Subject | English | Russian |
product. | approve to take part in the competition | допускать к конкурсу (Yeldar Azanbayev) |
polit. | be unable to take part in | не иметь возможности участвовать |
R&D. | being invited too late he could not take part in the conference | так как его пригласили слишком поздно, он не смог принять участие в конференции |
progr. | By extension, the location of an object is the union of the locations of the actions in which the object may take part | Обобщая, положение объекта является объединением положений действий, в которых объект может принимать участие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
polit. | decline to take part in a meeting | отказываться участвовать в заседании |
dipl. | decline to take part in a meeting | отказаться участвовать в заседании |
clin.trial. | eligibility to take part | пригодность к участию (traductrice-russe.com) |
clin.trial. | eligible to take part | отвечать критериям для участия (traductrice-russe.com) |
Makarov. | he bound himself to take part in the expedition | он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции |
Makarov. | he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participants | он чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников |
Makarov. | he gave an outright denial to take part in it | он наотрез отказался от участия в этом |
Makarov. | he is irresolute whose part to take | он не знает, на чью сторону стать |
gen. | he was willing to take the part of the hero | он согласился сыграть главную роль |
Makarov. | he won't take part in the competition, he strained muscles of his leg | он не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ноги |
Makarov. | if you do not take part in the conference, neither shall | если вы не будете участвовать в конференции, я тоже не буду |
notar. | let's take stock in the latter part of next week | давай ещё раз оценим последнюю часть на след. неделе |
notar. | let's take stock in the latter part of next week | давай ещё раз оценить последнюю часть на след. неделе |
gen. | most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit | большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности (bigmaxus) |
Makarov. | persuade someone to take part in something | убедить кого-либо принять участие в (чем-либо) |
math. | qualify to take part in an exhibition | дать право кому-либо на участие в выставке |
polit. | refuse to take part in a meeting | отказываться участвовать в заседании |
dipl. | refuse to take part in a meeting | отказаться участвовать в заседании |
elect. | refuse to take part in the voting | отказываться от участия в голосовании |
dipl. | right to take part in cultural life | право участвовать в культурной жизни |
polit. | right to take part in government | право на участие в управлении страной (ssn) |
dipl. | right to take part in government | право принимать участие в управлении страной |
polit. | right to take part in the management and administration of state and public affairs | право участвовать в управлении государственными и общественными делами (ssn) |
Makarov. | she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind | она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить |
gen. | take an active part | принимать живое участие (в; in) |
scient. | take an active part | активно участвовать (в чем.-либо Alex_Odeychuk) |
ed. | take an active part | проявлять активность (in lessons Andrey Truhachev) |
ed. | take an active part | быть активным (на занятиях Andrey Truhachev) |
Makarov. | take an active part in | активно участвовать в |
gen. | take an active part in | принимать активное участие в (Morning93) |
Gruzovik | take an active part in | принимать живое участие в |
polit. | take an active part in | принимать активное участие |
Makarov. | take an active part in something | принимать живое участие в (чём-либо) |
Makarov. | take an active part in something | принимать активное участие в (чём-либо) |
ed. | take an active part in lessons | проявлять активность на уроках (Andrey Truhachev) |
ed. | take an active part in lessons | быть активным на занятиях (Andrey Truhachev) |
Makarov. | take an active part in public activities | принимать активное участие в общественной жизни |
Makarov. | take an active part in the matter | принимать активное участие в этом деле |
gen. | take direct part | принимать непосредственное участие (ABelonogov) |
Makarov. | take something in bad part | обижаться на (что-либо) |
Makarov. | take something in bad part | обидеться на (что-либо) |
gen. | take smth. in bad part | принимать что-л. превратно |
gen. | take something in bad part | обидеться |
gen. | take in bad part | обидеться (Anglophile) |
gen. | take something in bad part | отнестись неодобрительно (Anglophile) |
gen. | take something in bad part | истолковать превратно (Anglophile) |
gen. | take something in bad part | обижаться |
Makarov. | take something in bad part | обижаться (на что-либо) |
gen. | take smth. in bad part | истолковывать что-л. превратно |
gen. | take in bad part | плохо принимать |
Makarov. | take something in evil part | обижаться на (что-либо) |
gen. | take something in evil part | обидеться |
gen. | take something in evil part | обижаться |
Makarov. | take something in evil part | обидеться на (что-либо) |
Makarov. | take something in excellent part | не обидеться на (что-либо) |
gen. | take in excellent part | не обидеться |
gen. | take something in good part | не обижаться |
gen. | take something in good part | не обидеться |
gen. | take smth. in good part | не обижаться на (что-л.) |
gen. | take in good part | хорошо принимать |
gen. | take something in good part | благосклонно отнестись (к чему-либо Anglophile) |
gen. | take something in good part | спокойно принять (Anglophile) |
gen. | take in good part | правильно понять (Irina Sorochinskaya) |
gen. | take in good part | не обидеться |
elect. | take no part in a vote | не участвовать в голосовании |
Makarov. | take someone's part | вставать на чью-либо сторону |
Makarov. | take someone's part | заступиться за |
Makarov. | take someone's part | заступаться за |
Makarov. | take someone's part | брать чью-либо сторону |
gen. | take someone's part | принять чью-либо сторону |
gen. | take part | взять свою долю |
Makarov. | take part | участвовать (в конференции) |
inf. | take part | переучаствовать (in) |
jarg. | take part | впрягаться (Супру) |
Gruzovik, inf. | take part in of all or many | переучаствовать |
gen. | take someone's part | поддержать чью-либо сторону |
gen. | take part | участвовать (в чём-либо) |
Gruzovik | take someone's part | вступиться (pf of вступаться) |
Gruzovik | take part in | участвовать |
Gruzovik | take part in | включиться (pf of включаться) |
gen. | take someone's part | заступаться |
gen. | take part | принимать участие (in something / в чём-либо) |
gen. | take part | сочувствовать (чему-л.) |
gen. | take one's part | быть за кого-нибудь |
gen. | take one's part | взять свою долю |
gen. | take one's part | принимать чью-л. сторону |
gen. | take part | принимать участие в (чём-л.) |
gen. | take someone's part | заступиться |
Gruzovik | take part in | соучаствовать |
Gruzovik | take part in | включаться (impf of включиться) |
gen. | take part | соучаствовать (in) |
Gruzovik | take someone's part | вступаться (impf of вступиться) |
gen. | take someone's part | примкнуть к (кому-либо) |
gen. | take part | взять свою часть |
gen. | take part | принять участие |
Makarov. | take part | участвовать в (чём-либо) |
gen. | take part | стать на чью-либо сторону |
gen. | take part in ... for the first time | впервые принимать участие (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver) |
Makarov. | take part in | принимать участие в чём либо |
Makarov. | take part in | включаться в |
proverb | take part in | принять участие (something) |
Makarov. | take part in | принимать участие в (чем-либо) |
Makarov. | take part in something | участвовать в (чём-либо) |
math. | take part in | участвовать |
Makarov. | take part in | принять участие в (чем-либо) |
gen. | take part in | принимать участие в |
gen. | take part in | участвовать в |
gen. | take part in | побывать |
Gruzovik | take part in | включаться |
gen. | take smb.'s part in | встать на чью-л. сторону (smth., в чём-л.) |
gen. | take part in | принимать участие (smth., в чём-л.) |
gen. | take part in | принимать участие в... |
Gruzovik | take part in | включиться |
Makarov. | take part in | включиться в |
gen. | take part in | участвовать в (чем-либо) |
dipl. | take part in a ballot | участвовать в голосовании |
gen. | take part in a big do | провести вечер в большой весёлой компании |
gen. | take part in a competition | выступать на соревнованиях |
gen. | take part in a competition | принимать участие в соревнований |
Makarov. | take part in a competition | принимать участие в состязании |
gen. | take part in a conference | засесть |
gen. | take part in a conference | заседать |
gen. | take part in a contest | участвовать в конкурсе |
gen. | take smb.'s part in a controversy | встать на чью-л. сторону в споре (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
Gruzovik | take part in a debate | выступать в прениях |
gen. | take part in a demonstration | манифестировать |
Gruzovik | take part in a demonstration | манифестировать (impf and pf) |
Makarov. | take part in a demonstration | принимать участие в демонстрации |
Makarov. | take part in a discussion | принять участие в обсуждении |
Makarov. | take part in a discussion on the problem | принимать участие в прениях по данному вопросу |
obs. | take part in a drinking bout | пуншевать |
Gruzovik, obs. | take part in a drinking bout | пуншевать |
hist. | take part in a duel | принять участие в дуэли (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | take part in a funeral repast | помянуть |
Gruzovik | take part in a funeral repast | поминать (impf of помянуть) |
gen. | take part in a funeral repast | поминаться |
gen. | take part in a funeral repast | поминать |
Makarov. | take part in a march | принимать участие в марше |
econ. | take part in a meeting | участвовать в совещании |
mil. | take part in a military parade | принимать участие в военном параде (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | take part in a parade | парадировать |
gen. | take part in a parade | парадировать |
Makarov. | take part in a play | участвовать в спектакле |
dipl. | take part in a plot | участвовать в заговоре |
dipl. | take part in a poll | участвовать в голосовании |
Gruzovik | take part in a race | состязаться в беге |
Makarov. | take part in a raffle | участвовать в лотерее |
busin. | take part in a tender | принимать участие в тендере (Woodbridge Co., the largest shareholder of Thomson Reuters (NYSE:TRI),says in a filing that it will take part in a tender to be made to shareholders after Thomson Reuters sells a majority of its Financial & Risk business to Blackstone. george serebryakov) |
busin. | take part in a tendering process | принимать участие в тендере (george serebryakov) |
Makarov. | take part in a venture | участвовать в авантюре |
dipl. | take part in a vote | участвовать в голосовании |
gen. | take smb.'s part in an argument | встать на чью-л. сторону в споре (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
Makarov. | take part in an assembly | участвовать в ассамблее |
gen. | take part in an enterprise | принимать участие в предприятии (in the demonstration, in smb.'s sorrow, etc., и т.д.) |
Makarov. | take part in an event | принимать участие в событии |
gen. | take part in an excursion | участвовать в экскурсии |
econ. | take part in an exhibition | участвовать в выставке |
tech. | take part in an experiment | участвовать в эксперименте |
Makarov. | take part in attack | принимать участие в наступлении |
sport. | take part in competition | принимать участие в соревнованиях |
Makarov. | take part in conference | принимать участие в конференции |
gen. | take part in conversation | принимать участие в разговоре |
Makarov. | take part in debate | принимать участие в прениях |
Makarov. | take part in debate | принимать участие в дебатах |
Makarov. | take part in demonstration | принимать участие в демонстрации |
tech. | take part in designing | участвовать в проектировании |
Makarov. | take part in discussions | принимать участие в прениях |
Makarov. | take part in discussions | принимать участие в дискуссиях |
mil. | take part in drills | участвовать в учениях (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take part in election | принимать участие в выборах |
gen. | take part in horse races | скакать |
Gruzovik, horse.rac. | take part in horse races | поскакать (pf of скакать) |
gen. | take part in horse races | скакнуть |
Gruzovik, horse.rac. | take part in horse races | скакать (impf of поскакать) |
gen. | take part in horse races | поскакать |
Makarov. | take part in hostilities | принимать участие в военных действиях |
sport. | take part in judging | принимать участие в судействе |
Makarov. | take part in negotiation | принимать участие в переговорах |
tech. | take part in negotiations | участвовать в переговорах |
Gruzovik | take part in operations | участвовать в боях |
dipl. | take part in policy decisions | участвовать в принятии политических решений |
polit. | take part in political activities | принимать участие в политической деятельности (Alex_Odeychuk) |
relig. | take part in religious activities | принимать участие в религиозной деятельности (Alex_Odeychuk) |
dipl. | take part in something | участвовать |
gen. | take part in sport | принимать участие в спорте |
mil. | take part in the action | принимать участие в бою |
dipl. | take part in the administration | принимать участие в управлении |
Makarov. | take part in the court session in the capacity of | участвовать в судебном заседании в качестве (someone – кого-либо) |
polit. | take part in the debates | принимать участие в прениях |
polit. | take part in the election | участвовать в выборах (В.И.Макаров) |
sec.sys. | take part in the evacuation | участвовать в эвакуации (financial-engineer) |
law | take part in the examination of evidence | участвовать в исследовании доказательств (Konstantin 1966) |
gen. | take part in the festivities | принять участие в празднествах |
mil. | take part in the operation | участвовать в операции (financial-engineer) |
cinema | take part in the production of a documentary video piece | принимать участие в съёмках документального фильма (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take part in the talks | принимать участие в переговорах |
polit. | take part in the work | принимать участие в работе |
Makarov. | take part in voting | участвовать в голосовании |
Makarov. | take part of | стать на сторону (someone) |
gen. | take part with | поддерживать (кого-либо) |
Makarov. | take part with | принять чью-либо сторону (someone) |
gen. | take part with | стать на чью-либо сторону (someone) |
gen. | take part with | стать на чью-либо сторону |
gen. | take part with one | быть за кого-нибудь |
gen. | take part with one | принимать чью-л. сторону |
gen. | take some part | поучаствовать (in) |
Gruzovik | take some part in | поучаствовать |
Gruzovik | take someone's part | заступиться (impf of заступиться) |
Gruzovik | take someone's part | заступаться (impf of заступиться) |
inf. | take something in bad part | принимать близко к сердцу (dkozyr) |
inf. | take something in good part | не принимать близко к сердцу (dkozyr) |
gen. | take the part | играть роль |
gen. | take the part in | принять участие в |
gen. | take the part of | примкнуть к (кому-либо) |
gen. | take the part of | принять чью-либо сторону |
Makarov. | take the part of | принимать чью-либо сторону (someone) |
Makarov. | take the part of | стать на чью-либо сторону (someone) |
gen. | take the part of | стать на чью-либо сторону (someone) |
gen. | take the part of | поддержать чью-либо сторону |
gen. | take the part of | стать на сторону (кого-либо) |
gen. | take the part of Lady Macbeth | играть леди Макбет |
inf., mus. | take the second part | подголосничать |
Gruzovik, inf. | take the second part | подголосничать |
int. law. | the right to take part in the government of one's country, directly or through freely chosen representatives | право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей (The Universal Declaration of Human Rights of 1948 un.org Eka_Ananieva) |
gen. | they refused to take part in any of the activities of the community | они отказывались участвовать в жизни сообщества |
gen. | to take part | принимать участие (with в + prepl., in) |
gen. | why do you always take his part? | почему вы всегда за него заступаетесь? |
gen. | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |