English | Russian |
a brief summary | короткое резюме |
account summary report | анализ счета (Документ "Анализ счета" содержит обороты счета с другими счетами, обороты за расчётный период, остатки на начало и на конец периода. Таким образом, анализ счета представляет собой фрагмент Главной книги, касающийся данного счета за период вывода итогов. Alexander Demidov) |
annual earnings summary | годовая сводка доходов |
application summary | сводная информация по применению (feyana) |
application summary | краткая форма заявки (ustug80) |
are liable on summary conviction to | на них в порядке суммарного производства налагается (mascot) |
as a brief summary | вкратце (Johnny Bravo) |
as a brief summary | короче говоря (Johnny Bravo) |
as a brief summary | если быть кратким (Johnny Bravo) |
authorized summary | автореферат (предлагаемый вариант перевода подчеркивает официальный статус документа mesentsev) |
bid summary | отчёт о сделанных ставках (Vadim Rouminsky) |
bid summary | перечень ставок (Vadim Rouminsky) |
brief summary | краткое общее описание (igisheva) |
brief summary | краткий обзор (Brief Summary of Laurel Burch’s Life and Career ART Vancouver) |
brief summary | краткое описание (igisheva) |
brief summary of the report | краткое изложение отчёта |
brief summary of the report | краткое изложение доклада |
budget summary | краткая информация о бюджете (www.perevod.kursk.ru) |
citizens' summary | информация для населения (Alexander Demidov) |
concise summary | краткий отчёт (rechnik) |
crude summary | предварительное подведение итогов |
customary summary | краткий обзор (конференции, съезды и т.п. Кунделев) |
customary summary of decisions | краткий обзор постановлений (конференции, съезды и т.п. Кунделев) |
design summary | краткое описание проекта (Alex Lilo) |
early loan repayment fee | средний балл успеваемости (VictorMashkovtsev) |
earnings summary | сводка поступлений |
Editors' Summary | реферат, подготовленный редакторами (kat_j) |
engine life limited parts summary | спецификация деталей двигателя по сроку службы (elena.kazan) |
evidence summary | обобщение фактических данных (blob) |
experience summary | опыт работы (Johnny Bravo) |
general summary | общий обзор (bookworm) |
give a brief summary of a report | дать краткое изложение доклада |
give a summary of something | подытожить |
give a summary of something | резюмировать |
give a summary of something | отчитаться (за что-либо) |
hospital discharge summary | выписной эпикриз (57k UKH – DV Alexander Demidov) |
illustrated summary | наглядное пособие (Irina_npr) |
illustrated summary | иллюстрированное резюме (Irina_npr) |
in broad summary | в общих чертах (freelance_trans) |
in summary | после подведения всех итогов (Ivan Pisarev) |
in summary | резюмируя все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in summary | суммируя все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in summary | подводя итог всему вышесказанному (Aiduza) |
in summary | в тезисной форме ('More) |
in summary | коротко говоря (Post Scriptum) |
in summary | в виде тезисов ('More) |
in summary | в тезисном виде ('More) |
in summary | суммируя |
in summary | таким образом (bookworm) |
in summary | подводя итог всему написанному (Ivan Pisarev) |
in summary | подытожив все отзывы (Ivan Pisarev) |
in summary | подводя итог всего вышесказанного (Ivan Pisarev) |
in summary | подытоживая все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in summary | в кратком изложении (Alexey Lebedev) |
in summary | можно сделать вывод, что (Svetozar) |
in summary | говоря обобщенно (Stas-Soleil) |
in summary | в общем (Stas-Soleil) |
in summary | вкратце (Leonid Dzhepko) |
in summary | подытожив все вышеперечисленное (Ivan Pisarev) |
in summary | суммируя весь этот опыт (Ivan Pisarev) |
in summary | суммируя все вышеизложенные факты (Ivan Pisarev) |
in summary | резюмируя все сказанное (Ivan Pisarev) |
in summary | подводя итог всему вышеизложенному (Ivan Pisarev) |
in summary | суммировав все полученные данные (Ivan Pisarev) |
in summary | суммируя все вышенаписанное (Ivan Pisarev) |
in summary | подводя итог всем этим данным (Ivan Pisarev) |
in summary | сложив все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in summary | суммируя все эти аспекты (Ivan Pisarev) |
in summary | в итоге (Exotic Hadron) |
in summary it can be said that | Суммируя, можно сказать, что |
in summary it can be said that | подытоживая, можно сказать, что |
in the summary round | на заключительном этапе |
in total summary | после подведения всех итогов (Ivan Pisarev) |
in total summary | резюмируя все сказанное (Ivan Pisarev) |
in total summary | подводя итог всему вышеизложенному (Ivan Pisarev) |
in total summary | суммировав все полученные данные (Ivan Pisarev) |
in total summary | суммируя все вышенаписанное (Ivan Pisarev) |
in total summary | подводя итог всем этим данным (Ivan Pisarev) |
in total summary | резюмируя все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in total summary | суммируя все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in total summary | подводя итог всему написанному (Ivan Pisarev) |
in total summary | подытожив все вышеперечисленное (Ivan Pisarev) |
in total summary | суммируя весь этот опыт (Ivan Pisarev) |
in total summary | суммируя все вышеизложенные факты (Ivan Pisarev) |
in total summary | сложив все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in total summary | суммируя все эти аспекты (Ivan Pisarev) |
in total summary | подытожив все отзывы (Ivan Pisarev) |
in total summary | подводя итог всего вышесказанного (Ivan Pisarev) |
in total summary | подытоживая все вышесказанное (Ivan Pisarev) |
in total summary | подводя итог всему вышесказанному (Ivan Pisarev) |
in very broad summary | в самых общих чертах (Lavrov) |
in very summary terms | в самых общих чертах (Rodeo Dayz) |
Income Summary Account | Сводный счёт прибылей и убытков |
information summary | информационная выдержка (sankozh) |
intelligence summary | разведывательные сводки |
invoice summary | без разбивки по позициям (4uzhoj) |
language of verbatim and summary reports | язык стенографических и кратких отчётов |
list in summary of goods manufactured | укрупнённая номенклатура выпускаемой продукции (ABelonogov) |
management summary | краткий обзор (проекта, сделки; суть проекта Artjaazz) |
management summary | резюме проекта (not necessarily for executives – goo.gl Artjaazz) |
mini-summary | промежуточный итог (13.05) |
Monthly Disbursement Summary | ежемесячная сводка выплат (Lavrov) |
non-binding summary of terms | не обязывающее резюме ключевых условий (zaousb.ru Mag A) |
on one minute summary | за одну минуту новостей (kristy021) |
one-page summary | краткая информация (документ в одну страницу Ася Кудрявцева) |
performance summary | краткий анализ (деятельности за какой-то период 4uzhoj) |
performance summary | описание работы (Alexander Demidov) |
Pharmacology Written Summary | резюме фармакологических данных (trespasser) |
plan summary | сводный план (e.muray) |
Plot summary | краткое изложение сюжета (Franka_LV) |
Position Summary | Описание вакансии (ROGER YOUNG) |
post-mortem summary | посмертный эпикриз (Alexander Demidov) |
prepare, print and circulate summary records | составлять |
prepare, print and circulate summary records | печатать и распространять краткие отчёты |
results summary | сводная информация по результатам (Linera) |
Rich Site Summary | обогащённая сводка сайта (wikipedia.org Yanick) |
running summary | обновляемая сводка (A running summary adds the current summary value to the previously calculated summaries. devexpress.com xmoffx) |
short summary | краткое описание (rousse-russe) |
specification summary | Краткая техническая характеристика (GGR) |
succinct summary | краткое резюме (4uzhoj) |
summary account | краткий отчет |
summary account | краткий отчёт |
summary calculation | сводный расчёт (WiseSnake) |
summary collect | взыскание штрафа в суммарном порядке |
summary construction cost estimate | сводный сметный расчёт стоимости строительства (ABelonogov) |
summary contentious procedure | упрощённая процедура разрешения споров |
summary conviction | приговор, вынесенный без участия присяжных заседателей |
summary conviction | приговор, вынесенный без участия присяжных |
summary court | дисциплинарный суд |
summary data | сводные данные (spanishru) |
summary definition | краткое определение (tania_mouse) |
summary dismissal | отклонение апелляции по формальным основаниям |
summary dismissal | увольнение без всяких объяснений |
summary document | резюмирующий документ (Johnny Bravo) |
summary document | итоговый документ (Johnny Bravo) |
summary document | краткий документ (Johnny Bravo) |
summary document | сводный документ (Johnny Bravo) |
summary estimate | сводный сметный расчёт (ABelonogov) |
summary execution | линчевание (owant) |
summary execution | расстрел без суда (и следствия) |
summary execution | внесудебная расправа (scherfas) |
summary execution | расстрел на месте (brother_fox) |
summary execution | самочинная казнь (без суда и следствия Sergei Aprelikov) |
summary execution on the spot | расстрел на месте (Shtrafniks that showed any sign of resistance or subversion were usually immediately transferred to trampler duty if they were not summarily executed on the spot. 4uzhoj) |
summary explanation | общее представление (The purpose of this briefing memorandum is to provide a summary explanation of... 4uzhoj) |
summary information | информация с ряда объектов |
summary issuance | издание приказа в суммарном порядке |
summary jurisdiction | упрощенное производство |
summary jurisdiction | суммарное производство |
summary justice | суммарное производство |
summary line | итоговая строка (Ding_an_sich) |
summary list | укрупнённый перечень (Alexander Demidov) |
summary memo | итоговые заметки (RiverJ) |
summary of court rulings | судебная практика (для направления рус –> англ, если речь идёт о статистике судебных решений по какому-то вопросу // Summary of court rulings about ownership of personal property as tenants by entireties in Florida. 4uzhoj) |
summary of discussions | краткая информация о ходе обсуждения (Alex_Odeychuk) |
summary of findings | краткое изложение полученных результатов (misha-brest) |
summary of information | информационная справка (Кунделев) |
summary of posts | сводка должностей |
summary of responsibilities | круг обязанностей |
summary of results | обобщённые результаты (Wakeful dormouse) |
summary of terms | резюме ключевых условий (Mag A) |
summary of the debate | краткое изложение хода прений |
summary of the procurement | краткий перечень закупок (Lavrov) |
summary of the results | обобщающие результаты (Andrey Truhachev) |
summary offence | мелкое преступление (UK Alexander Demidov) |
Summary Plan Description | содержание индивидуального пенсионного плана (A document containing a comprehensive description of a retirement plan, including the terms and conditions of participation. The summary plan description is distributed to potential participants in advance of enrollment. VLZ_58) |
summary procedure | приказное производство (A procedure by which the court when making an order about costs, orders payment of a sum of money instead of fixed costs or detailed assessment. LT. very quick civil trail that is held without the usual hearings by the plaintiff unless he was given permission to defend himself. BED. the procedure followed in a summary proceeding. WTNI Alexander Demidov) |
summary proceedings | упрощенное производство |
summary punishment | наказание, которому подвергают безотлагательно |
summary punishment | наказание, которому подвергают немедленно |
summary punishment | расправа на месте |
summary punishment | наказание в порядке суммарного производства |
summary punishment | дисциплинарное взыскание |
summary record | отчётный доклад |
summary record | краткий отчет |
summary record | краткий доклад |
summary records of the meetings | краткие отчёты заседаний |
summary report | краткий доклад |
summary report | отчётный доклад |
summary report | суммарный отчёт (Alex Lilo) |
summary results | обобщающие результаты (Andrey Truhachev) |
summary spreadsheet | сводная таблица (MichaelBurov) |
summary table | сводная таблица |
summary tables | итоговые таблицы |
summary translation | реферативный перевод (Aiduza) |
summary variable | итоговая переменная (Pothead) |
technical training summary | технический опыт (Johnny Bravo) |
technical training summary | техническая база (знаний Johnny Bravo) |
treat in a summary manner | описывать в общих чертах (4uzhoj) |
treat with summary dispatch | бесцеремонно отделаться (от кого-либо) |
use the summary report as a term of reference | использовать отчётный доклад в качестве отправной точки |
validity summary | сводка проверки на действительность (об электронной подписи Marie_D) |
we also include a summary of | мы также включаем сводку ... (результатов и т.п.) |