bookworm) |
gen. | drilling team | бригада буровиков (Taras) |
gen. | dull style of the team | неизобретательный стиль игры этой команды |
gen. | economic team | группа экономических советников |
gen. | editorial team | коллектив редакции (SergeyL) |
gen. | election campaign team | предвыборный штаб (команда denghu) |
gen. | Emergency Co-ordination Team | Группа координации аварийных работ (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Emergency Management Team | Группа по управлению ЧС (ABelonogov) |
gen. | emergency rescue teams | аварийно-спасательные службы (mascot) |
gen. | emergency response team | аварийно-спасательное формирование (SEIC ABelonogov) |
gen. | Emergency Response Team | поисково-спасательное формирование (как вариант ABelonogov) |
gen. | emergency response team | оперативный штаб (Maxim Prokofiev) |
gen. | Emergency Response Team | АСФ (аварийно-спасательное формирование catty) |
gen. | emergency response team | группа ликвидации аварийной ситуации |
gen. | emergency response team | бригада аварийной службы (denghu) |
gen. | emergency team | команда по реагированию на аварии (Johnny Bravo) |
gen. | entertainment team | группа организации досуга (напр., при гостинице scherfas) |
gen. | entry team | группа захвата (мадина юхаранова) |
gen. | ER/OSR Team | Отдел обеспечения безопасности населения и территорий (ОБНТ) |
gen. | escort team | конвоиры (sankozh) |
gen. | European ATM Security Team | Европейская группа обеспечения безопасности банкоматов (AlexU) |
gen. | evaluation team | экспертная комиссия (ssn) |
gen. | executive team | команда управленцев (Alexander Demidov) |
gen. | executive team | высшее исполнительное руководство (bookworm) |
gen. | explosive ordnance disposal team | взрывотехническая служба (см. тж. bomb squad 4uzhoj) |
gen. | Extended Leadership Team | расширенная группа руководства объекта |
gen. | field team | выездная комиссия (Alexander Matytsin) |
gen. | finance team | финансовая группа (Johnny Bravo) |
gen. | first division team | команда класса А |
gen. | First Intervention team | группа быстрого реагирования (группа пожарников, первая прибывающая на место, ГБР) |
gen. | first team | первая сборная (rechnik) |
gen. | follow team | команда преследования (SergeiAstrashevsky) |
gen. | front-end project team | команда по предпроектным изысканиям (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | full-time dedicated project team | постоянно действующая целевая проектная группа (-) |
gen. | gather a team of brave adventurers | собрать команду смельчаков (Soulbringer) |
gen. | get out of line, display no team spirit | отрываться от коллектива (tavost) |
gen. | get used to run as a team | сбежаться |
gen. | good team-work | сработанность (Anglophile) |
gen. | hazmat team | бригада ликвидаторов последствий техногенных катастроф с опасными веществами (КГА) |
gen. | he advocated team-work in design and artistic standards in industrial production | он В. Гропиус выступал за коллективную работу в проектировании художественных стандартов в промышленном производстве |
gen. | he coached our team for quite a few years | он тренировал нашу команду несколько лет |
gen. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he earned a place in the Olimpic team | он заслужил место в Олимпийской команде |
gen. | he has managed the team for 10 years | он руководил командой в течение десяти лет |
gen. | he headed the team | он возглавлял команду |
gen. | he is a loyal supporter of the local team | он неизменный болельщик местной команды |
gen. | he is a valuable acquisition to the team | он ценное приобретение для команды |
gen. | he is included in the team | он включён в команду |
gen. | he signed on as a goalkeeper with a major team | он подписал контракт с одной из ведущих команд на игру в ней в качестве вратаря |
gen. | he was axed from the football team | его выгнали из футбольной команды |
gen. | he was his team's leading passer | он был ведущим нападающим команды |
gen. | he was selected for the Olympic team | его отобрали в олимпийскую команду |
gen. | he was trying out for the varsity football team | он попытался попасть в сборную университета по футболу |
gen. | head of team | руководитель практики (Bernardine Adkins, partner and head of the antitrust team at Wragge 4uzhoj) |
gen. | heavy injuries killed the team's chances of winning the game | тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игру |
gen. | high-calibre team | высокопрофессиональная команда (Alexander Demidov) |
gen. | his support helped the team on to victory | его поддержка способствовала победе команды |
gen. | his team a point | его команда отстаёт на одно очко |
gen. | hockey-team | хоккейная команда |
gen. | hockey team | хоккейная команда |
gen. | home team | местная команда (sankozh) |
gen. | home team | хозяева поля |
gen. | hot team | сильная команда |
gen. | hot team | классная команда |
gen. | how are the new boys in your team shaping up? | как успехи у новых ребят в вашей команде? |
gen. | how did the team perform? | как играла команда? |
gen. | how many players make a football team? | сколько человек в футбольной команде? |
gen. | I had seen him pointed out as the captain of the team | я видел, что на него указывали как на капитана команды |
gen. | implementation team | группа исполнения (напр., проекта: project implementation team gendaigle) |
gen. | in a team | "в связке" (Climbing in a team of three spreads out the workload, there's safety in numbers, and it creates a more social atmosphere. Alexander Demidov) |
gen. | in the second half the team went all to pieces | во второй половине игры команда выдохлась |
gen. | Incident Management Team | КУИ (команда управления инцидентами blue velvet) |
gen. | incident management team | аварийно-спасательная группа (GypsyMan) |
gen. | incursion team | штурмовой отряд (Taras) |
gen. | incursion team | команда спецназа (Taras) |
gen. | incursion team | штурмовая группа (Taras) |
gen. | incursion team | группа вторжения (Taras) |
gen. | information analysis team | информационно-аналитический отдел |
gen. | information team | группа информационной поддержки (из Плана по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций Serge1985) |
gen. | inspection team | досмотровая группа (Taras) |
gen. | inspection team | инспекционная бригада |
gen. | Integrated Capabilities Development Team | группа по разработке интегрированных возможностей (qwarty) |
gen. | investigation team | следственная группа (bookworm) |
gen. | IT Communications team | Группа коммуникаций департамента ИТ (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | it was a narrow victory of our team | наша команда победила с незначительным перевесом |
gen. | it was a salutary lesson for us to see the whole team so easily defeated | видеть столь быстрое поражение команды было для нас полезным уроком |
gen. | it will be difficult to put a team together | собрать команду будет нелегко |
gen. | join a team | присоединиться к компании (sankozh) |
gen. | join a team | влиться в ряды (join our team of professional... sankozh) |
gen. | joint investigation team | международная следственная группа (напр., по расследованию обстоятельств крушения рейса МН-17 4uzhoj) |
gen. | joint mobile team | сводная мобильная группа (eugenealper) |
gen. | k9 team | кинологический расчёт (masizonenko) |
gen. | Launch Team | группа запуска (zzaa) |
gen. | league of football teams | лига футбольных команд |
gen. | long pole used to drive a team of reindeer | хорей |
Gruzovik | long pole used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
gen. | long staff used to drive a team of reindeer | хорей |
Gruzovik | long staff used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
gen. | long stick used to drive a team of reindeer | хорей (or dogs) |
Gruzovik | long stick used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
gen. | maintenance team | группа технического обслуживания |
gen. | make a good team | быть хорошей командой (Taras) |
gen. | make a good team | сработаться (в контексте, напр., "I think we'll make a good team" – "пожалуй, мы сработаемся" Рина Грант) |
gen. | make the team | попасть в команду (the best-seller list, the first ten, etc., и т.д.) |
gen. | management of teams | управление группами (ssn) |
gen. | management team | руководящая команда |
gen. | managing a team | управление коллективом (Alexander Demidov) |
gen. | Maritime Central Planning Team | центральная группа морского планирования |
gen. | marketing team | маркетинговая группа (Acruxia) |
gen. | medical team | бригада врачей (Taras) |
gen. | medical team | врачи (contextually multitran.com Taras) |
gen. | member of a team | игрок команды |
gen. | member of the Chernobyl accident disaster elimination team | участник ликвидации аварии на ЧАЭС (Morning93) |
gen. | members of the audit team | персональный состав аудиторской группы (ABelonogov) |
Игорь Миг | members of the real estate team | сотрудники агентства недвижимости |
gen. | messenger team | связная собачья упряжка |
gen. | Moscow Office Support Team | Группа поддержки в московском офисе (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | office move team | Группа, координирующая переезд из одного офисного помещения в другое (SAKHstasia) |
gen. | multidisciplinary team | временный творческий коллектив (evermore) |
gen. | multidisciplinary team | ВТК (временный творческий коллектив evermore) |
gen. | multi-segment team | команда специалистов по различным направлениям (Kazuroff) |
gen. | national sports team | спортивная сборная команда (напр., в контексте "спортивные сборные команды Российской Федерации" = "national sports teams of the Russian Federation". A National sports team (commonly known as a national team or national side), is a team that represents a nation, rather than a particular club or region, in a sport. The term is most commonly associated with team sports; however it can be applied to groups of individuals representing a country in where regular play is individuals by aggregating individual scores to a get a team result. WK. National sports teams of Wales. WK Alexander Demidov) |
gen. | national team | сборная команда (страны) |
gen. | neighbourhood sports teams | дворовая команда (Alexander Demidov) |
gen. | no sooner had the man been appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshal | не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал |
gen. | non-professional emergency response team | нештатное аварийно-спасательное формирование (SEIC ABelonogov) |
gen. | on behalf of the entire team | от имени всего коллектива (On behalf of the entire XYZ team. we want to thank you for your continued business. ART Vancouver) |
gen. | operations team | эксплуатационная группа (Alexander Demidov) |
gen. | our bobsled team came in fifth | наша команда бобслеистов финишировала пятой |
gen. | our team bore away several prizes | наша команда заняла несколько призовых мест |
gen. | our team finished in the cellar nine times | наша команда девять раз оказывалась на последнем месте |
gen. | our team got a licking yesterday | нашу команду вчера разбили (с разгромным счётом) |
gen. | our team got clobbered on Saturday | в субботу нашей команде крепко досталось |
gen. | our team handled weed | наша команда торговала травкой (Nuto4ka) |
gen. | our team has signed up a number of promising young players | наша команда привлекла в свои ряды несколько обещающих молодых игроков |
gen. | our team hasn't won its spurs yet | наша команда ещё не проявила себя (не показала, на что она способна) |
gen. | our team is going to win | наша команда собирается победить |
gen. | our team is losing the game | наша команда проигрывает (игру́) |
gen. | our team lost | наша команда проиграла |
gen. | our team performed very well in the match | наша команда очень хорошо играла в этом матче |
gen. | our team pressed home its attack | наша команда наседала |
gen. | our team took the offensive | наша команда нападала |
gen. | our team were robbed of victory in the last minutes of the play | в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу |
gen. | our team will be idle tomorrow | завтра наша команда не играет |
gen. | our team won six successive games | наша команда выиграла шесть игр подряд |
gen. | personal security team | личная охрана (4uzhoj) |
gen. | play a match against the French team | играть матч с французской командой |
gen. | play a match against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
gen. | play a match game against the French team | играть матч с французской командой |
gen. | play a match game against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
gen. | play football tennis, draughts, etc. with another team | играть в футбол и т.д. с другой командой (with strong partners, etc., и т.д.) |
gen. | production team | производственная группа (Nyufi) |
gen. | professional emergency response team | профессиональное аварийно-спасательное формирование (PERT ABelonogov) |
gen. | Project Administration Team | Административная группа проекта (Lavrov) |
gen. | Project Engineering Team | Группа по проектно-инженерному обеспечению (feyana) |
gen. | Project Execution Review Team | Группа экспертизы исполнения проекта (SEIC ABelonogov) |
gen. | project implementation team | группа исполнения проекта (см. тж.: implementation team gendaigle) |
gen. | Project Leadership Team | КУП (ABelonogov) |
gen. | Project Leadership Team | Команда управления проектом (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | project team work | коллективная работа над проектами (Alexander Demidov) |
gen. | proposal team | группа по разработке предложений |
gen. | Provincial Reconstruction Team | провинциальная группа по восстановлению (qwarty) |
gen. | put smb. down for the school football team | записать кого-л. в школьную футбольную команду |
gen. | QA Team Manager | Директор по обеспечению качества (petr1k) |
gen. | qualification team | отборочная комиссия (BorisKap) |
gen. | Quick Response Team | Группа быстрого реагирования (Alexey Lebedev) |
gen. | Race Relations Management Team | группа управления межрасовыми отношениями (RRMT Vladimir71) |
gen. | Radiological Emergency Assistance Team | группа срочной радиологической помощи |
gen. | Recruitment Team | Группа набора персонала (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Recruitment Team Leader | начальник группы набора персонала (Johnny Bravo) |
gen. | reindeer-team driver | каюр (Anglophile) |
gen. | reinforced combat team | усиленная боевая группа |
gen. | relay team | эстафета, эстафетная команда (geheimnisspur) |
gen. | relegate a team to the second league | перевести команду во вторую лигу |
gen. | research study team | научно-исследовательская группа |
gen. | research team | научная группа (Alexander Demidov) |
gen. | reservation team | служба бронирования (Karina Turk) |
gen. | response and recovery team | аварийно-восстановительная команда (Alexander Demidov) |
gen. | response team | группа быстрого реагирования (Анастасия Беляева) |
gen. | response team | специальная команда (Alexander Demidov) |
gen. | role in a team | место в коллективе (Alexander Demidov) |
gen. | root for a team | болеть за какую-либо команду |
gen. | roped team | связка (группа альпинистов) |
gen. | sales rep team | мобильная команда по продажам (Alexander Demidov) |
gen. | sales team | команда по продажам (a group of salespeople or sales representatives responsible for the sales of either a single product or the entire range of an organization's products. Also called sales force financepractitioner.com Alexander Demidov) |
gen. | sales team | торговый персонал (Sloneno4eg) |
gen. | SCM Compliance Team | Группа по соблюдению требований Отдела организации поставок (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | scrub team | команда-дубль |
gen. | scrubby team | подлый |
gen. | scrubby team | грязный |
gen. | second division team | команда класса Б |
gen. | second team | молодёжка (Анна Ф) |
gen. | second team | запасной состав |
gen. | second team | команда-дубль (Анна Ф) |
gen. | second team | второй состав |
gen. | security issue team-work | совместная работа в сфере безопасности (bigmaxus) |
gen. | security team | служба безопасности (ssn) |
gen. | security team | группа безопасности |
gen. | senior management team | группа руководителей старшего звена (Johnny Bravo) |
gen. | senior team | состав руководителей высшего звена (в компании sankozh) |
gen. | service team | сервисная бригада |
gen. | shift team | сменная бригада (Сменная бригада – производственная бригада, состоящая из рабочих одной смены. glossary.ru Alexander Demidov) |
gen. | shooting team | съёмочная группа |
gen. | show good team-work | сыграться (Anglophile) |
gen. | size of the audit team | количественный состав аудиторской группы (ABelonogov) |
gen. | small team | небольшая команда |
gen. | small team | небольшая группа |
gen. | social interaction that keeps us as one team | бытовое общение, которое сплачивает нашу команду (yevsey) |
gen. | solid team | сплочённая команда |
gen. | Special Response Team | группа особого реагирования (напр., в тюрьме specialresponse.com Tanya Gesse) |
gen. | sports team | спортивная команда (Alexander Demidov) |
gen. | sports team | спортивная сборная команда (ABelonogov) |
gen. | stocktaking team | инвентаризационная комиссия (For example, a stocktaking team may be working continuously so that all items of stock are checked four times a year, when adjustments are made to the accounting records to adjust them to the physical stock. | If outsourcing a stocktaking team doesn't fit into your budget, there is an alternative. Alexander Demidov) |
gen. | street team | группа поклонников группы, продвигающая её на свои деньги в свободное время (из urbandictionary s_hero) |
gen. | strict management team | строгое начальство (Taras) |
gen. | strike team | группа захвата (NumiTorum) |
gen. | strike team | штурмовой отряд (NumiTorum) |
gen. | students' team | студенческий отряд (Tiny Tony) |
gen. | Subsurface Development Team Leader | Руководитель группы по разработке месторождения (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | support a team | болеть за какую-либо команду |
gen. | support team | группа поддержки (группа информационно-технической поддержки Acruxia) |
gen. | swim team | команда пловцов (Alexander Demidov) |
gen. | Swiss DVI Team | швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастроф (Джозеф) |
gen. | tactical team | спецподразделение полиции (Taras) |
gen. | tactical team | отряд полиции особого назначения (имеющий на вооружении штурмовые средства Taras) |
gen. | tag team | разбить на части (Aprilen) |
gen. | take one for the team | быть другом (в смысле: будь другом, сделай для меня это КГА) |
gen. | take one for the team | не быть скотиной (to willingly make a sacrifice for the benefit of others. КГА) |
gen. | tandem team | упряжка цугом |
gen. | TD Approvals and Compliance Team Leader | Технический отдел, Руководитель группы по согласованиям и соответствию требованиям (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | TD Approvals and Compliance Team Leader | Руководитель группы согласований и утверждений технического директората (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | team apparatus final | финал соревнований по спортивной гимнастике в командном многоборье (Dude67) |
gen. | team at large | коллектив в целом (Alexander Demidov) |
gen. | Team-based Learning | командное обучение (rebecapologini) |
gen. | Team-Based Work System | работа в команде (grafleonov) |
gen. | Team-Based Work System | Коллективная работа (grafleonov) |
gen. | team builder | руководитель команды (Aslandado) |
gen. | team building | формирование команды (Alexander Demidov) |
gen. | team building | товарищеская помощь и взаимовыручка (Alex_Odeychuk) |
gen. | team building | развитие команды (Alexander Demidov) |
gen. | Team building | построение команды (elena.kazan) |
gen. | team-building exercise | командообразующее мероприятие (Alexander Demidov) |
gen. | team building games | командные игры (Victorian) |
gen. | team championship | чемпионат на первенство команды |
gen. | team group cohesiveness | сплочённость команды (Кэт) |
gen. | team commitment | способность работать в коллективе (fukuro) |
gen. | team creation | формирование коллектива (ssn) |
gen. | team days | командные дни (форма выездного корпоратива или тренинга в офисе с целью построения отношений в команде romafirenze) |
gen. | team defence | командная защита |
gen. | team dog | собака центральной пары (между вожаком и коренником grafleonov) |
gen. | team effort | коллективная работа (Moscowtran) |
gen. | team effort | командная работа (Taras) |
gen. | team environment | атмосфера в коллективе (Alexander Demidov) |
gen. | team event | командные соревнования |
gen. | team events | командные соревнования |
gen. | Team hierarchy | иерархия команды (OstrichReal1979) |
gen. | team interview | панельное интервью (интервью, на котором несколько сотрудников компании беседуют с одним соискателем) |
gen. | team jacket | спортивная куртка (sea holly) |
gen. | team lead | руководитель группы (wikipedia.org fruit_jellies) |
gen. | team leader | руководитель группы (SEIC ABelonogov) |
gen. | Team Leader | Руководитель группы (AD) |
gen. | team mate | взаимодействующая часть |
gen. | team mate | товарищ по работе |
gen. | team mate | член той же бригады |
gen. | team mate | партнёр по команде (Alexander Demidov) |
gen. | team-mate | член той же команды |
gen. | team-mate | член той же бригады |
gen. | team-mate | товарищ по работе |
gen. | team mate | член той же команды |
gen. | team-mate | взаимодействующая часть |
gen. | team meeting | командное совещание (Pothead) |
gen. | one's team member | подчинённый (LadaP) |
gen. | team member | игрок команды |
gen. | team of agitators | агитколлектив |
gen. | team of agitators | агитбригада |
gen. | team of canvassers | агитбригада |
Gruzovik | team of dismantlers | бригада разборщиков |
gen. | a team of dogs | собачья упряжка (ssn) |
gen. | team of eight horses | восьмёрка лошадей |
gen. | team of four horses | четвёрка |
gen. | team of four horses | четверня |
Gruzovik | team of horses harnessed in pairs | цуг |
Gruzovik | team of horses harnessed in tandem | цуг |
gen. | team of horses harnessed in tandem or in pairs | цуг |
gen. | team of horses in harness | запряжка |
gen. | team of like-minded colleagues | коллектив единомышленников (triumfov) |
gen. | team of professionals | профессиональная команда (Alexander Demidov) |
gen. | team of propagandists | агитколлектив |
gen. | team of six horses | шестёрка |
gen. | team of six horses | шестерик |
gen. | team orientation | ориентированность на командную работу (vlad-and-slav) |
gen. | team ox | бык из упряжки (ssn) |
gen. | team placing | командное место в соревновании |
gen. | team player | человек, умеющий работать в команде (a member of a group who tries to do what is good for the group rather than what is good for just himself or herself || If you refer to someone as a team player, you mean that they work well with other people in order to achieve things // someone who cares more about helping a group or team to succeed than about his or her individual success merriam-webster.com Moonranger) |
gen. | team player | человек, умеющий работать в коллективе (Johnny Bravo) |
gen. | Team Project Organization Survey Analysis | Анализ контроля за организацией командного проекта ? (TPOSA Lavrov) |
gen. | team races | командные гонки |
gen. | team revamp | обновление команды (Ремедиос_П) |
gen. | team room | офисное помещение для коллективной работы (pelipejchenko) |
gen. | Team Russia | сборной России (rechnik) |
gen. | team's line-up team composition | состав команды |
Игорь Миг | team's practice facility | тренировочная база |
gen. | team shirt | бейсбольная рубашка |
gen. | team spirit | атмосфера взаимовыручки (Alexander Demidov) |
gen. | team spirit | способность к совместной работе (развитие способности к совместной работе = promotion of team spirit Alexander Demidov) |
gen. | team spirit | чувство локтя (Anglophile) |
gen. | team spirit | отношения в команде (Alexander Demidov) |
gen. | team spirit | климат коллектива (ABelonogov) |
gen. | team teaching | групповое обучение (бригада учителей по единому плану ведёт группу или группы учащихся) |
gen. | team-up | совместная работа (Taras) |
gen. | team with a terrific punch | команда, обладающая большой пробивной силой |
gen. | team work | работа коллектива (Stas-Soleil) |
gen. | team-work | совместная работа или деятельность |
gen. | team-work | артельная работа |
gen. | team-work | согласованная работа |
gen. | team-work | совместная работа |
gen. | team-work | совместная бригадная работа |
gen. | team work | сыгранность игроков команды |
gen. | team work | работа, отправляемая лошадьми |
gen. | team work | коллективная работа (Stas-Soleil) |
gen. | team work | работа в коллективе (Stas-Soleil) |
gen. | team work | работа, отправляемая волами |
gen. | team-work | бригадная или артельная работа |
gen. | tech team | команда технической поддержки (Taras) |
gen. | tech team | команда техподдержки (Taras) |
gen. | Telephone Operators' Team | Группа телефонных операторов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | the automobile plant is sponsoring this football team | автомобильный завод принял на себя шефство над этой футбольной командой |
gen. | the best bat in the team | лучший игрок с битой (в команде) |
gen. | the coach gave the team a talk about the need for more team spirit | тренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма |
gen. | the coach had taken up his license and gone from the team | тренер лишился лицензии и покинул команду |
gen. | the Computer Emergency Response Team | Группа реагирования на компьютерную опасность (США) |
Игорь Миг | the Conflict Intelligence Team | Группа по расследованию вооружённых конфликтов |
gen. | the crew team is getting ready to flying off | Экипаж готовится к взлёту |
gen. | the football team is in training for the big game | футбольная команда тренируется перед крупной игрой |
gen. | the football team is shaping up | футбольная команда начинает входить в форму |
gen. | the football team was carried along by the enthusiasm of its supporters | энтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной команды |
gen. | the full team | исключительно одарённый человек, человек большой физической силы (gennady shevchenko) |
gen. | the game turned out badly for our team | наша команда плохо провела игру |
gen. | the home team has won | наша команда одержала победу |
gen. | the japanese team is currently working towards this goal | японские учёные сейчас над этим работают (bigmaxus) |
gen. | the manager started in on the team for slovenly, unaggressive play | менеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игру |
gen. | the match ended in a victory for the visiting team | матч кончился победой приезжей команды |
gen. | the rival teams were in contention for the championship | соперничающие команды боролись за первенство |
gen. | the tallest pygmy for the basketball team | лучший из худших (Sloneno4eg) |
gen. | the team crowed over its victory | команда бурно радовалась своей победе |
gen. | the team had an air-tight defence | у команды была непробиваемая защита |
gen. | the team is coming on | эта команда становится выходит в передовые |
gen. | the team is coming on | эта команда становится всё лучше |
gen. | the team lagged for much of the first overtime | команде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени |
gen. | the team may well have won | вполне возможно, что команда и выиграла |
gen. | the team underperformed in recent games. | в последних играх команда выступала ниже своего уровня |
gen. | the team was beaten for the second time | команда вторично потерпела поражение |
gen. | the team were playing three reserves | команда использовала трёх запасных игроков |
gen. | the team were rattled by their opponents' tactics | команда была сбита с толку тактикой своих противников |
gen. | the team will have seven days to recover from this energy-sapping match. | у команды будет семь дней, чтобы восстановиться после этого изнурительного матча |
gen. | the teams spell each other every fifteen minutes | команды меняются каждые пятнадцать минут |
gen. | the teams tied | команды сыграли вничью |
gen. | the teams were perfectly balanced | силы команд были совершенно равны |
gen. | the tennis championship fell to our team | наша команда стала чемпионом по теннису |
gen. | the two teams had an altercation over the umpire's decision | соперники вступили в спор из-за решения судьи |
gen. | the two teams tied | команды сыграли вничью |
gen. | the visiting team was all over us for the first ten minutes of play | первые десять минут игры команда гостей была хозяином |
gen. | there are only two old colours in the new Oxford team | в новой оксфордской команде есть только два "старика" |
gen. | there is good chemistry on the team | команда отлично сыграна |
gen. | there was a sense of gloom and despondency among the team | в команде царили уныние и подавленное настроение |
gen. | there's No "I" in The Word Team! | в слове "команда" нет буквы "я"! (напр. blogspot.com) |
gen. | these teams met twenty times before | эти команды уже встречались между собой ранее двадцать раз |
gen. | these teams were mismatched | команды были разного уровня (по мастерству, силе и т. п.) |
gen. | they are matched only by our team | только наша команда может поспорить с ними в мастерстве |
gen. | they are matched only by our team | только наша команда может соревноваться с ними |
gen. | they has won the match and then the team whooped it up | они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие |
gen. | they slaughtered our team | они разгромили нашу команду |
gen. | they were beat en by our team | наша команда одержала над ними победу |
gen. | they withdrew the team from the match | команда не была допущена к соревнованиям |
gen. | this is a one-off model, a concept car made by our team | это единичная модель, автомобиль – концепт, собранный нашей группой |
gen. | this is a one-off model, a concept car made by our team | это единичная модель, автомобиль-концепт, собранный нашей группой |
gen. | this sweater teams happily with pants or jeans | этот свитер прекрасно сочетается с брюками или джинсами |
gen. | this team is a good bet | эта команда безусловно выиграет |
gen. | this two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corps | эти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный дух |
gen. | tie our team | сравнять с нами счёт |
gen. | tiger team | ударная группа (a) A specialized group tasked with testing the effectiveness of an organizations ability to protect assets by attempting to circumvent, defeat or otherwise thwart that organizations internal and external security. b) An engineering or other group assembled to tackle especially difficult or critical problems, often outside the normal chain of command. WT Alexander Demidov) |
gen. | tight-knit team | сплочённая команда (We're a tight-knit team of professionals that are passionate about what we do – Christchurch Veterinary & Animal Hospital Tamerlane) |
gen. | tightly-welded team | сплочённый коллектив (As a tightly-welded team of specialists sharing the same values, we are excited about discovering new technologie. I. Havkin) |
gen. | tightly-welded team | крепко спаянный коллектив (I. Havkin) |
gen. | top team | команда руководителей высшего звена (Moscowtran) |
gen. | top team | топ-менеджмент (Moscowtran) |
gen. | top team | ТОП команда (команда топ-менеджеров Moscowtran) |
gen. | transition team | группа переходного периода (a group of people who manage the transition between one system, administrative regime, etc and another Collins English Dictionary – Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012 VLZ_58) |
gen. | travel team | выездная команда (The coach wants her to join the travel team Taras) |
gen. | travel team | команда, играющая на выезде (Taras) |
gen. | unicorn team | веерная упряжка |
gen. | Value Realisation Team Leader | Руководитель группы по оптимизации разработки месторождения (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | varsity team | университетская спортивная команда |
gen. | venture team | венчурная группа (WiseSnake) |
gen. | Victoria Integrated Community Outreach Team | Объединённая группа по общественно-полезной деятельности в Виктории (; в Канаде Leonid Dzhepko) |
gen. | victorious team | команда-победительница |
gen. | victory went to the visiting team | выиграла команда гостей |
gen. | volunteer emergency response team | нештатное аварийно-спасательное формирование (proz.com ABelonogov) |
gen. | we beat the rival team for two years straight | мы уже второй год побеждаем команду противника |
gen. | we egged our team on when it was behind | мы криками подбадривали нашу команду, когда она отставала |
gen. | we have always beaten your team | мы всегда побеждали вашу команду |
gen. | we just walked over the opposing team | мы легко одержали победу над противником |
gen. | well established team | сложившийся коллектив (DL) |
gen. | what emblem does your team wear? | какой значок у вашей команды? |
gen. | what's the best way of keeping the team in training? | как лучше всего держать команду в спортивной форме? |
gen. | wheeler team | коренная пара |
gen. | which team do you support? | ты за какую команду болеешь? |
gen. | will our team qualify for the second round of the competition? | сможет ли наша команда добиться права участвовать во втором туре соревнований? |
gen. | win a slot on the national team | быть включённым в состав сборной (Anglophile) |
gen. | work as a team | действовать согласованно |
gen. | work in a team | работать в команде (ivvi) |
gen. | work in team | работать в команде (ivvi) |
gen. | work the team down street | вести команду вниз по улице |
gen. | working team | рабочая бригада |
gen. | you can do more as a team, than you can alone | Артельный горшок гуще кипит |
gen. | your support helped the team on to victory | ваша поддержка помогла команде выиграть |
gen. | youth team | команда-дубль (Анна Ф) |
gen. | youth team | молодёжка (Анна Ф) |