DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing stay | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a place to stayночлег (Andrey Truhachev)
a place to stayжилище (Andrey Truhachev)
a place to stayкров (Andrey Truhachev)
a place to stayпристанище (Andrey Truhachev)
a place to stayубежище (Andrey Truhachev)
a place to stayвременное жильё (Andrey Truhachev)
be a stay-at-homeсидеть сиднем
be a stay-at-homeсидеть сиднем
find a place to stayприткнуться
I wish I could stayмне бы хотелось иметь возможность остаться (Andrey Truhachev)
I wish I could stayя бы хотел иметь возможность остаться (Andrey Truhachev)
I'm just debating whether to go or stayне знаю, как мне быть – уйти
I'm just debating whether to go or stayне знаю, как мне быть – остаться
it has come to stayэто надолго
it was nice to see you again, stay lucky!было приятно с тобой повидаться, удачи тебе!
let's stay in touchбудем на связи (Lu4ik)
make a long stayвековать
one who stays overnightночевщик
one who stays overnightночевальщик
please stay on the line!пожалуйста, ожидайте у телефона!
please stay on the line!пожалуйста, ждите у телефона!
please stay on the line!пожалуйста, подождите у телефона!
please stay on the line!не кладите трубку, пожалуйста!
please stay on the line!пожалуйста, не отходите от телефона!
protract one's stayзаживаться (impf of зажиться)
protract one's stayзажиться (pf of заживаться)
protract stayзажиться
protract stayзаживаться
she can't stay in one placeей не сидится на месте
short stayпобывка
stay a little too longпозасидеться
stay a little too longпозадержаться
stay above the radar"светиться" (VLZ_58)
stay alertне расслабляться (быть начеку Damirules)
stay aliveпроскрипеть
stay at homeзаседать дома
stay at homeзасесть дома
stay at someone's houseвыгостить
stay at someone's houseвыгащивать
stay at someone's houseвыгостить (pf of выгащивать)
stay at someone's houseвыгащивать (impf of выгостить)
stay-at-homeсидень
stay-at-homerдомосед (Yanick)
stay away from homeотбиваться от дома
stay away from homeотбиться от дома
stay closeбудь рядом (Andy)
stay coolне горячись (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
stay coolдержи хвост пистолетом (mangoo)
stay coolбудь спок (mangoo)
stay coolне парься (mangoo)
stay coolбывай (mangoo)
stay focusedне расслабляться (Damirules)
stay for a certain timeпроманежиться
stay for a certain timeпромешкать
stay for a long timeвысидеться (pf of высиживаться)
stay for a long timeвысиживаться (impf of высидеться)
stay for a whileпризадержаться
stay for a whileперегостить (with all or many friends, etc.)
stay for a whileперегостить (with all or many friends, etc)
stay for a yearгодовать
stay for a yearгодовать
stay for the nightобночлежиться
stay frostyне кисни (вася1191)
stay frostyбыть начеку (adamchic)
stay frostyбыть наготове (Ant493)
stay hungerзаморить червячка
stay in bedвылёживать (impf of вылежать)
stay in bedвылежать (pf of вылёживать)
stay in bedповаляться
stay in bed as long as one feelsнаваляться
stay in bed for a long timeзавалять
stay in bed for a long timeзаваляться
stay in hallsжить в общаге (He wants to stay in halls because it might be difficult sorting out housing at 18. Putney Heath)
stay in the country all summerотжить всё лето в деревне
stay in the country all summerотживать всё лето в деревне
stay in the knowоставаться в курсе событий (guidewire.com Val_Ships)
stay in the water too longперекупаться
stay in touchбудь на связи (Val_Ships)
stay in your laneне высовывайся (VLZ_58)
stay indoorsсидеть в квартире (Andrey Truhachev)
stay indoorsсидеть дома (Andrey Truhachev)
stay lateзадерживаться (The two of us are off duty at seven o’clock. We ain’t staying late for you boys. (c) 4uzhoj)
stay longer thanпересиживать
stay longer than necessaryперегостить
stay looseспокойно, успокойся (Enrica)
stay lucky!удачи тебе!
stay lucky!удачи вам!
stay off one's feetотлежаться (соблюдать постельный режим Scooper)
stay off one's feetотдохнуть, соблюдая постельный режим (Scooper)
stay off the radarнаходиться вне поля зрения (перен. Val_Ships)
stay onоставаться (включённым: stay on upon finishing defragmentation Val_Ships)
stay onостаться (на прежнем месте: Some of her friends decided it was time to go home, but she wanted to stay on until sunrise. • After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser. • She thought about retiring, but she finally decided to stay on for a few more years. • After the trial period, she was asked to stay on and work full-time. Val_Ships)
stay on a job a certain period of timeнаработать (pf of нарабатывать)
stay on the right side of the lawсоблюдать законы (AlexShu)
stay on the right side of the lawбыть в ладах с законом (After coming out of prison, he tried to stay on the right side of the law. AlexShu)
stay on trackне сбиться с пути (Marina_Onishchenko)
stay out all nightне ночевать дома (Interex)
stay out lateзагуляться
stay out lateзагуляться (pf of загуливаться)
stay out lateзагуливаться (impf of загуляться)
stay out lateзагуливать (impf of загуляться)
stay out lateзагулять допоздна (Interex)
stay out of troubleне попадай в переделки (And, that's important, stay out of trouble. Hey, it's my new motto,man. Val_Ships)
stay out of troubleне нарывайся на неприятности (Abysslooker)
stay out walkingзагуливаться (impf of загуляться)
stay out walkingзагуляться (pf of загуливаться)
stay out walkingзагуляться
stay out walkingзагуливать (impf of загуляться)
stay overnightночлежничать (impf and pf; = ночевать)
stay overnightостаться на ночёвку
stay overnightночлежничать
stay postedоставаться на связи (It basically means to wait and to keep checking back for more details. For example: Girl A: When is your party? Girl B: I Haven't decided. Stay posted. Рина Грант)
stay safe out thereдержись подальше! (предупреждение/предостережение)
stay safe out thereпоберегись! (в некоторых контекстах)
stay sharpне зевай (Andy)
stay sharpбудь начеку (ashfeathers1)
stay the nightостаться на ночёвку
stay the pangs of hungerзамаривать червячка
stay too longпомешкаться
stay too longбавиться
stay too longпересиживаться
stay too longпересиживаться (impf of пересидеться)
stay too longбавить
stay tunedне отвлекаться (Kids are fickle, they can't stay tuned all the time. ART Vancouver)
stay tunedждать новостей (I’ll have to see what else we can figure out – stay tuned. ART Vancouver)
stay tunedждать вестей (ART Vancouver)
stay tuned forследить (stay tuned for our offers sankozh)
stay tuned forждать (frequently as a suggestion: Please stay tuned for yet another translation request coming your way in a few days! ART Vancouver)
stay up lateпоздно ложиться
stay well clear ofдержаться подальше (someone: You better stay well clear of that broad, Edwards. I reckon she's a whole heap of trouble. 4uzhoj)
stay with it!держись! (VLZ_58)
tell someone where to go, how to get there and how long one should stayпослать подальше (Anglophile)
why should he stay here?с какой стати сидеть ему здесь?