DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shortly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.A method for estimating this will be given shortlyКратко опишем метод для его оценки (Taras)
gen.all surprise was shortly lost in other feelingsудивление вскоре потонуло в других чувствах
Makarov.answer shortlyотвечать резко
Makarov.answer shortlyотвечать отрывисто
Makarov.answer shortlyотвечать грубо
libr.appear shortlyскоро выйдет из печати
libr.appear shortlyскоро появится
gen.be back shortlyскоро вернуться (After receiving that phone call she rushed out, telling her husband she'd be back shortly. -- сказав мужу, что скоро вернётся ART Vancouver)
gen.be back shortlyвскоре вернуться (ART Vancouver)
libr.be published shortlyскоро выйдет в свет
gen.deal shortlyне церемониться (with someone Anglophile)
gen.Fill in your details below and we will be in touch shortlyВведите свои данные ниже и мы свяжемся с Вами в ближайшее время (mouss)
Makarov.he has confirmed that he will step down shortlyон подтвердил, что скоро покинет свой пост
Makarov.he hopes shortly to contract his expenseон надеется вскоре сократить свои расходы
gen.he hopes shortly to contract his expensesон надеется вскоре сократить свои расходы
gen.he will come shortlyон скоро придёт
avia.I will clear you shortlyя разрешу вам вскоре (разговор авиадиспетчера с пилотом Darkwing duck)
scient.it happened shortly afterwardsэто произошло вскоре после этого
busin.meet shortlyвстретиться вскоре
gen.odd come shortlyближайший день
relig.odd-come-shortlyв ближайший день
gen.odd-come-shortlyближайший день
gen.put it shortlyкороче говоря
Makarov.rain settled in shortly before midday and lasted all afternoonдождь начался незадолго до полудня и шёл весь день
libr.ready shortlyскоро появится в печати
astronaut.shortly aerocapture heating pulseтепловой импульс при кратковременном погружении КА в атмосферу (планеты)
gen.shortly afterвпоследствии (Alex_Odeychuk)
scient.shortly afterвскоре после того
gen.shortly afterвскоре после того, как (War broke out shortly after Abraham Lincoln was elected. I. Havkin)
gen.shortly afterвскоре после этого (Andrey Truhachev)
inf.shortly afterчуть за (shortly after half past nine -- чуть за половину десятого Abysslooker)
policeshortly afterпо горячим следам (the incident; hours after, days after и т.д., по контексту: The four suspects were arrested shortly after the robbery when their vehicle was located on the Baltimore-Washington Parkway 4uzhoj)
Gruzovikshortly afterвскоре
gen.shortly afterсразу после (Ivan Pisarev)
Makarov.shortly afterвскоре после
gen.shortly afterчуть позже (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterнемного позже (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterнекоторое время спустя (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterсразу же после (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterспустя некоторое время (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterчерез некоторое время (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterсразу после того, что (Ivan Pisarev)
gen.shortly afterвслед за этим (Andrey Truhachev)
gen.shortly afterнепосредственно / сразу после
gen.shortly after noonвскоре после полудня
gen.shortly after the end of the warвскоре после окончания войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the end of the warсразу после окончания войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the end of the warсразу по окончании войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the end of the warсразу после войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the end of the warвскоре по окончании войны (Andrey Truhachev)
fish.farm.shortly after the ice breaks upвскоре после вскрытия ледяного покрова (dimock)
crim.law.shortly after the law was enactedвскоре после вступления закона в силу (Alex_Odeychuk)
gen.shortly after the warвскоре после войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the warсразу после войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the warсразу после окончания войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the warсразу по окончании войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the warвскоре после окончания войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the warвскоре по окончании войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the war endedсразу по окончании войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the war endedсразу после окончания войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the war endedвскоре после окончания войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the war endedсразу после войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly after the war endedвскоре по окончании войны (Andrey Truhachev)
gen.shortly afterwardsнемного погодя (Andrey Truhachev)
gen.shortly afterwardsчуть позже (Andrey Truhachev)
amer.shortly afterwardsвслед за этим (Shortly afterwards, police arrested four suspects. Val_Ships)
gen.shortly afterwardsвскоре после этого (lexicographer)
lawshortly beforeнепосредственно перед (Leonid Dzhepko)
math.shortly beforeнезадолго до того, как
gen.shortly beforeнакануне (cognachennessy)
gen.shortly beforeнакануне этого (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeпрямо перед (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeв преддверии (Anastasiya Lyaskovets)
gen.shortly beforeперед тем как (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeнезадолго (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeнезадолго перед этим (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeнезадолго до того (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeнезадолго до этого (Andrey Truhachev)
gen.shortly beforeнезадолго до
gen.shortly before his departureнезадолго перед его отъездом
gen.shortly before the end of the warперед самым концом войны (Technical)
econ.shortly maturing bondоблигация с коротким сроком погашения
gen.shortly thereafterчуть позже (Alexander Demidov)
inf.shortly thereafterнемного погодя (Val_Ships)
inf.shortly thereafterвслед за тем (Val_Ships)
inf.shortly thereafterвскорости после этого (Val_Ships)
gen.shortly thereafterвслед за этим (Andrey Truhachev)
scient.shortly thereafterвскоре после того
lawshortly thereafterвскоре после этого (Alex_Odeychuk)
gen.shortly thereafterвскоре (Taras)
Makarov.take someone up shortlyрезко оборвать (кого-либо)
Makarov.take up shortlyрезко отчитывать
Makarov.take someone up shortlyгрубо одёрнуть (кого-либо)
gen.take up shortlyрезко одёрнуть (кого-либо)
gen.take up shortlyгрубо оборвать (кого-либо)
gen.tell a story shortlyрассказать историю в двух словах
Makarov.the airport lost contact with the plane shortly before the crashаэропорт потерял связь с самолётом непосредственно перед катастрофой
gen.the loan will shortly be placed before the public for subscriptionвскоре будет выпущен заём
Makarov.the noblest monuments will shortly tumble into ruinsсамые замечательные памятники скоро превратятся в руины
Makarov.the Prime Minister has confirmed that he will step down shortlyпремьер-министр подтвердил, что скоро покинет свой пост
Makarov.the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and diedон жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла
Makarov.the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and diedон жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла
gen.these data will be published shortlyэти данные будут вскоре опубликованы
O&G, casp.very shortlyв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
gen.very shortlyв самое ближайшее время (The ceremony will very shortly take place on the front lawn. – состоится в самое ближайшее время ART Vancouver)
gen.we'll start going again shortlyмы сейчас двинемся дальше
avia.will be ready for pushback shortlyСкоро буду готов к выталкиванию
softw.will contact you shortlyсвяжется с вами в кратчайшее время (translator911)