English | Russian |
abatement of suit | прекращение производства по делу |
acknowledgment of a suit | признание иска (claim, action ksuh) |
action, suit or proceeding | юридическое действие, судебный иск или судебное разбирательство (Vetrenitsa) |
administration suit | иск кредитора с обращением требования на имущество умершего |
administration suit | иск об учреждении администрации имущества умершего |
amenability to suit | подсудность местному суду (Yeldar Azanbayev) |
amicable suit | "дружеский иск" (возбуждённый по согласованию с ответчиком) |
amicable suit | дружеский иск (возбуждённый по согласованию с ответчиком) |
ancillary suit | акцессорное требование, вытекающее из основного иска |
ancilliary suit | акцессорное требование, вытекающее из основного иска (Право международной торговли On-Line) |
anti-suit | антиисковой (An anti-suit injunction is an order of a court or tribunal that prevents a party from commencing or continuing proceedings in a jurisdiction or forum other than the contractually agreed forum. Leonid Dzhepko) |
anti-suit injunction | антиисковой запрет (In the area of conflict of laws, an anti-suit injunction is an order issued by a court or arbitral tribunal that prevents an opposing party from commencing or continuing a proceeding in another jurisdiction or forum. If the opposing party contravenes such an order issued by a court, a contempt of court order may be issued by the domestic court against that party.: Согласно п. 2 ч. 3 ст. 248.1, ст. 248.2 АПК РФ российское юридическое лицо, в отношении которого иностранные публично-правовые образования применили меры ограничительного характера, по спорам со своим участием имеет право на антиисковой запрет в отношении лица, инициировавшего / имеющего намерение инициировать разбирательство в иностранном суде, международном коммерческом арбитраже, находящихся за пределами территории Российской Федерации. • Однако Верховный Суд посчитал, что суды неправомерно отказались применить антиисковой запрет по требованию российской компании. wikipedia.org 'More) |
anti-suit injunction | запрет инициировать или продолжать разбирательство (АПК РФ Статья 248.2. Запрет инициировать или продолжать разбирательство по спорам с участием лиц, в отношении которых введены меры ограничительного характера consultant.ru 'More) |
anti-suit injunctive relief | судебный запрет на возбуждение судебного разбирательства и средства судебной защиты (love_me) |
antitrust violation suit | иск в связи с нарушением антитрестовского законодательства |
appear and take over the suit | явиться в суд и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску |
as of the bill by suit | в исковом порядке (счета за электроэнергию – Индия (In case the user fails to pay the bill on or before due date in the Bill this will be deemed to be a notice and the electricity supply to the premises and maintenance services to the user shall without prejudice to the right of /name of the company/ to recover such charges as of the bill by suit be disconnected after the expiry of seven days of the due date mentioned in the bill) aniok) |
at the suit | по иску |
avails of suit | имущественный выигрыш в результате судебного процесса |
basic suit | основной иск |
be subject to suit in its own name | выступать истцом и ответчиком в суде от своего имени (Lavrov) |
bring a civil suit against | представить гражданский иск к |
bring a suit | предъявить иск |
bring a suit | возбудить иск |
bring a suit | возбуждать дело тяжбу |
bring a suit | возбудить тяжбу |
bring suit against | возбудить предъявить иск в отношении против (someone – кого-либо alex) |
bring suit to | возбудить предъявить иск в пользу (someone – кого-либо alex) |
bringing a suit | возбуждающий тяжбу |
change of suit | изменение иска |
civil suit | гражданский иск |
civil suit in criminal case | гражданский процесс в уголовном деле |
civil suit in criminal trial | гражданский иск в уголовном процессе |
claims, actions and/or suits | претензии, иски и требования (Phyloneer) |
combining of suits | соединение исков |
commence a law-suit | начать судебное дело (Право международной торговли On-Line) |
commence a suit | предъявлять иск (Право международной торговли On-Line) |
commence a suit | возбудить иск |
commence a suit | возбуждать дело |
commence a suit | предъявить иск |
commencing a suit | возбуждение дела |
commencing a suit | возбуждающий дело |
contract in suit | договор, являющийся предметом судебного спора |
counter-suit | встречный иск |
criminal suit | уголовный иск |
defamation of character suit | иск в защиту репутации (чести и достоинства) |
defend a suit | отвечать по иску |
defend a suit | возражать против иска |
defend a suit | выступать в качестве ответчика |
defend suits | отвечать по искам |
defending suits | отвечающий по искам |
Derivative suit | косвенный иск (Самый распространенный вариант unseen) |
derivative suit | производный иск (Anton S.) |
divorce suit | иск о расторжении брака (Andrey Truhachev) |
divorce suit | бракоразводный иск |
divorce suit | заявление о разводе (Andrey Truhachev) |
divorce suit | бракоразводное дело |
divorce suit | исковое заявление о расторжении брака (Andrey Truhachev) |
divorce suit | бракоразводный процесс |
enforce a judgment by suit on the judgment | приводить судебное решение в исполнение по заявлению о приведении его в исполнение (andrew_egroups) |
entertain a suit | рассматривать иск (Logofreak) |
equal employment opportunity suit | иск в связи с нарушением закона о равных возможностях при приёме на работу |
equitable suit | процесс в суде права справедливости |
equitable suit | дело, рассматриваемое по праву справедливости |
fail in a suit | проиграть процесс |
file a suit | подать иск |
file a suit against | предъявить иск (someone Butterfly812) |
filing of suit | предъявление иска |
filing suit against juridical person | предъявление иска к юридическому лицу |
filing suit against representative | предъявление иска к представителю |
fresh suit | следствие, начатое по горячим следам |
friendly suit | иск, предъявленный по соглашению сторон |
friendly suit | "дружеский иск" |
friendly suit | дружеский иск |
immunity from suit | иммунитет от привлечения к суду |
immunity from suit | судебный иммунитет |
initiate a suit | возбудить иск |
interest suit | спор о праве быть администратором наследства (Право международной торговли On-Line) |
inverse condemnation suit | иски, вытекающие из действий публично-правовых образований, причиняющих ущерб имуществу (golskiy) |
join as a party to the suit | привлекаться в качестве стороны по иску (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по иску". I. Havkin) |
join as a party to the suit | привлекать в качестве стороны по иску (The test of interest to determine a person interested is whether the person could have been joined as a party to the suit. I. Havkin) |
join as a party to the suit | выступать в качестве стороны по иску (In each case, the other Party shall join as a party to the suit. I. Havkin) |
law suit | судебное разбирательство (MichaelBurov) |
law suit | судебный процесс |
leave suit without consideration | оставить иск без рассмотрения |
legal suit | судебное дело |
legal suit | юридический иск (Johnny Bravo) |
legal suit | судебный процесс |
liability suit | иск по поводу ответственности фирмы за несчастные случаи, связанные с её помещением или продукцией |
lose a suit | проиграть судебный процесс |
lose a suit | проиграть дело |
maintain the civil suit | поддерживать гражданский иск |
maintenance pending suit | приказ суда о регулярных выплатах одной из сторон бракоразводного процесса другой стороне до его окончания (stephens-scown.co.uk Vasq) |
malpractice suit | иск в связи с недобросовестной практикой |
matrimonial suit | брачный процесс |
matrimonial suit | бракоразводный процесс |
medical malpractice suit | иск о врачебной ошибке (kee46) |
meritless suit | необоснованный иск (Fallen In Love) |
motion for non-suit | ходатайство о несовершении истцом процессуальных действии, свидетельствующее об отказе от иска (алешаBG) |
mount a suit | предъявить иск |
negligence suit | иск за небрежность |
non-suit | прекращение иска (Право международной торговли On-Line) |
non-suit | прекращать дело |
nullity suit | дело о признании ничтожности (документа, соглашения и. т. п.) |
original suit | первоначальный иск |
party to a suit | сторона по делу |
patent suit | иск, связанный с нарушениями патентного права (Право международной торговли On-Line) |
patent-in-suit | оспариваемый патент (Ссылка на немецко-английский словарь dict.cc Safbina) |
paternity suit | процесс об установлении отцовства |
pendency of a suit | нахождение дела в процессе рассмотрения |
pending suit | иск на рассмотрении суда |
personal liability suit | обязательственный иск |
press a suit | оказывать давление на ход судебного процесса |
production of suit | предъявление иска (Право международной торговли On-Line) |
property suit | вещный иск |
prosecute a suit | вести судебное дело |
prosecute a suit | поддерживать обвинение |
prosecute a suit | поддерживать иск |
put an instrument in suit | искать в суде по какому-либо документу |
quash the suit | аннулировать иск (jl.goncharova) |
recovery suit | иск о взыскании |
regress suit | регрессный иск |
reject suit | отказать в иске |
renunciation of suit | отказ от иска |
renunciation of suit | отказ от уголовного преследования по делу частного обвинения |
renunciation of suit | отказ от уголовного преследования (по делу частного обвинения) |
right of suit | право на иск |
securing of suit | обеспечение иска |
settled suit | тяжба, по которой вынесено решение суда |
slander suit | судебный процесс по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации (частного лица или организации Rust71) |
subject of suit | предмет иска |
suit at common law | иск, рассматриваемый по нормам общего права |
suit at law | судебный процесс |
suit at law | правовой спор |
suit for alimony | иск о взыскании алиментов (Право международной торговли On-Line) |
suit for alimony | иск об алиментах |
suit for losses | иск об убытках |
suit for pardon | ходатайство о помиловании |
suit for support | иск об оказании материальной поддержки |
suit for support | иск об алиментах |
suit in equity | иск, рассматриваемый по нормам права справедливости |
suit in law | иск, рассматриваемый по нормам общего права |
suit in law | иск, рассматриваемый по нормам статутного права |
suit in law | иск, рассматриваемый по нормам общего или статутного права |
suit in personam | обязательный иск |
suit in personam | обязательственный иск |
suit in rem | вещный иск |
suit money | судебные издержки |
suit of the King's peace | иск о нарушении общественного порядка (уголовный) |
suit of the King's peace | иск о нарушении общественного прядка |
suit of the King's peace | уголовный иск о нарушении общественного прядка |
suit of the Queen's peace | иск о нарушении общественного порядка (уголовный) |
suit of the Queen's peace | иск о нарушении общественного прядка |
suit of the Queen's peace | уголовный иск о нарушении общественного прядка |
suit on the judgment | в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения (cyruss) |
suit on the judgment | по механизму признания и исполнения судебного решения, выданного за рубежом (may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment kondorsky) |
suit to defend one's honour and dignity | иск о защите чести и достоинства (nyasnaya) |
suit to release impounded property | иск об освобождении имущества от ареста |
suit upon the judgment | исполнение иностранного судебного решения (Andy) |
suit without merit | необоснованный иск (Alex_Odeychuk) |
tort suit | деликтный иск |
unsettled suit | тяжба, по которой не вынесено судебное решение |
value of suit | цена иска |
win a suit | выиграть дело |
win a suit | выиграть судебный процесс |
withdraw suit | отзывать иск |
workwear suit | комплект спецодежды (Alexander Demidov) |