DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing strafverfolgung | all forms | exact matches only
GermanRussian
Absehen von der Strafverfolgungотказ от возбуждения уголовного дела
Absehen von der Strafverfolgungотказ от уголовного преследования
Absehen von der Strafverfolgungотказ от преследования в уголовном порядке
Antrag auf Strafverfolgungжалоба потерпевшего
Antrag auf Strafverfolgungзаявление потерпевшего о возбуждении уголовного преследования
Aussetzen der Strafverfolgungприостановление уголовного преследования (Лорина)
die Strafverfolgung einleitenвозбудить уголовное преследование
doppelte Strafverfolgungповторное уголовное преследование
Einleitung der Strafverfolgungвозбуждение уголовного преследования
Einstellung der Strafverfolgungпрекращение уголовного преследования
Einstellung der Strafverfolgungпрекращение уголовного преследования (Andrey Truhachev)
Entschädigung für ungerechtfertigte Strafverfolgungкомпенсация за неправомерное уголовное преследование
Entschädigung für ungerechtfertigte Strafverfolgungкомпенсация за необоснованное уголовное преследование
Ermächtigung zur Strafverfolgungполномочие на уголовное преследование
jemanden der Strafverfolgung entziehenспасти кого-либо от уголовного преследования
rückwirkende Strafverfolgungпреследование на основе закона, имеющего обратную силу, уголовное
sich einer Strafverfolgung entziehenскрыться от уголовного преследования
sind keine Eintragungen über eine Strafverfolgung oder über die Einstellung eines Strafverfahrensимеются не имеются сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (golowko)
Strafverfolgung auf Grund einer Privatklageчастное преследование
Strafverfolgung beantragenвозбуждать уголовное преследование
Strafverfolgung einleitenвозбуждать уголовное преследование
Strafverfolgung führenвести уголовное преследование (Лорина)
ungerechtfertigte Strafverfolgungнеобоснованное уголовное преследование
Universalität der Strafverfolgungуниверсальность уголовного преследования (на основе международных договоров)
Unterbleiben der Strafverfolgungотказ от уголовного преследования
Unzulässigkeit der Strafverfolgungнедопустимость уголовного преследования
Verbot wiederholter Strafverfolgungзапрет на повторное уголовное преследование (Лорина)
Verjährung der Strafverfolgungдавность привлечения к уголовной ответственности
Verjährung der Strafverfolgungдавность уголовного преследования
Zuständigkeit zur Strafverfolgungкомпетенция для уголовного преследования
öffentliche Strafverfolgung auf Antrag des Geschädigtenчастнопубличный способ возбуждения дел