DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing should | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A diamond cutter should be held at right-angles to the surfaceАлмазный стеклорез следует держать вертикально
A gravel layer should be placed on the ditch bottomпо дну канав должен быть уложен слой гравия
A plastoconcrete floor colouring should have a single colourРасцветка пластобетонных полов должна быть однотонной
A powerful grader should strip topsoil and be followed by lighter graders which should move the soil to the side of the siteБолее мощный грейдер пустите впереди для срезки дёрна, а лёгкие грейдеры пойдут вслед за ним для перемещения грунта ближе к краю площадки
A primer should be applied with flat paint brushesГрунтовку следует наносить кистями-флейцами
A second paint coat should be applied when the roof is readyВторую покраску произведите по готовой кровле
A stationary sash should be glazed after the sash has been set upОстекление несъёмных переплётов следует производить после их установки
A tank of diesel fuel should be brought to the construction siteна стройплощадку необходимо доставить цистерну дизельного топлива
According to the project report the slopes should be strengthened by seeding perennial grassпо проекту укрепление откосов производится посевом многолетних трав
Additional insulation layers should be applied in the cornersв углах укладываются дополнительные слои
after the insert has been set up the opening should be boarded upпосле установки закладной детали отверстие надо заделать досками
after the linoleum is glued it should be rolled downпосле наклейки линолеум прикатывается катком
Air pockets and wrinkles should not be left under a papered surfaceна оклеенной поверхности не должно оставаться пузырей и морщин
All concreters should have lutesвсе бетонщики должны иметь скребки
All conductors in the split phase should have uniform tension and should be kept apart by spacersвсе провода в расщеплённой фазе должны иметь одинаковое натяжение и раскрепляться между собой распорками
All construction works should be completed before paper hanging startsдо начала обойных работ должны быть завершены все строительные работы
All the adjacent floor elements should be laid flushУступы между кромками смежных элементов недопустимы
All welders should be provided with canvas working clothesСварщиков надо обеспечивать брезентовой спецодеждой
an additional brown coat should be put on the surfaceна эту поверхность надо нанести дополнительный слой грунта
an additional common joist should be set up hereЗдесь надо установить дополнительную лагу
at temperatures below +15° C the putty should be heatedпри температуре ниже +15° С следует подогревать замазку
at this section of the trench the soil should be thrown to one sideна этом участке траншеи выброска грунта производится на одну сторону
attention should be given toвнимание обращается на (Yeldar Azanbayev)
before excavation the soil should be loosenedперед разработкой грунт необходимо разрыхлить
Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more thanКотельный шлак должен быть послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля
Building materials should conform to the standardsСтроительные материалы должны соответствовать требованиям стандартов
Building materials should meet the technical requirementsСтроительные материалы должны отвечать техническим условиям
Built-in furniture should be papered with wood pulp paper imitating a decorative veneerВстроенная мебель должна оклеиваться древесными обоями со шпоном декоративных пород
Bus-bar joints should not be less than 50 mm from the insulator capsСтыки сборных шин должны отстоять от головок изоляторов не менее чем на 50 мм
Bus-bars should be rigidly attached to the insulators in their centresЖёсткое крепление шин к изоляторам выполняйте в середине шин
Bus-bars should come up to the terminal contacts freelyШины должны подходить к контактным выводам свободно
care should be taken that the boiler sections are assembled in the correct orderсекции необходимо соединять в строгой последовательности
Casings and skirting boards should be added after the paper hanging is overНаличники и плинтусы устанавливают после выполнения обойных работ
Ceilings should be finished before you start laying parquet floorПотолки до начала паркетных работ должны быть раскрыты
Cement should be spread in a thin layerПосыпка цементом производится тонким слоем
Cement surface smoothing and floating should be completed before the mortar has setЗаглаживание и железнение следует заканчивать до схватывания раствора
Cement surface smoothing and floating should be done with a steel straight edgeЗаглаживание и железнение поверхности производите металлической гладилкой
Chalk should not be added to the primer for high-quality paintingв грунтовочный состав под высококачественную окраску мел не вводят
Compacting should never be done using two closely located vibrators: it may damage the formworkнельзя работать двумя вибраторами близко друг от друга: это может деформировать опалубку
Concrete should never be poured into dirty formsУкладка бетона в опалубку с загрязнёнными стенками запрещается
Concrete surfaces should be sized using a fur rollerПроклейку клейстером бетонных поверхностей следует производить меховым валиком
Connections should be made with a high degree of accuracyСоединения должны быть выполнены с высокой точностью
Construction materials should be placed in the crane's operational zoneСтроительные материалы должны быть расположены в зоне действия крана
Cracks, hollows and open joints should not be allowed on the covering surfaceТрещины, выбоины и открытые швы в покрытии не допускаются
Defrosted plaster should not be usedПрименять замёрзший, а затем отогретый раствор запрещается
Demountable connections of busbars to terminals should be made using steel nutsРазборные подсоединения шин к вводам выполняют стальными гайками, гайками из латуни или меди
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structuresОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeysОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitionsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm in thicknessОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по толщине ... мм
Distemper for ceilings should be made from chalk with the addition of sizeдля окраски потолков клеевой колер готовьте из мела с добавлением клея
Distemper should be applied within one to two shiftsКлеевые колера необходимо использовать в течение одной-двух смен
Distemper stippling should be done immediately after the coat is put onТорцевание клеевой окраски надо выполнять сразу после её нанесения
don't smooth the scratch coat surface, it should be left roughПоверхность обрызга не следует сглаживать или разравнивать, т. к. она должна быть шероховатой
during the trial runs the machine should work under restricted load conditionsв период обкатки машина должна работать при ограниченных нагрузках
Each sheet should be fixed by two cleatsУстанавливаются по два кляммера на каждый лист
Each sheet should rest on no fewer than three roof battensкаждый лист опирается не менее чем на три бруска обрешётки
Each upper course should overlap the one beneathкаждый вышележащий ряд напускается на нижележащий
Electrical installation work should be done from hydraulically operated hoistsЭлектромонтажные работы следует производить с гидроподъёмников
Electrical installation work should be done from rolling scaffoldsЭлектромонтажные работы следует производить с передвижных подмостей
Electrical installation work should be done from scaffoldsЭлектромонтажные работы следует производить со строительных лесов
Electrical installation work should be done from telescopic towersЭлектромонтажные работы следует производить с телескопических вышек
Electric-welder in damp places should work in rubber bootsв сырых местах электросварщик должен работать в резиновых сапогах
every coat of plaster should be applied after the previous one has setПоследующий слой штукатурного намёта наносится после схватывания предыдущего
every strip should be moved toward the previously laid oneкаждая последующая доска придвигается к ранее уложенной
Exterior painting should be done from cradlesНаружные малярные работы производятся с люлек
Female pipe ends should be pointed against the water flowРаструбы труб должны быть направлены против движения воды
Fence walls should be pointed on both sidesСтены забора расшиваются с двух сторон
Fillers should be dry before being added to masticНаполнитель при засыпке в мастику должен быть сухой
First the guide herring-bone should be set up without masticМаячная ёлка собирается предварительно насухо
Flexible bus-bar branches should be connected by welding, crimping or using clampsОтветвления гибких шин следует выполнять сваркой, опрессовкой или зажимами
Flexible paper-base laminate should be kept wet for several hoursЛинкруст во влажном состоянии выдерживается в течение нескольких часов
Flexible paper-base laminate should be soaked in hot waterПолотнища линкруста на бумажной основе следует размочить в горячей воде
Flexible paper-base laminate should not change colour on exposure to lightпод действием света линкруст не должен менять расцветку
Floor boards should be laid in the direction of the trafficДоски настила должны лежать вдоль направления движения
Floors with gradients for run-off should be checked for a trial water removalПолы с уклоном для стока жидкости проверяются на пробный отвод воды
Free lengths of reinforcing bars should be straightenedВыпуски арматуры из плиты необходимо выровнять
Galvanized steel compensators should be laid on contraction jointsна деформационные швы надо уложить компенсаторы из оцинкованной стали
Gauge rods should be set at the corners of the masonryПорядовки располагают на углах кладки
Gauging plaster should be dashed by brush in a number of coatsОбрызг накрывочного слоя производится со щётки в несколько слоев
Glazing rebates should be coated with drying oil and dried before glazingФальцы перед остеклением следует проолифить и просушить
Grease should be used to lubricate open gearingКонсистентными смазками следует смазывать открытые зубчатые передачи
Grease should be used to lubricate rolling bearingsКонсистентными смазками следует смазывать подшипники качения
Heat-insulating materials should be free from components which may adversely affect the finish of the premisesТеплоизоляционные материалы должны не иметь компонентов, портящих качество отделки помещений
Heat-insulating materials should be protected against moistureТеплоизоляционные материалы должны быть защищёнными от увлажнения
Heat-insulating materials should have a volumetric mass of no more than ... kg/m3Теплоизоляционные материалы должны иметь объёмную массу не более ... кг / м3
Heat-insulating materials should not give off gases which would reduce the strength of the structuresТеплоизоляционные материалы должны не выделять веществ, снижающих прочность конструкции
Heavy loads should be moved by fork-lift trucksПеремещение тяжёлых грузов следует выполнять автопогрузчиками
Holes for roofing nails should be drilled in asbestos-cement sheetsв асбоцементных листах под гвозди необходимо сверлить отверстия
Hot-water supply pipes should be placed above the pipes of the cold-water supply systemТрубы горячего водоснабжения располагаются над трубами холодного водоснабжения
Hot-water supply pipes should be placed to the left of the standpipes of the cold-water supply systemТрубы горячего водоснабжения располагаются слева от стояков холодного водоснабжения
Hydraulic equipment should be cleaned regularlyГидравлическое оборудование необходимо периодически очищать
if the flanges aren't parallel you should bend the pipeесли допущен перекос фланцев, необходимо изогнуть трубу
in order to move big sheets safely glass workers should have vacuum suction cupsдля перемещения больших стёкол нужны вакуум-присосы
Insulation should only be applied to a rigid backingИзоляционное покрытие устанавливается только по жёсткому основанию
Interior mouldings should be formed from lime-gypsum plasterТяги внутри здания выполняются из известково-гипсового раствора
it is recommended that multicourse bonding should be usedРекомендуется применять многорядную систему перевязки
Joints in adjacent joists should be spaced at least 0.5 m apartв смежных лагах стыки должны быть смещены не менее чем на 0,5 м
Joints should be floated two days after the tiles have been setЗатирка швов производится через два дня после укладки плиток
Laths on the walls should be placed at 45° to the floorДраницы на стенах располагайте под углом 45° к полу
Lime bricks should be stored stacked on palletsСиликатный кирпич следует хранить уложенным на поддоны
Lime water colour should be applied to a slightly wet surfaceИзвестковую окраску следует выполнять по слегка увлажнённой поверхности
Lime water colour should not be applied over a surface painted with emulsion paintsПроизводить известковую окраску по поверхности, покрытой эмульсионными составами, нельзя
Lintels should be sorted according to their date of manufactureПеремычки необходимо рассортировать по датам изготовления
Lintels should be stored in stacksПеремычки необходимо хранить в штабелях
Loose ground exposed to washing-out should be strengthenedГрунты слабые, подверженные размыванию водой, следует обязательно укрепить
Mastic should be applied to the screed with a spray gunна подготовленную стяжку мастика наносится пистолетом-распылителем
Mastic which has been unworked for more than an hour should be stirred again before useМастику, простоявшую более одного часа, перед нанесением перемешивайте
Millwork items should be sorted by type and placed edgewiseСтолярные изделия следует рассортировать по типам и установить на ребро
Mosaic parquet floor should be laid in cold bituminous masticПол из мозаичного паркета настилается на холодной битумной мастике
Movable benches should be at the height of the window sillВысота переносных столиков должна быть равна высоте подоконника
Multilayer welds should be used hereЗдесь надо применять многослойные швы
Oil-base paints should be applied with hair brushes or rollersМасляную окраску следует производить волосяными кистями или валиками
Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored on dry premisesМаслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить в сухом помещении
Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored on padsМаслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить на прокладках
Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored unpackedМаслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить в распакованном виде
Open fire should never be usedПрименение открытых жаровен запрещается
Openings should be deducted from the measured areaПлощадь необрабатываемой поверхности вычитается из замеренных площадей
Organic admixtures should be removed from the depositing siteОрганические примеси необходимо собрать с карты намыва
Paint blowers and pipes should be tested before workКраскопульты и шланги должны быть испытаны до начала работ
Parquet floor finishing should be done after the paint work is overОкончательную отделку паркетного покрытия следует выполнять после окончания малярных работ
Parquet flooring should be laid from the wall opposite the entranceНастилка паркета начинается от стены, противоположной входу
Parquet strips in corridors should be laid in the direction of the movement of the peopleв коридорах паркетные доски укладываются по направлению движения людей
Parquet strips should be laid in the direction of the lightПаркетные доски укладываются по направлению света
Parts of the equipment susceptible to corrosion should be cleaned, greased and wrapped in a moisture-proof materialЧасти машин, подверженные коррозии, надо очистить, покрыть смазкой и обернуть влагонепроницаемым материалом
Pigments and dry mix should be obtained for the whole volume of workПигменты и сухую смесь необходимо приобрести на весь объём работ
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot jointsМеста крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями
Pipelines should be fastened to structural elementsТрубопроводы должны быть закреплены на строительных конструкциях
Pipelines should be secured on supportsТрубопроводы должны плотно лежать на опорах
Plaster screeds should be cut outМаяки из гипсового раствора надо вырубить
Plaster should be used within one hour after it has been preparedРаствор следует использовать в течение одного часа
Plaster should never be applied to dirty surfacesна загрязнённую поверхность наносить раствор нельзя
Plate glass should be set on rubber gasketsВитринное стекло устанавливается на резиновых прокладках
preference should be givenследует отдавать предпочтение (to yevsey)
protect the soil the excavator operator should leave a ... cm deep soil layer above the design elevation of the pitдля сохранения грунта экскаватор не должен добирать ... см до проектной отметки котлована
Putty coats should be spread in perpendicular directionsСлои шпаклёвки разглаживаются в перпендикулярных направлениях
Putty should be applied with a putty knife, a wood chisel or a pressure gunЗамазку наносят при помощи ножа, стамески или шприца
Putty should be smoothed offЗамазка должна заглаживаться
Putty should not peel off from the glass and the sashЗамазка не должна отслаиваться от стекла и переплёта
Putty should not stick to toolsЗамазка не должна прилипать к инструменту
Quick-setting mastic should be applied for the parquet squares of one courseБыстросхватывающаяся мастика наносится для квадратов паркета одного ряда
Rainwater heads should provide for full rainwater removal from the roofВоронки должны обеспечивать полное удаление воды с крыши
Rolled roofing materials should be free from cracks, rents, ruptures and creasesРулонные кровельные материалы не должны иметь трещин, дыр, разрывов, складок
Rolled roofing materials should be free from inclusionsРулонные кровельные материалы не должны иметь посторонних включений
Rolled roofing materials should be free from light interlayers in cross-sectionРулонные кровельные материалы не должны иметь в разрезе светлых прослоек
Rolled roofing materials should be free from surfaces stuck togetherРулонные кровельные материалы не должны иметь слипшихся мест
Roller coating should be done over dry painted surfacesНакатку валиками следует производить по высохшим окрашенным поверхностям
Round timber should be sorted by wood speciesКруглый лес следует рассортировать по породам
Round timber should be stacked upКруглый лес следует сложить в штабель
Shading of primers on ceilings should be done first at right-angles and then parallel to the incident lightна потолках растушёвку грунтовочных составов выполняют вначале перпендикулярно, а затем параллельно потоку света
Shading of primers on walls should be done first in horizontal and then in vertical linesРастушёвка грунтовочных составов на стенах выполняется сначала горизонтальными, затем вертикальными движениями
shall submit toпредставляет (Yeldar Azanbayev)
Shaped pieces should be laid with an overlap of no less than 100 mmФасонные детали укладываются внахлёстку не менее, чем на 100 мм
Sheet rubber should be laid between the floor and the water-closet panМежду полом и унитазом прокладывается листовая резина
Sheets on the roof hips and valley gutters should be worked into placeна ребрах и ендовах листы подгоняются по месту
should be avoidedследует избегать (Yeldar Azanbayev)
should be employedследует проводить (Yeldar Azanbayev)
should be kept wateredдолжен увлажняться (Yeldar Azanbayev)
Shunting bandages should be set where there is a fire hazardна места, опасные для возгорания, накладываются шунтированные бандажи
Shuttering walls should be cleanСтенки опалубки должны быть чистыми
Slip-form walls should have a taperСтенки скользящей опалубки должны иметь конусность
Slopes of soil which drains well should not be covered with soils that drain less wellОткосы из дренирующих грунтов не прикрывайте менее дренирующими грунтами
Soil from the trench should be thrown on both sidesГрунт из траншеи следует выкидывать на обе стороны
Soil ripping should be done by job site sectionsРыхление грунта должно производиться участками
soil stacks should be set on solid foundationsканализационные стояки опираются на прочные опоры
Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plasteringШляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки
Standpipes should be installed vertically without changes of direction in the socketsСтояки прокладываются вертикально без переломов в раструбах
Standpipes should be verticalСтояки трубопроводов устанавливаются строго вертикально
Structural glass shapes should be set in place using free-standing laddersМонтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя
Surfaces should be tested in vertical and horizontal planesПровешивать поверхность надо в вертикальной и горизонтальной плоскостях
Surfaces to be painted with an oil-base paint should be absolutely dryПоверхности, подлежащие окраске масляной краской, должны быть совершенно сухими
Surfaces to be papered with a washable wallpaper should be prepared more carefully and coated with a drying oil prior to hanging the paperпод моющиеся обои поверхности готовятся более тщательно с предварительной проолифкой
Switch tanks should be aligned and levelledБаки масляных выключателей выравниваются по вертикали и горизонтали
the acceptance of dewatering installations should be based on acceptance certificates for covered-up worksОснованиями для приёмки водопонижающих установок должны служить акты на скрытые работы
the acceptance of dewatering installations should be based on an external examination of the completed installationОснованиями для приёмки водопонижающих установок должны служить внешний осмотр смонтированной установки
the acceptance of dewatering installations should be based on results of trial operations of the installationОснованиями для приёмки водопонижающих установок должны служить результаты пробного пуска установки
the appearance of laitance is a sign that compacting should be stoppedПоявление цементного молока – признак окончания уплотнения
the asphalt roofing paper surface should be matПоверхность пергамина должна быть матовой
the assembly loops should be cut offМонтажные петли необходимо срубать
the average width of the horizontal joints should not exceed ... mmв среднем горизонтальные швы не должны превышать ... мм
the average width of the vertical joints should not exceed ... mmСредняя толщина вертикальных швов не должна превышать ... мм
the backing for insulation should have a gradient of no less than 1 %Основание должно иметь уклон не менее 1%
the bar ends should not be hookedконцы стержней не должны быть загнуты
the barrow runs should be removed from hereв этом месте следует передвинуть катальные ходы
the bead height should exceed the designed oneВысота валикового шва должна превышать расчётную
the benches for bending the reinforcing bars should be securely fastened to the floorВерстаки для заготовки арматуры должны быть прочно закреплены в полу
the brads should be driven into the lower cheek of the groove at an angle of 45°Гвозди для прибивки паркета забиваются под углом 45° в нижнюю щёку паза
the brads should be 60 – 70 mm longГвозди для прибивки паркета должны быть длиной 60 – 70 мм
the brads should be sunk with a nail punchГвозди для прибивки паркета втапливаются добойником
the brickwork should be completed in red brick with a silica brick veneerНеобходимо выполнить кладку из красного кирпича с облицовкой силикатным
the bunker should be fitted with a gateБункер следует оборудовать затвором
the bus-bar should not be bent less than 10 mm from the edge of the contact surfaceИзгиб шин должен начинаться на расстоянии не менее 10 мм от края контактной поверхности
the butt joints should be caulked without interruptionСтыки надо законопачивать без пропусков
the butt joints should be covered from the outside with masticНаружные стыки надо покрывать мастикой
the butt joints should be subjected to a strength testНадо испытать на прочность соединения стыков
the cable from the knife switch to the vibrator should be sheathed in rubber hoseЭлектропровод от рубильника к вибратору заключается в резиновый шланг
the carpets should be the size of the whole roomКовры делаются размером на всю комнату
the columns should be rigidly connected to the foundations but should be hinged to the roof elementsСопряжение колонн с фундаментами должно быть жёстким, а с конструкциями покрытия – шарнирное
the concrete should be poured continuously against the sliding forms and they should be raised continuously tooБетонирование и подъём скользящей опалубки должны производиться без перерыва
the connection should be made by applying a bare wire jumperСоединение выполняется перемычкой из голого провода
the consistency of plaster for a finish coat should correspond to a cone slump of ... cmКонсистенция раствора для накрывки соответствует осадке конуса ... см
the consistency of plaster for a scratch coat should correspond to a cone slump of ... cmКонсистенция раствора для обрызга соответствует осадке конуса ... см
the consistency of plaster fora brown coat should correspond to a cone slump of ... cmКонсистенция раствора для грунта соответствует осадке конуса ... см
the course of asbestos-cement sheets should lap no less than 120 mm over the course belowАсбоцементные листы ряда напускаются на нижележащий ряд не менее чем на 120 мм
the covering should be of even thicknessПокров должен иметь одинаковую толщину
the crew should anchor the beamsэта бригада будет выполнять заделку балочных концов
the crew should compact the mortar by vibrationэта бригада будет выполнять уплотнение раствора вибрированием
the crew should construct the ventilating duct in stoneэта бригада будет выполнять каменную конструкцию вентиляционного колодца
the crew should do stone trimmingэта бригада будет выполнять подтёску камня
the crew should do the rubble masonryэта бригада будет выполнять бутовую кладку
the crew should do the stone hammer dressingэта бригада будет выполнять околку камня
the crew should fill in the silos bottomsэта бригада будет выполнять забутку днищ силосов
the crew should fill the openingsэта бригада будет выполнять заполнение отверстий
the crew should flush cut the jointsэта бригада будет выполнять расшивку швов вподрезку
the crew should select the brick by colourэта бригада будет выполнять подборку кирпича по цвету
the cutting in here should be done with size colourФилёнки здесь следует тянуть клеевым составом
the cutting wheels should be sharpenedНеобходимо заточить режущие ролики
the dampness in walls to be plastered should be less than ... %Влажность стен, подлежащих оштукатуриванию, должна быть ниже ... %
the dampness of the plastered surfaces to be painted should not exceed ... %Влажность оштукатуренных поверхностей перед окраской не должна превышать ... %
the defective spots should be cut out, cleaned and gunited againДефектные места необходимо вырубить, расчистить и торкретировать вновь
the deposited metal should be solidНаплавленный металл должен быть плотным
the depth of stripping should not exceed ... cmГлубина срезки должна быть не более ... см
the design backfill should be based on the results of the test sealПроект обратной засыпки должен основываться на результатах опытного уплотнения
the dewatering system design should be associated with the plan for the construction workПроект понижения грунтовых вод должен быть увязан с проектом производства строительных работ
the distance between the points of fastening should be no more than three meters for standpipesРасстояние между креплениями трубопроводов должно быть для стояков не более трёх метров
the distance between the points of fastening should be two meters for horizontal pipesРасстояние между креплениями трубопроводов должно быть при горизонтальной прокладке труб два метра
the embankment should be more than ... metres high hereв этом месте насыпь должна быть более ... метров
the entire surface here should be spackled twiceв этом месте необходимо выполнить сплошную шпаклёвку 2 раза
the equipment should be stored on clean, dry and ventilated premisesОборудование следует хранить в чистом, сухом и вентилируемом помещении
the excavation should be graded to an accuracy of ... cm from the preset marksПланировку котлована следует выполнять с точностью ... см от заданных отметок
the excavator operator should move the soil from the fill sides to the middle of the fillЭкскаваторщик должен вести отсыпку слоев грунта от краев насыпи к середине
the excess mortar should be removed using a trowelВыступивший раствор срезайте отрезовкой
the excess soil left after the trench back fill has been completed should be hauled awayГрунт, оставшийся после обратной засыпки траншеи, надо вывезти
the fill crests should be strengthened by sheetingБровки насыпей следует укрепить щитами
the fill should be gradedНадо выполнить планировку насыпи
the finish coat should be the same thickness over the entire surfaceНакрывочный слой по всей плоскости имеет одну толщину
the finish coat thickness should not exceed ... mmТолщина накрывочного слоя не должна превышать ... мм
the finishing coat should be applied continuouslyНакрывочный декоративный слой наносится без перерыва
the firm should get diamond glass cutters in order to cut glassдля резки стекла фирме необходимо приобрести алмазные стеклорезы
the first course of stones should be laid without mortar on the groundПервый ряд камней следует укладывать насухо непосредственно в грунт
the first tile course should rest on a battenПервый ряд плитки должен опираться на рейку
the floor clamps should be removed after all boards have been nailed to the floor joistsСжимы снимаются после того, как пришиты все доски к лагам
the foundation offset should be ... mm below the floor levelВерхний обрез фундамента располагается на ... мм ниже уровня пола
the gaps between the abutting parts should not exceed ... mmЗазоры между примыкающими деталями не должны превышать ... мм
the gate valve stems should be ground carefullyШпиндели задвижек необходимо гладко отшлифовать
the gate valve stems should move smoothlyШпиндели задвижек должны открываться плавно
the glue should be applied with a brushКлей следует наносить кистью
the grading should be done before the major earth-moving work beginsВертикальная планировка выполняется до начала основных земляных работ
the gravel should be crushedГравий необходимо раздробить
the gravel should be screened by fractionsГравий необходимо рассортировать по фракциям
the gravel should be washed from impuritiesГравий необходимо промыть от загрязнений
the guide tiles should be set at the beginning and end of the upper and second coursesМаячные плитки устанавливают в начале и конце верхнего и второго ряда
the guide tiles should be set in groutМаячные плитки устанавливают на цементом растворе
the guide tiles should be set in the corners of the surface to be facedМаячные плитки устанавливают по углам облицовываемой поверхности
the holding boards should keep the shuttering panels togetherПрижимные доски должны плотно придерживать опалубочные щиты
the hydraulic system should be flushedНадо очистить всю гидросистему
the inserts should be fastened to the reinforcing cageЗакладные детали надо закрепить на арматурном каркасе
the insulation covering should be glued onto the lower flangeКовер нужно наклеивать на нижний фланец
the insulation covering should have the number of layers specified in the project reportТолщина ковра должна иметь проектное количество слоев
the insulation elements should be laid so that the joints of the upper layer do not coincide with those of the layer beneathДетали укладываются так, чтобы швы верхнего слоя не совпадали со швами нижележащего
the insulation in these places should be reappliedэти места покрова надо переклеить
the insulation should be fastened firmly to the backingИзоляция должна быть прочно прикреплена к поверхности
the jack eccentric should be replacedв этом домкрате надо сменить эксцентрик
the joint should be reweldedэтот шов необходимо переварить
the joints should be filled in 24 hours after the tiles have been setШвы заполняются через сутки после укладки плиток
the joints should be packed immediately after the panels are set upЗаделка стыков выполняется сразу после установки панелей
the layers which drain less well should have a slight incline from the fill centre line to the sidesСлои менее дренирующих грунтов должны иметь уклон от оси насыпи к краям
the light materials should be stored farther from the crane runwayЛегкие материалы следует складировать дальше от крановых путей
the lines of the parquet square joints should be perpendicularЛинии стыков паркетных квадратов должны быть перпендикулярны
the linoleum covering should flatten and cover the sub-floor evenlyЛинолеумный ковёр должен вылежаться и ровно лечь на основание
the longitudinal ditch bottom grade should be ... %Продольный уклон дна кювета должен быть ... %
the lower layer of the mosaic flooring should be made with a stiff sand-cement mixНижний слой мозаичного покрытия делается из жёсткого цементно-песчаного раствора
the machine should be provided with a full set of spare partsМашину надо укомплектовать недостающими деталями
the mastic coat should be 3 – 4 cm wider than the guide herring-boneШирина полосы мастики должна превышать на 3 – 4 см маячную ёлочку
the mastic for the lower and upper layers should be the same colourЦвет мастики для нижнего и верхнего слоев должен быть одинаковый
the mastic should be spread on the sub-floor in a 0.7 – 1 mm layerМастика на основание наносится слоем в 0,7 – 1 мм
the mastic should be spread on the sub-floor with a dragМастика на основание наносится зубчатыми гребёнками
the mesh should be coated with masticСетка обмазывается слоем мастики
the mesh should be coated with mortarСетка обмазывается слоем раствора
the mortar should be made from waterproof and non-shrink cementРаствор должен быть на водонепроницаемом безусадочном цементе
the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mmТолщина слоя раствора под плиткой должна быть не более 15 мм
the nails in the boards and panels should be extractedГвозди из досок и щитов должны быть выдернуты
the navvies should do the pit excavation in layersв этом котловане землекопы должны вести послойную разработку
the oakum should be tightened in layersПаклю следует уплотнять послойно
the oakum should be twisted tightlyПаклю следует плотно скручивать в жгут
the outside edges of beads should line up with the outer edge of the rebateНаружные грани штапиков должны совпадать с внешней гранью фальца
the outside surface of the valves should be smooth, free from cavities and cracksНаружная поверхность арматуры должна быть гладкой, не иметь раковин и трещин
the paint should be applied vertically up and downОкрасочный состав следует наносить вертикальными движениями вверх и вниз
the paint should be strainedОкрасочный состав необходимо процедить через сито
the panels should be boltedЩиты соединяются друг с другом болтами
the parquet square face paper should only be removed after all work has been doneБумагу с лицевой стороны квадратов следует удалять после окончания всех работ
the pattern on the adjacent lengths of wallpaper should be matched upПовторяющийся рисунок на обоях необходимо подгонять
the pedestal insulator axes should be verticalОси опорных изоляторов должны быть вертикальны
the pit bottom should be trimmedДно котлована необходимо зачистить
the pit should be excavated with a narrow spread of workРазработку котлована следует вести сжатым фронтом
the plastered surface should be straight and smoothПоверхность штукатурки должна быть ровной и гладкой
the prepared surface should be coated with a primer immediatelyПодготовленную поверхность следует сразу же огрунтовывать
the prepared xylolite mix should be used within forty minutesПриготовленную ксилолитовую смесь необходимо израсходовать в течение 40 минут
the putty should tightly fill the gaps between the glass and the glazing rebateЗамазка должна плотно заполнять промежутки между стеклом и фальцами переплётов
the reinforcing steel should be cut into bars of the required lengthАрматурную сталь необходимо разрезать на прутки нужной длины
the rendering coat should be roughened to a depth of ... mmна подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм
the reverse taper should be eliminatedОбратная конусность должна быть ликвидирована
the room should be repaperedЗдесь обои надо переклеить
the sand containing impurities should be screened and separated from the large grain sizes before it is used for mortarЗагрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо просеять от крупных фракций
the sand containing impurities should be washed from dust particles before it is used for mortarЗагрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо промыть от пылевидных частиц
the sand grains should not exceed ... mmРазмер зерен песка не должен превышать ... мм
the scaffold railing should be ... cm highОграждение подмостей должно быть высотой ... см
the scale should be chipped offОкалину надо сбивать
the scratch coat should be 20 mm thickТолщина обрызга должна быть 20 мм
the scratch coat should cover the entire surface to be plasteredСлой обрызга должен покрывать всю оштукатуриваемую поверхность
the scratch coat should fill all the rough placesСлоем обрызга заполняют все неровности
the sealant components should be mixed in polyethylene vesselsКомпоненты герметика необходимо смешивать в полиэтиленовой посуде
the segregated concrete mix should be shovelledРасслоившуюся бетонную смесь необходимо перелопатить
the sizing should be done with a ground brushПроклейка выполняется с помощью кисти-ручника
the slope consolidation should be finished before the rainy season sets inРаботу по укреплению откосов необходимо закончить до наступления сезона дождей
the slope corrugated sheets should hang no less than 100 mm over the cornice boardРядовые волнистые листы скатов выпускаются за карнизную доску не менее чем на 100 мм
the slopes should be gradedОткосы должны быть спланированы
the slopes should be paved from bottom to top in parallel rowsУкрепление откосов мощением следует произвести снизу вверх параллельными рядами
the soil pipe bell should be set flush with the floorРаструб отводной трубы устанавливается заподлицо с полом
the soil should be compacted with crushed stoneГрунт уплотняется щебнем
the spigot should stop short of the socket endКонец трубы не должен доходить до упора раструба
the stone surface should be worked with a bush hammerОбработку поверхности камня следует выполнять бучардой
the stone surface should be worked with a cutterОбработку поверхности камня следует выполнять фрезой
the stones should be selected by heightКамни должны подбираться по высоте
the strap should be welded all the way roundНакладка должна обвариваться по контуру
the structure should be demountedНеобходимо демонтировать эту конструкцию
the structure should be rerivetedЭту конструкцию необходимо переклепать
the sub-floor boards should be laid at right-angles to the parquet coursesДоски чёрного пола располагаются попёрек рядов паркета
the sub-floor for a linoleum covering should be smoothОснование под ковры из линолеума должно быть ровным
the sub-floor for the parquet floor should be made with rough boardsДощатый настил под паркет делается из нестроганых досок
the supply pipe should bend around the standpipe on the side of the roomПодводка должна огибать стояк со стороны помещения
the surface along the cutting line should be clean and dryв месте, где проходит разрез, стекло должно быть чистым и сухим
the surface of the structure to be plastered should be roughПоверхность конструкции под штукатурку должна быть шероховатой
the surface should be coated with drying oilПоверхность надо проолифить
the surface should be free from roughness and scratchesна поверхности не должно быть неровностей и царапин
the surface should be moistened with water containing potashПоверхность следует смачивать водой с добавлением поташа
the surface should be smoothed with a surface filler hereв этом месте выровняйте поверхность подмазочной пастой
the surface should be sprinkled with water before the plaster is appliedперед нанесением раствора поверхность надо смочить
the surface should not have places where water can accumulateна поверхности пола не должно быть мест с застоем воды
the surface to be insulated should be divided into work zonesИзолируемая поверхность разбивается на захватки
the surfaces of soil which drains better should be horizontalПоверхность из более дренирующих грунтов должна быть горизонтальной
the surfaces of the terminal contacts of the electrical equipment should be filed, cleaned with a solventПоверхность контактов выводов электрооборудования следует зачистить, очистить растворителем, протереть тонким слоем вазелина
the temperature of plaster when it is being applied should not be below + ... °CРаствор в момент нанесения должен иметь температуру не ниже + ... °С
the template size should be smaller than the design one by the space between the template and the cutting lineРазмер шаблона должен быть меньше проектного на отступление линии разреза
the tile edges should be trimmed with a carborundum grinding wheelКромки следует притачивать на карборундовом круге
the tile edges should be trimmed with a honing stickКромки следует притачивать бруском
the tiles should have a regular geometric shapeПлитка должна иметь правильную геометрическую форму
the tiles should have even thicknessesПлитка должна иметь равномерную толщину
the tongue of each stave should be driven into the groove of the previous staveГрань очередной планки вбивается в шпунт ранее уложенной планки
the tongue of the laid strip should face the parquet-floor layerГребень укладываемой доски должен быть обращен в сторону паркетчика
the top glass should overlap the glass below by several cmВерхнее стекло должно перекрывать нижнее на несколько сантиметров
the treated cracks should be filled with puttyРасшитые трещины заделывайте подмазочной пастой
the trusses should rest on supporting postsФермы должны опираться на опорные столбики
the underground parts of wooden supports should be coated with preservativeАнтисептической пастой покрывают подземную часть деревянных опор
the upper end of the soil stack should pass 70 cm above the roofВытяжную часть канализационного стояка необходимо выводить выше крыши здания на 70 см
the upper sides of the joists should be in one planeВерхние грани лаг должны лежать в одной плоскости
the vapour seal should be applied to an even backingПароизоляция укладывается по ровному основанию
the wallpaper should be hung with a run under the casings and skirting boardsОбои наклеиваются с запуском за наличники и плинтусы
the washers should be coated with masticШайбы обмазываются мастикой
the wedge should be driven between the last board and the wallКлин забивается между крайней доской и стеной
the weld root should be chipped outКорень шва надо вырубить
the weld should have a smooth surfaceШов должен иметь гладкую поверхность
the welded joints should be subjected to a strength testНадо испытать на прочность сварные швы
the welded mesh should be flatСварные сетки делаются плоскими
the welder should keep up the required arc lengthСварщик должен поддерживать нужную длину дуги
the wellpoints where very slow water drawing is found should be checkedФильтры, в которых наблюдается резко замедленное поглощение воды, надо испытать
the width of the barrow runs for conveying concrete should not exceed 0.6 mШирина катальных ходов для подачи бетона тачками должна быть не более 0,6 м
there should be a good bond between the scratch coat and the surfaceобрызг должен иметь плотное сцепление с поверхностью
there should be fire extinguishers at the work placesРабочие места необходимо оборудовать огнетушителями
there should be no cracks on the putty surface after it hardensпосле отвердения на замазке не должно быть трещин
there should be spare teeth for the ripperк рыхлителю надо иметь запасные зубья
Thermal insulation should be applied one layer at a timeТеплоизоляцию надо наносить послойно
these materials should be delivered to the construction siteэти материалы необходимо доставить на стройплощадку
these materials should be stackedэти материалы складируйте в штабель
these premises should be wallpaperedэти помещения должны оклеиваться обоями
these rooms should be papered with moisture-resistant wallpaperэти помещения должны оклеиваться влагостойкими обоями
this area should be used for storageЭту площадку следует использовать для складирования
this brickwork should be demolishedэтот участок кладки необходимо разобрать
this mesh should be tied up to have working reinforcement in two directionsэта сетка вяжется с рабочей арматурой в двух направлениях
this room should be papered with a darker colourЖелательно это помещение оклеить обоями более тёмного цвета
this wallpaper should be replacedэти обои замените
Tiles should be laid immediately after the mastic has been appliedпосле нанесения мастики необходимо сразу же укладывать плитку
Transverse joints should not run completely through the wallПоперечные швы не должны быть сквозными
Trench walls in soft ground should be shoredОткосы канав в слабых грунтах следует закрепить
Under the technical conditions the main flumes should be relaidпо техническим условиям надо выполнять перекладку магистральных лотков
Vertical bar ends should be tied up with wireКонцы вертикальных стержней скрепляются проволокой
Vertical joints in succeeding courses should not coincideВертикальные швы смежных рядов не должны совпадать
Vertical surfaces prepared for first-grade plastering should be tested with a plumb lineВертикальные поверхности под высококачественную штукатурку проверяются провешиванием
Wall iron should be set in as the bricks are laidУстановка ухватов производится одновременно с кладкой
Wall top sizing should be done before the wallpaper is hungПроклейка верха стен производится предварительно
Wallpaper ready for hanging should be kept on racksОбои, подготовленные к наклейке, следует укладывать на стеллаж
Wallpaper should be stored in dry premisesОбои необходимо хранить в сухом помещении
Welted metal sheets should be as long as the roof slopeпо длине картины должны быть равными длине ската
Wet wallpaper at the skirting boards should be cut off with a disk cutterСырые обои у плинтусов подрезаются дисковым ножом
when a knife switch lever is down it should be in the "off" positionНижнее положение рычага рубильника должно соответствовать его выключению
when a knife switch lever is up it should be in the "on" positionВерхнее положение рычага рубильника должно соответствовать его включению
when assembled the gate valves of all types should be mounted with the stems upwardsпри монтаже задвижки всех типов устанавливаются шпинделем вверх
when assembled the straight cocks should be mounted with the stems upwardsпри монтаже проходные краны устанавливаются шпинделем вверх
when assembled the valves should be mounted with the stems upwardsпри монтаже вентили устанавливаются шпинделем вверх
when casting beams the concrete should be poured quicklyУкладывать бетон при бетонировании балок надо ускоренным темпом
when concrete starts tearing off the defect should be stopped immediatelyСрывы бетона надо заделывать немедленно
when hanging wallpaper with abutting joints the paper should be trimmed on both edgesпри наклейке обоев встык обрезайте две кромки
when setting tiles using forms a number of them should be availableдля укладки плиток с использованием кондукторов необходимо иметь несколько кондукторов
when soil is compacted by rollers the fill layer should not exceed ... mпри уплотнении катками толщина слоя не должна быть более ... м
Wooden surfaces should be covered with wood lathПоверхности деревянных конструкций обиваются драночными щитами
Workers should use goggles, working clothes, and respiratorsРабочие обязаны применять защитные очки, спецодежду, респираторы
Workers using electric tools should be provided with rubber glovesРабочие, применяющие электрические инструменты, должны быть обеспечены резиновыми перчатками