DictionaryForumContacts

   English
Terms containing space | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.abstract the notion of time and spaceрассматривать отвлечённо понятия времени и пространства
gen.additional spaceдополнительное пространство
tech.address spaceадресное пространство
gen.adjacent spacesсмежные помещения (Ремедиос_П)
gen.adjacent spacesсмежные комнаты (Ремедиос_П)
gen.administrative and housekeeping spaceадминистративно-хозяйственные помещения (Alexander Demidov)
gen.admission spaceобъём наполнения
gen.advertising spaceместо в газетах и журналах для размещения рекламы
gen.advertising spaceрекламная поверхность (Alexander Demidov)
gen.advertising spaceрекламная площадь (ABelonogov)
gen.advertising spaceрекламная позиция (somewhere that advertising is placed or shown: • He hopes to make money by selling advertising space on the Web pages. LBED Alexander Demidov)
gen.advertising spaceрекламное место (space in a newspaper, on a website, etc. that people pay for to advertise something: "It aims to generate revenue by selling advertising space on its site, as well as from sales of sporting goods. CBED Alexander Demidov)
gen.advertising spaceстроки в газетах и журналах для размещения рекламы
gen.Aeronautics and Space Engineering BoardКомитет по авиационно-космической технике
gen.after a short spaceвскоре
gen.after the space ofпо прошествии (трёх лет; three years dejure_az)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful PurposesСоглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov)
gen.All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp)
gen.allotted spaceпарковочное место (Technical)
gen.American National Standard for measuring floor space in office buildingsамериканский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий (dms)
Игорь Мигan attack limited to cyberspace and outer spaceнападение, совершаемое в киберпространстве или космосе
gen.an exceeding space of time beforeпрежде
gen.an exceeding space of time beforeгораздо ранее
gen.annular space outlet valveсвободная затрубная задвижка (а что есть несвободные? traduiser)
gen.aqueous spaceводное пространство (Yanamahan)
gen.as rare as dogs in spaceкрайне нечасто (VLZ_58)
gen.Assistant Director for Space Science and SatelliteApplicationsпомощник директора по космическим исследованиям и применению ИСЗ (НАСА)
gen.astro-spaceастрокосмический (lry)
Gruzovikattitude angle in spaceугол тангажа
gen.audience spaceзрительская часть театра (sixthson)
gen.available disk spaceсвободное место на диске (Alexander Demidov)
gen.bible's spaceпионерское расстояние (hellamarama)
gen.blank spaceбелое пятно
gen.blown spacesскважина в железе
gen.blown spacesзолоедина в железе
gen.breathing spaceсвободное пространство
Игорь Мигbreathing spaceпространство для манёвра
gen.breathing spaceпростор (MargeWebley)
gen.breathing spaceпередышка
gen.British National Committee on Space ResearchБританский национальный комитет по космическим исследованиям
gen.British Space Development CompanyБританская компания по развитию космических исследований
gen.buy newspaper spaceпоместить в газете платное объявление
gen.Canadian Aeronautics and Space InstituteКанадский институт авиации и космонавтики
gen.Canadian Space CenterКанадский космический центр
gen.canine space teamсобаки-космонавты
gen.car parking spaceмашино-место (The minimum acceptable dimensions for a car parking space will be:- length. 5.0 metres width. 2.4 metres headroom. 2.0 metres. Lorry parking spaces shall be a ... Alexander Demidov)
gen.car spaceмашино-место (FL1977)
gen.cementing of the space behind the stringцементирование заколонного пространства (ABelonogov)
gen.character spaceзнакоместо (computing) a space in a computer file into which a character can be fitted or which can be left blank. Collins Alexander Demidov)
gen.characters with spaceзнаки с пробелами (Пример: "In order to get the count of characters with spaces, you need to add the number of words to the number of characters." eng-rus-eng)
gen.characters with spacesзнаки с пробелами (Пример: "In order to get the count of characters with spaces, you need to add the number of words to the number of characters." eng-rus-eng)
gen.characters with spacesзнаков с пробелами (согласно вкладке "Статистика" в свйоствах документа в Ворде 4uzhoj)
gen.checkoff spaceместо для "галочки" (в документах, вопросниках, анкетах Angel-lina)
gen.choice of active space orbitals in MCSCF calculationsвыбор активного пространства орбиталей в расчётах многоконфигурационным методом ССП
gen.cislunar spaceокололунное пространство (Val_Ships)
gen.cislunar spaceкосмическое пространство между Землёй и Луной
gen.civilization spaceцивилизационное пространство (Yanamahan)
gen.clear a space forосвободить место для (чего-либо)
gen.clear spaceсвободное пространство
gen.clearance spaceвредное пространство в цилиндре
gen.closed spaceзакрытое пространство (Taras)
gen.closed spaceзакрытое помещение (Alexander Demidov)
gen.commercial space activitiesкоммерческая космическая деятельность (ABelonogov)
gen.commercial space launchesкоммерческие космические запуски (ABelonogov)
gen.Committee on Space ResearchКОСПАР
gen.common cultural spaceединое культурное пространство (tlumach)
gen.common customs spaceединое таможенное пространство (ABelonogov)
gen.common information spaceединое информационное пространство (Alexander Demidov)
gen.communications spaceкоммуникационное поле (Alexander Demidov)
gen.community spacesместа общественного пользования (askandy)
gen.Concerning Space Activitiesо космической деятельности (E&Y)
gen.conference spaceпереговорная площадка (Alexander Demidov)
gen.conquest of spaceпокорение космоса (Without mathematics there would be no science, no electronic computers, no atomic energy, no conquest of space Lily Snape)
gen.Convention on Registration of Objects Launched into Outer SpaceКонвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (Нью-Йорк, 14 января 1975 г.)
gen.counter spaceгоризонтальная поверхность для приготовления пищи (в контексте планирования кухни Ремедиос_П)
gen.co-working spaceофисное пространство совместного использования (Taras)
gen.coworking spaceковоркинг (Real-estate centric coworking spaces are about selling desks first, with building community as a secondary goal. Players target freelance professionals, remote workers, and small to medium enterprises (SMEs) who need a space and seek a community with a collaborative spirit. WK. A coworking space, also called a shared workspace or a community workspace, is a shared working environment for people, usually from different occupations and companies, who want to work in an environment filled with others from the workforce, versus working in a space (like one's home or a coffee ... Alexander Demidov)
gen.cramped living spaceтеснота (ART Vancouver)
gen.cramped spaceтесное помещение (Ремедиос_П)
gen.cramped spaceтесная комната (Ремедиос_П)
gen.cramped spaceтесное пространство (GeorgeK)
gen.crawl spaceтехнический этаж (напр., crawl-space under the roof Alexander Demidov)
gen.Crystal Space Shuttle"Хрустальный Спейс-Шаттл" (научная награда, присуждается сельскохозяйственным и техническим университетом A&M штата Техас Шандор)
gen.dead spaceзона нечувствительности (регулятора)
gen.dead spaceбезжизненное пространство (Stormy)
gen.dead spaceнеслышимости
gen.deep spaceдальний или открытый космос
gen.develop retail spaceстроить торговые объекты (Alexander Demidov)
gen.dining spaceобеденный зал (Alexander Demidov)
gen.disc space narrowingсужение межпозвоночного пространства (shpak_07)
gen.discipline in space should be steel hardдисциплина в космосе должна быть железной
gen.double-spaceпечатать через два интервала (на машинке)
gen.double-spaceписать через строчку
gen.during the space ofв течение (Anglophile)
gen.dwelling-spaceжилая площадь
gen.economics of space accessминимизация расходов на освоение космического пространства (МДА)
gen.em spaceширокий пробел (Александр Рыжов)
gen.Energiya Russian Space CenterРКЦ "Энергия"
gen.engineering spacesтехнологические помещения (Alexander Demidov)
gen.The Eurasian spaceевразийское пространство (Johnny Bravo)
gen.European Space AgencyЕКА
gen.European Space ConferenceЕКК
gen.European Space ConferenceЕвропейская конференция по космосу
gen.European Space Data Analysis CenterЕвропейский центр анализа информации о космосе
gen.European Space LaboratoryЕвропейская лаборатория космических исследований
gen.European Space Operations CenterЭСОК
gen.European Space Operations CenterЕвропейский центр космических операций
gen.European Space Research and Technology CenterЕвропейский центр космической техники и исследования космического устройства
gen.European Space Research and Technology CenterЭСТЕК
gen.European Space Research InstituteЭСРИН
gen.European Space Research OrganizationЭСРО
gen.European Space Research OrganizationЕвропейская организация по исследованию космического пространства
gen.European Space Technology InstituteЕвропейский научно-исследовательский институт космической техники
gen.evacuated spaceразрежённый воздух
gen.event spaceцентр проведения событий (Artjaazz)
gen.exhibition spaceвыставочная площадка (Andrey Truhachev)
gen.exhibition spaceвыставочная площадь (Andrey Truhachev)
gen.exhibition spaceвыставочное место (Andrey Truhachev)
gen.exhibition spaceвыставочное пространство (Andrey Truhachev)
gen.exit into spaceвыход в космос
gen.exo-spaceэкзокосмос (Taras)
gen.exo-spaceэкзопространство (Taras)
gen.exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... Alexander Demidov)
gen.exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... – АД)
gen.external spaceвнешнее пространство ("An external space is just the world around us – length, width, height, time." – blogspot.ru anyname1)
gen.Extra-Planetary Spaceзапланетное пространство
gen.extravehicular space suitкосмический скафандр для выхода в открытый космос
gen.fear of cramped spacesклаустрофобия (AlphaRadiation)
gen.federal regulations of the use of the air spaceфедеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov)
gen.Federal Space ProgramФКП (Федеральная космическая программа rechnik)
gen.fill spaceзаполнить место (Do the groundwork and scenic elements help ‘frame' a model and give it context, rather than just filling space? SirReal)
gen.fill up the blank spaces of timeзаполнить время (fulgidezza)
gen.flight to spaceполёт в космос (Ремедиос_П)
gen.floor area of the spaceплощадь помещения (Calculate the floor area of the space to be cooled. | Mezzanine floor exceeds 50% or more of the floor area of the space into which it is installed. Alexander Demidov)
gen.floor area ratio, floor space index, floor space ratio, capacity ratioкоэффициент полезной площади (кот учёный)
gen.floor spaceплощадь (здания – floor space or area. The interior area of a building, calculated in square meters or square feet. The gross floor area is the total floor area of all floors of a building calculated with the external dimensions of the building including structures, partitions, corridors, stairs. The net floor area is the sum of all areas between the vertical building components (walls, partitions, etc), i.e. gross floor area reduced by the area for structural components. The usable floor area is the fraction of the net floor area for the intended use of the building, i.e. net floor area reduced by circulation areas (corridors, stairs etc.) and functional areas (WCs, storage rooms etc.). The conditioned floor area is the heated or air-conditioned floor area. The unconditioned floor area is the unheated or air-conditioned floor area. daviddarling.info/encyclopedia/F/AE_floor_space.html Alexander Demidov)
Gruzovikfloor spaceжилая площадь
Игорь Мигfloor spaceразмер жилплощади
gen.floor spaceразмеры помещения
gen.floor spaceплощадь (здания)
gen.for a spaceв течение некоторого времени (Andrey Truhachev)
gen.for a spaceна время (Andrey Truhachev)
gen.for a spaceна некоторое время (Andrey Truhachev)
gen.for a spaceнекоторое время (Andrey Truhachev)
gen.for a spaceкакое-то время (Andrey Truhachev)
gen.for a while I was part of his spaceнекоторое время я была частью его жизни
gen.for reasons of spaceиз-за ограниченного объёма (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье и т. п.)
gen.for reasons of spaceиз-за нехватки места (Anglophile)
gen.for space considerationsдля экономии места (в статье MaX78rus)
gen.for the sake of spaceдля экономии места (ssn)
gen.for the space ofна протяжении
gen.for the space of a mileна протяжении мили
gen.for want of spaceза недостатком места
gen.forced spaceжёсткий пробел (Oles)
gen.form and space are defined as subtle gradations of tone from light to darkформа и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному
gen.four spaceчетырёхмерное пространство
gen.free spaceвакуум (ssn)
gen.free spaceприволье (Anglophile)
Gruzovikfree space radar equationуравнение радиолокации
gen.free web spaceбесплатное интернет-пространство (ssn)
gen.garage spaceгаражное помещение (Johnny Bravo)
gen.gaze into spaceуставиться в одну точку
gen.gaze into vacant spaceуставиться в пространство перед собой (sophistt)
gen.gaze into vacant spaceуставиться в пустое пространство
gen.gaze into vacant spaceсмотреть в пространство
gen.give spaceотойти в сторону (также и в переносном смысле, напр., об отношениях Abysslooker)
gen.give spaceдавать простор (Vadim Rouminsky)
gen.give up part of living spaceуплотняться
Gruzovikgive up part of one's living spaceуплотниться (pf of уплотняться)
gen.give up part of living spaceуплотниться
Gruzovikgive up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотняться
Gruzovikgive up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотниться
gen.give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотняться
gen.give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотниться
gen.grave spaceместо на кладбище (ssn)
gen.great advances in space travelбольшой шаг вперёд в области космических полётов
gen.great spacesпросторы (ART Vancouver)
gen.green spaceзелёные насаждения (Overall, green spaces score well on this theme (referring to the condition and maintenance of green space). – АД rechnik)
gen.green spaceозеленённая зона (An area of grass, trees, or other vegetation set apart for recreational or aesthetic purposes in an otherwise urban environment. EXAMPLE SENTENCES The survey report contains examples of how funds spent on parks and green spaces can directly benefit communities. Residents' life styles may contribute to the deterioration of the environment, and threaten the sustainability of the green spaces. In line with customer expectations of large open and green spaces, most new projects try to keep built-up area to a minimum. OD Alexander Demidov)
gen.green space workerозеленитель (S. Manyakin)
gen.green spacesзелёные зоны (green space: An area of grass, trees, or other vegetation set apart for recreational or aesthetic purposes in an otherwise urban environment. EXAMPLE SENTENCES The survey report contains examples of how funds spent on parks and green spaces can directly benefit communities. Residents' life styles may contribute to the deterioration of the environment, and threaten the sustainability of the green spaces. In line with customer expectations of large open and green spaces, most new projects try to keep built-up area to a minimum. OD Alexander Demidov)
gen.green spacesплощади зелёных насаждений (Alexander Demidov)
gen.ground floor spaceпомещения на первых этажах (Alexander Demidov)
gen.Ground-Controlled Space Systemуправляемая с земли космическая система
gen.h spaceгоризонтальный пробел (t_edelweis)
gen.Head of Foreign Economic Relations – Khrunichev Space Centerначальник Департамента внешнеэкономических связей ГКНПЦ
gen.heated spaceотапливаемое помещение (МТ Alexander Demidov)
gen.her head was up in spaceона была слишком высокого мнения о себе (Alex_Odeychuk)
gen.his eye spanned the intervening spaceон глазами смерил расстояние
gen.his eye spanned the intervening spaceон зрительно смерил расстояние
gen.House Committee on SpaceКомитет палаты представителей по космосу и астронавтике (конгресса США)
gen.House Space CommitteeКомитет палаты представителей по космосу (конгресса США)
gen.Human Exploration and Development of Spaceосвоение и развитие космоса человеком (4uzhoj)
gen.hunt for parking spacesискать парковку (bookworm)
gen.I cannot, in the limited space alloted to me, discussя не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить
gen.including spacesс пробелами (Morning93)
gen.indoor parking spaceгаражный бокс (Tanya Gesse)
gen.industrial spaceпроизводственные помещения (Establishing the difference between warehouse and industrial space will help you find out which type of space will be best suited for your operations. Alexander Demidov)
gen.industrial spacesпроизводственные помещения (Industrial style or industrial chic refers to an aesthetic trend in interior design that takes clues from old factories and industrial spaces that in recent years have been converted to lofts and other living spaces. WK Alexander Demidov)
gen.inertial spaceпространство, в котором действуют силы инерции
gen.Institute of Space LawИнститут космического права
gen.Institute of Space SciencesИнститут космических наук
gen.integrated spaceединое пространство (Alexander Demidov)
gen.Inter-Agency Space Debris Coordination CommitteeМежагентский координационный комитет по космическому мусору (МККМ; IADC natasha396)
gen.Inter-American Committee for Space ResearchМежамериканский комитет по исследованию космического пространства
gen.intercellular spaceмежклеточник
gen.intercoastal spaceмежреберье
gen.internal arrangements of spaceорганизация внутреннего пространства (сооружения)
gen.Interorbital Space Vehicleмежорбитальный КЛА
gen.intertrabecular spaceмежтрабекулярное пространство
gen.intimate spaceинтимная атмосфера (Не помещение, а именно воздух между людьми (доверительная атмосфера) zavedomo_)
gen.into outer spaceв космос (An example of mission is a journey into outer space. Alexander Demidov)
gen.it'll take up too much spaceэто займёт слишком много места
Игорь Мигkids' spaceдетская игровая комната (Детская игровая комната в ТЦ. Размер помещения 212 кв.м)
Игорь Мигkids' spaceдетский уголок (Стратегическое положение детского уголка в Вашем супермаркете.///Детский уголок в банке – это часть сервиса, позволяющая сделать наше обслуживание максимально комфортным для клиентов с детьми)
Gruzoviklack of spaceтеснота
gen.large indoor spaceбольшое однообъёмное помещение (Pollutant dispersion in a large indoor space | Simulation of heavy gas dispersion in a large indoor space using CFD ... Alexander Demidov)
gen.leasable spaceобъект аренды (Alexander Demidov)
gen.load spaceгрузовой отсек (на транспорте Abysslooker)
gen.luggage spaceобъём багажного отсека (4uzhoj)
gen.luggage spaceбагажное отделение
gen.make spaceсоздать условия (для чего-то/кого-то: We need to make space for an inclusive workplace environment. YuliaG)
gen.Man in Spaceчеловек в космическом пространстве
gen.Man Out of Space Easiestвыход человека из КЛА в открытый космос
gen.Man-in-Space Programпрограмма полётов КЛА с экипажем
gen.manned orbital space laboratoryорбитальная космическая лаборатория с экипажем
gen.manned orbital space stationорбитальная космическая станция с экипажем
gen.manned spaceпомещения, где присутствует персонал (Alexander Demidov)
gen.manned space-flightполёт человека в космос
gen.manned space flightкосмический полёт с человеком на борту
gen.Manned Space Flightполёт КЛА с экипажем
gen.Manned Space Flight Laboratoryлаборатория лётных исследований КЛА с экипажем
gen.Manned Space Flight Networkсеть станций обеспечения полётов КЛА с экипажем
gen.Manned Space Flight Programпрограмма полётов КЛА с экипажем
gen.Manned Space Laboratoryкосмическая лаборатория с экипажем
gen.Manned Space Science Officeотдел научных проблем в области полётов КЛА с экипажем
gen.manned space systemкосмическая система с экипажем
gen.manned space vehicleКЛА с экипажем
gen.manned spacesпомещения, где присутствует персонал (Alexander Demidov)
gen.materials processing in spaceкосмическое материаловедение (ABelonogov)
gen.measurement of air pollution from space/abroad a space shuttleзамеры / измерения загрязнения воздуха из космического пространства / с борта космического корабля
gen.meet in time or spaceвстретиться во времени или в пространстве (typist)
gen.message from spaceпослание из космоса (Dollie)
gen.metric expansion of spaceрасширение Вселенной (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Microwave Space Electronic Relayсистема спутниковой связи Майзер
gen.middle air spaceвоздушное пространство на средних высотах
gen.Military Space Commandобъединённое командование космических систем
gen.Mobile Air and Space Defenseнезависимая система ПВО и ПКО
gen.National Aeronautics and Space AdministrationНАСА (США)
gen.National Aeronautics and Space AdministrationНациональное управление по делам аэронавтики и космоса
gen.National Aeronautics and Space AdministrationНациональная администрация аэронавтики и космических исследований (в США, NASA)
gen.National Aeronautics and Space Administrationгосударственная организация США, занимающаяся исследованием космоса
gen.National Aeronautics and Space AdministrationНациональное управление по аэронавтике и космическому пространству
gen.National Air Space SystemНациональная система УВД
gen.National Astronomical Space ObservatoryНациональная астрономическая обсерватория
gen.National Space ProgramНациональная космическая программа
gen.National Space StationНациональная космическая станция
gen.National Space Technology LaboratoryНациональная лаборатория космической техники
gen.National Space Transportation Systemнациональная космическая транспортная система (США)
gen.near spaceоколокосмическое пространство (Few organisms can survive in near space Рина Грант)
gen.negative spaceотрицательное пространство (ssn)
gen.news spaceместо для новостей (отводимое в газете)
gen.next you must learn how to back a car into a parking spaceследующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего хода
gen.no space for the next flightна следующий рейс билеты проданы
gen.no spacesбез пробелов (bookworm)
gen.occupied spaceзанимаемая площадь (LoveTek)
gen.Office of Manned Space FlightУправление по проблемам полётов КЛА с экипажем
gen.Office of Space Operationsотдел космических полётов
gen.Office of Space ScienceБюро космических наук
gen.Office of Space Science and ApplicationsБюро по научным и прикладным работам в области изучения космического пространства
gen.office spaceрабочая зона (с одним или ЧСХ (Sjoe!)
gen.office spaceофисные площади (dms)
gen.office spacesрабочие зоны (каждая с одним или ЧСХ (Sjoe!)
gen.on more than one occasion in the space of a yearнеоднократно в течение года (Alexander Demidov)
gen.open public spaceоткрытая площадка (scherfas)
gen.open spaceраздолье
gen.open spaceпролёт
Gruzovikopen spaceпрогалина
Gruzovikopen spaceприволье
gen.open spaceоткрытое пространство под офис без разделительных стен (невысоких перегородок; принцип организации офисного пространства О. Шишкова)
gen.open spaceпрогалок
gen.open spaceпрогал
gen.Open Space InstituteИнститут космоса (США)
gen.open spacesпросторы (sankozh)
gen.open spacesпустыри
gen.operating spaceрабочая область (ssn)
gen.operating spaceпроизводственная территория (Alexander Demidov)
gen.Orbital Space Vehicleорбитальный КЛА
gen.Orbiting Space Laboratoryорбитальная космическая лаборатория
gen.orbit-surface-orbit space vehicleМВКА
gen.orbit-surface-orbit space vehicleмногократно используемый возвращаемый КЛА
gen.outdoor living spaceзона отдыха на открытом воздухе (Andy)
gen.outdoor spaceоткрытая площадь (ssn)
gen.outer spaceкосмос
gen.outer spaceкосмическое пространство (вне земной атмосферы)
gen.outer spaceкосмическое пространство вне земной атмосферы
Игорь Мигouter space capabilitiesсилы и средства космического базирования
gen.outer space infrastructureкосмическая инфраструктура (ABelonogov)
gen.patch of open spaceпросвет (Рина Грант)
gen.peaceful uses of outer spaceмирное использование космического пространства
gen.perception of spaceвосприятие пространства
gen.plane of spaceплоскость пространства (driven)
gen.plot spaceплощадь земельного участка (Alex Lilo)
gen.political spaceполитическое пространство (Andrew052)
Gruzovikpore spaceскважистость
gen.post-Soviet spaceпостсоветское пространство (TranslationHelp)
gen.prime shelf spaceлучшие полочные площади (Lavrov)
gen.private spaceличное пространство (которое не принято нарушать, приближаясь к незнакомому человеку ближе, чем на расстояние, предусмотренное для этого в той или иной культуре Yan Mazor)
gen.probability spaceполе событий (в теории вероятности)
gen.production spaceпроизводственная площадь
gen.Program for Astronomical Research and Concerning SpaceПрограмма астрономических исследований и научных экспериментов в космосе
gen.protection of the outer space environmentзащита космической среды (ABelonogov)
gen.public green spaceобщественная озеленённая зона (Alexander Demidov)
gen.public open spaceпарк культуры и отдыха (Br. wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.public spaceпубличное пространство (sega_tarasov)
gen.public spaceобщественная зона (A public space is a social space that is generally open and accessible to people. Roads (including the pavement), public squares, parks and beaches are typically considered public space. Government buildings which are open to the public, such as public libraries are public space. WK Alexander Demidov)
gen.public spaceучасток общего пользования (Alexander Demidov)
gen.public spaceтерритория общего пользования (A public space is a social space such as a town square that is open and accessible to all, regardless of gender, race, ethnicity, age or socio-economic level. One of the earliest examples of public spaces are commons. wiki Alexander Demidov)
gen.public spaceпешеходная зона (sever_korrespondent)
gen.public spaceобщественное пространство (www.perevod.kursk.ru)
gen.public spacesобщественные места (buraks)
Игорь Мигpublic spaces with large crowdsместа массового скопления людей
gen.ration of floor spaceнорма жилплощади
gen.recession in spaceперспектива
gen.recreational open spaceпарковая зона для отдыха горожан (Raz_Sv)
Gruzovikregardless of time and spaceвне времени и пространства
gen.remote sensing and monitoring of the Earth from spaceдистанционное зондирование и мониторинг Земли из космоса (ABelonogov)
gen.residential spaceжилой объём (Alexander Demidov)
gen.residential spaceжильё (Анна Ф)
gen.retail spaceторговое помещение (Alexander Demidov)
gen.retail spaceторговые площади (sea holly)
gen.retail spaceторговый зал (Alexander Demidov)
gen.retail spaceторговый объект (The Hammerson deal is fascinating in that it throws light on the remarkably low rentals for this "upmarket" retail space.)
gen.retail spaceторговое пространство (tasya)
gen.retail spaceпомещения магазинов (Alexander Demidov)
gen.retail spaceторговая недвижимость (Alexander Demidov)
gen.retail space marketрынок торговых площадей (Alexander Demidov)
gen.retrohyaloid spaceретрогиалоидное пространство
gen.reusable space shuttleмногоразовый космический корабль (nerzig)
gen.right spaceоткрытое пространство (vovazl)
gen.ritual spaceритуальное пространство (Yanamahan)
gen.Rocket and Space Corporation EnergiaРКК "Энергия (rechnik)
gen.rocket and space equipmentракетно-космическая техника (suspending the transfer of rocket and space equipment – by Stephen K. Wegren Tamerlane)
gen.rocket and space systemsракетно-космические системы (sankozh)
gen.scientific exploration of outer spaceнаучное исследование космического пространства (ABelonogov)
gen.second spaceвторое место
Gruzoviksecretory spaceвместилище секретов
gen.sell spaceпредоставлять страницы газеты, журнала (для объявлений и т.п.)
gen.sell spaceпредоставлять за плату страницы газеты (для объявлений и т. п.)
gen.sell spaceпредоставлять за плату страницы журнала (для объявлений и т. п.)
gen.sell spaceпредоставлять за плату страницы газеты (журнала, для объявлений и т. п.)
gen.semantic spaceсмысловое пространство (Vadim Rouminsky)
gen.send a man in spaceотправить человека в космос (dimock)
gen.sense of spaceощущение пространства (kee46)
gen.separated in spaceдалёкий
gen.separated in spaceотдалённый
gen.service and utility spacesслужебные и технические помещения (Alexander Demidov)
Gruzovikservice spaceпомещение бытового обслуживания
gen.service spacesтехнические площади (Alexander Demidov)
gen.share spaceжить под одной крышей (As in every marriage, it was an adjustment at the beginning to share space and learn the other's habits. 4uzhoj)
gen.she liked the space she was inей понравилось положение, которое она занимала
gen.she liked the space she was inей нравилось положение, которое она занимала
gen.shelf spaceстеллажи (Logofreak)
gen.shopping centre spaceпомещения в торговых центрах
gen.shopping centre spaceпомещения в формате торговых центров (Alexander Demidov)
gen.shopping floor spaceторговая площадь (Alexander Demidov)
gen.short on spaceне хватает места (Cindy and Ken are so short on space in their apartment they just couldn't set up a Christmas tree this year, just a festive shrub with lights. ART Vancouver)
gen.short on spaceтесно (Sharon and Will are so short on space in their apartment they just couldn't set up a Christmas tree this year, just a festive shrub with lights. ART Vancouver)
gen.short space of timeкороткий временной отрезок (slitely_mad)
gen.short space of timeкороткий промежуток времени (slitely_mad)
gen.simulated spaceимитированные физические условия космического пространства
gen.single information spaceединое информационное пространство (Alexander Demidov)
gen.single parking spaceотдельное парковочное место (Dollie)
gen.single-spaceоднообъёмный (напр., о здании Alexander Demidov)
gen.single-space buildingоднообъёмное сооружение (They are often stabilized with a network of cables over the top of the membrane. Inflatable structures are used for temporary enclosures and for large, single-space buildings such as sports arenas. Alexander Demidov)
gen.single-space facilityединое помещение (Alexander Demidov)
gen.site space planningпланировочная организация участка (Our Business Interior services include full site space planning and interior design, product specification, furniture supply ... | ... that can be realized as a result of the early coordination between material procurement and site space planning; | Eckbo's site-space planning surfaced during a period when multidisciplinary design practices – such as the Architects Collaborative: Skidmore Owings and ... Alexander Demidov)
gen.small open spaceпятачок (4uzhoj)
gen.small-spaceнебольшой по размеру (ART Vancouver)
gen.small-spaceнебольшой (An outstanding perennial, its continual flowering habit from late spring through fall is of huge value, especially in small-space urban gardens. ART Vancouver)
gen.social norm of living spaceсоциальная норма площади жилья (ABelonogov)
gen.social spaceкомната отдыха (TR-R)
gen.Society for the Advancement of Space Travelобщество содействия космическим полётам
gen.spacecraft closes with, e. g., another space vehicleкосмический летательный аппарат сближается с, напр. другим КЛА
gen.spots of light and stripes to create the illusion of three-dimensional shapes and spacesпробелы в живописи (soa.iya)
gen.square meter of living spaceквадратный метр жилой площади (WiseSnake)
gen.stage spaceкубатура сценического пространства
gen.stare off into spaceуставиться в пространство (MsBerberry)
gen.state-average complete active space self-consistent field methodусреднённый по состояниям метод ССП в полном активном пространстве (sa-CASSCF method)
gen.Subcommittee on Space Sciences and Applicationsподкомитет по исследованию и использованию космоса
gen.subject to space availabilityпри условии наличия рекламной площади (Ross Lucky)
gen.subject to the availability of spaceпри наличии свободных мест (.. students involved in representing the University's sports teams should be be able to swap to another group subject to the availability of space in other groups. | Medical treatment facilities of the Navy or Air Force subject to the availability of space and facilities and the capabilities of the professional staff. | In exceptional circumstances and subject to the availability of space, the studios can be made available to support career development activity ... | Exhibitions of a general cultural or community nature are welcome (in the broadest sense), subject to the availability of space & facilities Alexander Demidov)
gen.supply of new spaceобъём ввода новых объектов (the supply of new space is limited by the planning system)
gen.suprachoroidal spaceсупрахороидальное пространство
gen.swing spaceвремянка (помещение временного размещения – компании на период ремонтных работ в здании, к примеру Cranberry)
gen.swing spaceподменные помещения (помещение временного размещения – компании на период ремонтных работ в здании, к примеру Cranberry)
gen.swinging spaceповоротное пространство
gen.system in spaceкосмическая система
Игорь Мигtake up very little spaceзанимать мало места
Игорь Мигtake up very little spaceзанимать ограниченное пространство (ввиду своей компактности)
Игорь Мигtake up very little spaceбыть компактным
gen.terrestrial spaceземное пространство (ssn)
gen.test spaceпробное поле (ABelonogov)
gen.the blank spaces are words which could not be decipheredпропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать
gen.the blank spaces are words which could not be decipheredпустые места остаются вместо слов, которые не удалось которые не поддаются расшифровке
gen.the blank spaces are words which could not be decypheredпропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать
gen.the bounds of space and timeпределы пространства и времени
gen.the bounds of space and timeграницы пространства и времени
gen.the contortions of perspective and spaceискажения пространства и перспективы
gen.the deep of spaceбезграничность пространства
gen.the first human space flightпервый полёт человека в космос (Tatyana Ugr)
gen.the first human's flight to spaceпервый полёт человека в космос (Tatyana Ugr)
gen.the hall affords an ample space for 200 peopleв зале могут свободно поместиться 200 человек
gen.the hall affords an ample space for 200 peopleв зале могут свободно поместиться двести человек
gen.the International Space StationМКС (МДА)
gen.the introduction packs a great deal of information into a small spaceнебольшое по объёму введение вмещает массу информации
gen.the light-and-space art"искусство света и пространства" (направление в совр. амер. изобразит. искусстве с использованием оптических эффектов)
gen.the magazines were liberal with their space for his articlesв журналах не жалели места для его статей
gen.the piano takes up too much spaceрояль занимает слишком много места
gen.the "Progress" Rocket Space CentreРакетно-космический центр "Прогресс"
gen.the Russian Aviation and Space AgencyРоссийское авиационно-космическое агентство (E&Y ABelonogov)
gen.the Russian Space AgencyРоссийское космическое агентство (E&Y ABelonogov)
gen.the satellite will be thrown into spaceспутник будет запущен в космос
gen.the satellite will be thrown into spaceспутник будет запущен и космос
gen.the space ageкосмическая эра
gen.the space ageкосмический век
gen.the space betweenпромежуточное пространство
gen.the space capsule came down in the fieldкосмическая кабина опустилась на поле
Игорь Мигthe space-tech eraэпоха космических технологий
Игорь Мигthe space-tech eraэпоха покорения космоса
gen.the space-time notationпространственно-временная нотация (одна из разновидностей графической нотации, разработанной Эрлом Брауном Earle Brown)
gen.the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world scienceуспешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку
gen.the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world scienceуспешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку
Игорь Мигthe wide open spacesширокий простор
gen.the world has seen the genesis of space travelмир стал свидетелем зарождения космической эры
gen.the world has seen the genesis of space travelмир стал свидетелем возникновения космической эры
gen.there is not enough space in this article for an extended discussion of this questionразмеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос
gen.there is not space to mention all the booksобъём не позволяет назвать все книги
gen.there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal spaceконечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство
gen.these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travelтеперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос
gen.they are slated for a space missionони занесёны в список участников полёта в космос
gen.through limitations of spaceвследствие ограниченного объёма (напр., книги ssn)
gen.tight spaceзамкнутое пространство (Taras)
gen.tight spaceограниченное пространство (greyhead)
gen.tourist spaceтуристический класс
gen.travel through space and timeпутешествовать сквозь пространство и время (Andrey Truhachev)
gen.travel through time and spaceпутешествие сквозь пространство и время (Andrey Truhachev)
gen.triple spaceпечатать через два интервала
gen.triple-spaceпечатать через два интервала (на пишущей машинке)
gen.two-dimensional spaceдвухмерное пространство (в иконописи)
gen.tympanic spaceтимпаническая полость (Olessya.85)
gen.unfirmamented spaceбезграничное пространство
gen.United Nations Committee on Peaceful Uses of Outer SpaceКомитет ООН по мирному использованию космического пространства
gen.United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer SpaceКонференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
gen.unmanned space flightбеспилотный космический полёт
gen.urban green spaceпарковая зелёная зона (Bullfinch)
gen.useful spaceполезная площадь (Anglophile)
gen.230V AC supply shall be provided for switchgear for panel/motor space heatersподача переменного тока 230 в обеспечивается для распределительного устройства для нагревателей панели/мотора (eternalduck)
gen.vacuous spaceпустота
gen.vanish into spaceисчезнуть
gen.vanish into spaceисчезать
gen.vehicle spaceмашино-место (ABelonogov)
gen.violate the air spaceнарушать воздушное пространство
gen.Virchow-Robin spacesпространства Вирхова-Робена (Brücke)
gen.Virchow-Robin spacesпериваскулярные пространства (Brücke)
gen.volume in spaceобъём в пространстве
gen.voyage into spaceкосмическое путешествие (baletnica)
gen.walk in spaceвыходить в открытый космос
gen.waste of spaceпустое место (о человеке Anglophile)
gen.watch this spaceследить за новостями изменениями, ждать новостей (If someone says watch this space, they mean that there will very soon be an exciting change in their situation. Ин.яз)
gen.watch this spaceследите за новостями (informal: Further developments are expected and more information will be given later. Bullfinch)
gen.watershed in the history of spaceпереломный момент в истории космических исследований
gen.we have little of storage spaceнам есть негде хранить вещи
gen.we have no backing spaceнам некуда отступать
gen.we have plenty of storage spaceнам есть где хранить вещи
gen.well-lit spaceсветовой ковёр (Yeldar Azanbayev)
gen.when I got aboard the space programкогда я включился в работу по освоению космоса
gen.white spaceпробел
gen.wide open spaceширь (wide)
gen.wide open spacesприволье
gen.wide open spacesпростор (Liv Bliss)
gen.with no precise pattern in either space or timeбез всякой пространственно-временной закономерности (Technical)
gen.with no precise pattern in either space or timeбез какой-либо географической или временной закономерности (Technical)
gen.with spacesс пробелами (Morning93)
gen.within a short space of timeвскорости (Several locals, including members of the fire department, went out to investigate the scene and found an odd acorn-shaped object the size of a small car with strange writing on its surface. Within a short space of time there were reports of an intense military presence at the crash site with army officials ordering civilians away from the scene while the object was being loaded onto a truck. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.within a short space of timeвскоре (Several locals, including members of the fire department, went out to investigate the scene and found an odd acorn-shaped object the size of a small car with strange writing on its surface. Within a short space of time there were reports of an intense military presence at the crash site with army officials ordering civilians away from the scene while the object was being loaded onto a truck. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.within the space ofв течение (определённого промежутка времени)
gen.within the space of a few daysна несколько дней (Alex_Odeychuk)
gen.within the space of a few daysв течение нескольких дней (Alex_Odeychuk)
gen.within the space of a few daysза несколько дней (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwithin the space of a few minutesвсего за несколько минут
Игорь Мигwithin the space of a few minutesза пару минут
Игорь Мигwithin the space of a few minutesза какие-то несколько минут
Игорь Мигwithin the space of a few minutesза очень короткое время (конт.)
Игорь Мигwithin the space of a few minutesв течение нескольких минут
Игорь Мигwithin the space of a few minutesза несколько минут
gen.within the space of ten yearsв течение 10 лет
gen.Women in Space Earliestпервые женщины в космическом пространстве
gen.working spaceпроизводственное помещение
Showing first 500 phrases