DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shore | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a cheer went up from the crowd as the Queen stepped onto the shoreкогда королева ступила на берег, раздались приветственные крики толпы
geol.abrasion-accumulative shoreабразионно-аккумулятивный берег (lxu5)
geol.accumulative shoreаккумулятивный берег (lxu5)
nautic.adjustable shore measuring battenраздвижная рейка для определения длины аварийных упоров
Makarov.after swimming a mile he turned about and swam back to the shoreпроплыв милю, он повернул обратно к берегу
Makarov.aged shoreстареющий берег
Makarov.aggradational shoreаккумулятивный берег
nautic.along shoreвдоль берега
nautic.along-shore featuresподробности береговой полосы (вк)
nautic.along-shore featuresподробности нагрузки береговой полосы (вк)
nautic.along-shore featuresбереговые ориентиры (вк)
Makarov.appearance of shore iceпоявление заберегов
Makarov.approach the shoreприблизиться к берегу
gen.as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flagкак только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг
gen.Asian shore crabобыкновенный прибрежный краб (Hemigrapsus sanguineus ABelonogov)
gen.at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец прибили тела к берегу
gen.at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец пригнали тела к берегу
gen.at the farther shoreна том берегу
gen.at the farther shoreна другом берегу
Makarov.band of ice-free water or very open pack ice near the shore or the boundary of fast iceполоса чистой воды или редкого льда вдоль берега или границы припая
gen.be washed a shore by the tideоказаться прибитым к берегу приливом (by the waves, etc., и т.д.)
gen.be washed on shore by the tideоказаться прибитым к берегу приливом (by the waves, etc., и т.д.)
gen.be washed up on the shoreбыть выброшенным на берег
Makarov.before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shoreперед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу
gen.beyond the mouth of the river, the shore line falls backза устьем реки береговая линия отступает (bigmaxus)
nautic.bilge shoreскуловая упорная стрела
Gruzovik, nautic.bilge shoreскуловая подпора
Makarov.bilge shoreскуловая подстава (в доке)
gen.blow a ship off the shoreсносить корабль в открытое море
gen.blow a ship off the shoreотносить корабль от берега
Makarov.bluff shoreобрывистый берег
gen.bold shoreприглубый берег
nautic.bottom shoreднищевая подпора
Makarov.cast up on the shoreвыбрасывать на берег
nautic.channel of water flowing away from shoreразрывное течение (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov)
nautic.channel of water flowing away from shoreтягун (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov)
nautic.channel of water flowing away from shoreрип (калька MichaelBurov)
nautic.channel of water flowing away from shoreобратное течение (на море MichaelBurov)
nautic.channel of water flowing away from shoreотбойная волна (на море MichaelBurov)
nautic.claw off the shoreдержаться дальше от берега
nautic.clear shoreсвободный от препятствий берег
gen.clear shoreчистый берег
gen.clear shoreоткрытый берег
gen.clear shoreбезопасный берег
geol.cliff dropping steeply to the seaназвание моряshoreчинк, круто обрывающийся к берегу моря (Bauirjan)
nautic.cliffed shoreобрывистый берег
nautic.cliffed shoreкрутой берег
nautic.cliffy shoreобрывистый берег
nautic.cliffy shoreкрутой берег
nautic.close in shoreвблизи берега
Makarov.come close to the shoreподъехать близко к берегу
Makarov.come close to the shoreподойти близко к берегу
gen.come on shoreсходить на берег
Makarov.come on shoreвысаживаться на берег
gen.come on shoreвысаживаться
Makarov.convex shoreвыпуклый берег
Gruzovikcrack along the shoreприбрежная полынья
gen.crash to shoreбиться о берег (From the waves crashing to shore to the frigid, murky depths, life is everywhere in the ocean Logofreak)
Makarov.current sets in to the shoreтечение направлено к берегу
Makarov.current sets in towards the shoreтечение направлено к берегу
geol.cut back to shoreрегрессивно пересекать берег
nautic.diagonal lifting shoreнаклонная подпора для перемещения конструкции при сборке вверх
nautic.diagonal shifting shoreнаклонная подпора для перемещения конструкции при сборке в горизонтальном направлении
nautic.diagonal spur shoreнаклонная поддерживающая подпора
nautic.dip of a shore-horizonнаклонение зрительного луча
gen.direct a beam of light towards the shoreнаправлять луч света на берег (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.)
Makarov.discharge is transfer of cargo from a ship to shore or another vesselразгрузка есть операция по перевалке груза на берег или другое судно
gen.distant shoreдалекие берега
Makarov.drift shoreберег, покрытый намытыми отложениями
Makarov.drive in-shoreприбивать к берегу
Makarov.drive in-shoreгнать к берегу
gen.drown in ken of shoreутонуть, уже видя берег
Makarov.fading shoreудаляющийся берег
Gruzovikfiring at shore targetsстрельба по береговым целям
nautic.flat shoreотлогий берег
gen.floating shore pipeплавучий грунтопровод (ABelonogov)
Makarov.flying shoreгоризонтальная распорка
Makarov.foggy shoreтуманный берег
Makarov.frowning cliffs that palisade the shoreгрозные скалы, которые окружают берег
Makarov.gain the shoreдоплыть до берега
Makarov.gain the shoreдобраться до берега
gen.get to shoreдобраться до берега
gen.go a shoreотправляться на берег
gen.go a shoreвысаживаться на берег
Makarov.go for a scamper on the shoreпробежаться по берегу
gen.go for a scamper on the shoreпробежаться по берегу (до завтрака)
Makarov.go for a scamper on the shore before lunchпробежаться по берегу до завтрака
gen.go have a scamper on the shoreпробежаться по берегу (до завтрака)
gen.go on shoreсходить на берег
gen.go on shoreотправляться на берег
gen.go on shoreсойти на берег
Makarov.go on shoreвысаживаться на берег
gen.go on shoreвысаживаться
gen.go take a scamper on the shoreпробежаться по берегу (до завтрака)
gen.great waves rolled toward the shoreк берегу неслись чередой большие волны
gen.great waves rolled toward the shoreк берегу катились большие волны
gen.hard aboard the shoreвдоль берега
Makarov.hard shoreтвёрдый берег
Makarov.have a scamper on the shoreпробежаться по берегу
Makarov.have a scamper on the shore before lunchпробежаться по берегу до завтрака
gen.he attained the opposite shoreон достиг противоположного берега
Makarov.he got out of the boat and waded to the shoreон вылез из лодки и по воде пошёл к берегу
gen.he landed on a deserted shoreон высадился на пустынный берег
Makarov.he lashed his boat to a picket on the shoreон привязал свою лодку к колышку на берегу
gen.he oared himself to the shoreон догрёб до берега
Makarov.he paddled us to shore in his canoeон доставил нас на берег на своей байдарке
Makarov.he pushed the boat off from shoreон оттолкнул лодку от берега
Makarov.he recovered the shore with difficultyон с трудом добрался до берега
Makarov.he rowed the boat in to shoreон привёл лодку к берегу
Makarov.he saw them on the opposite shore of the riverон увидел их на противоположном берегу реки
gen.he struggled to reach the shoreон прилагал все свои силы, пытаясь достичь берега
gen.he swam out a kilometre from the shoreон отплыл один километр от берега
gen.he was able to bring the boat safely to shoreон сумел привести корабль к берегу
Makarov.he was straining to reach the shoreон напрягал все силы, чтобы достичь берега
Makarov.head a boat towards shoreнаправить лодку к берегу
Makarov.head the boat toward shoreнаправь лодку к берегу
gen.heave a boat on to the shoreвытаскивать лодку на берег
Makarov.heave a boat up on to the shoreвытаскивать лодку на берег
Makarov.his sister collected a lot of shells at the Black Sea shoreего сестра насобирала множество раковин на берегу Чёрного моря
nautic.hug the shoreдержаться ближе к берегу
nautic.hug the shoreидти близко к берегу (MichaelBurov)
nautic.hug the shoreидти вблизи берега
nautic.hug the shoreдержаться берега
Makarov.I paced along the shore, deep in thoughtя брёл по берегу в задумчивости
Makarov.ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN)
Makarov.ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды
Gruzovikice-free area along the shore of a lakeзаберег
Makarov.in great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shoreво время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетают на расстояние более 50 миль от берега
Makarov.in-shoreидущий к берегу
Makarov.in-shoreнаправленный к берегу
Makarov.in-shoreк берегу (со стороны моря)
Makarov.in-shoreпо направлению к берегу (со стороны моря)
gen.in-shoreблизко к берегу (со стороны моря)
gen.in shoreнаправленный
gen.in shoreу берега
gen.in-shoreу берега
gen.in shoreидущий к берегу
gen.in-shoreнаходящийся недалеко от берега (со стороны моря)
gen.in shoreв прибрежных водах
gen.in-shoreприбрежный
gen.in-shoreнаправленный к берегу (со стороны моря)
gen.in-shoreпо направлению к берегу (со стороны моря)
Makarov.in-shore currentприбрежное течение
Makarov.in-shore fisheriesприбрежный лов (рыбы)
Makarov.in-shore watersприбрежные воды
Makarov.in-shore windветер с моря
nautic.international shore connectionпереходное соединение международного образца для приёма воды на корабль с берега
gen.keep close to the shoreдержаться берега
Gruzovik, nautic.keep close to the shoreдержаться берега
gen.keep close to the shoreдержаться поближе к берегу
gen.keep in with the shoreпридерживаться берега
gen.keep the shore well a boardплавать под берегом
gen.keep the shore well a boardплавать около берегов
gen.keep the shore well a boardплавать близ берегов
Makarov.lap against the shoreплескать о берег
gen.lap at the shoreплескаться о берег (waves lapping at the shore – волны плещутся о берег ART Vancouver)
gen.lap the shoreнабегать на берег (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver)
Makarov.leeward shoreподветренный берег
gen.let us defend the shore from wearing away by the rage of the seaдавайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море
nautic.lie along the shoreидти в виду берега
nautic.lie of the shoreнаправление берега
gen.located above the shoreнадбережный
nautic.long shore-manпортовый рабочий
Makarov.mainland shoreматериковый берег
nautic.make fast to the shoreшвартоваться к стенке (вк)
nautic.make fast to the shoreшвартоваться к пристани (вк)
Makarov.move away from the shoreудаляться от берега
Makarov.move away from the shoreудалиться от берега
Makarov.move off from the shoreудаляться от берега
Makarov.move off from the shoreудалиться от берега
gen.my native shoreмой край родной
gen.native shoreродная сторона (Adieu, adieu, my native shore! adivinanza)
gen.native shoreродной край (Adieu, adieu, my native shore! adivinanza)
Makarov.near shoreвзморье
geol.near shoreприбрежный
gen.near-shore mineral resourcesприбрежные природные ресурсы
biol.New Zealand shore ploverновозеландский зуёк (Thinornis novaeseelandiae)
gen.off shoreвблизи берега
gen.off-shoreнаходящийся далеко от берега
gen.off-shoreс берега
Makarov.off-shoreу берега (со стороны моря)
Makarov.off-shoreнаходящийся на расстоянии от берега
Makarov.off-shoreморской
gen.off-shoreнаправляющийся от берега
gen.off shoreна некотором расстоянии от берега
gen.off shoreв открытом море
gen.off-shore companyшельфовая компания (4uzhoj)
gen.off shore contractКонтракт на заграничной территории
nautic.off-shore dangerмористая навигационная опасность
gen.off-shore diverморской водолаз (Dude67)
avia.off-shore helideckвертолётная площадка на прибрежной буровой платформе
nautic.off-shore maritime zoneдальняя морская зона (NATO-Russia glossary of maritime terminology LyuFi)
gen.off-shore oil leasesаренда на прибрежные нефтяные залежи
avia.off-shore operationsполёты в районе открытого моря
gen.off-shore pipe weldingсварка труб под водой (Johnny Bravo)
gen.off-shore pipe weldingсварка труб для подводных трубопроводов (Johnny Bravo)
geol.off-shore placerприбрежная россыпь
Makarov.off-shore structureморское сооружение
gen.off-shore wellморская скважина
Makarov.off-shore windбриз с суши на море
gen.on-shoreна берегу
gen.on shoreна берег
nautic.on shoreбереговое подразделение (Tauro el toro)
nautic.on-shoreк берегу
gen.on-shoreна суше
gen.on shoreна суше
gen.on-shoreприбрежный
gen.on-shoreдвижущийся к суше
gen.on-shoreдвижущийся к берегу
gen.on-shoreбереговой
gen.on shoreподпорка
gen.on shoreна берегу
gen.on shoreу берега
gen.on-shoreназемный (Moscowtran)
nautic.on-shore officeбереговой офис (MichaelBurov)
nautic.on-shore office energy auditэнергоаудит в береговом офисе (MichaelBurov)
nautic.on-shore office energy auditэнергоаудит берегового офиса (MichaelBurov)
nautic.outer shore lineвнешняя береговая черта
gen.part from native shoreпокидать родные берега
Makarov.pull away, boys! A little more effort, and we'll soon reach the shoreгребем, гребем, ребята! Ещё немного, и мы у берега
gen.pull for the shoreдвигаться к берегу (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
gen.pull for the shoreнаправляться к берегу (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
gen.pull off from the shoreотчалить от берега (Anglophile)
gen.pull off from the shoreотчаливать от берега (Anglophile)
Makarov.pull the boat on the shoreвытащить лодку на сушу
Makarov.pull the boat on the shoreвытащить лодку на берег
Makarov.pull the boat to the shoreперетянуть лодку к берегу
gen.push a boat away from the shoreотталкивать лодку от берега (the plate away from himself, the medicine away from oneself with disgust, etc., и т.д.)
gen.push off from the shoreоттолкнуться от берега
Makarov.put back to the shoreподплыть к берегу
geol.raised shore lineбереговая линия поднятая (lxu5)
Makarov.reach the shoreдостигнуть к берегу
Makarov.reach the shoreдостигнуть берега
gen.reach the shoreдостигать берега
Makarov.regain the shoreвновь достичь берега
gen.remain at the sea-shoreнаходиться на взморье (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.)
gen.remain at the sea-shoreоставаться на взморье (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.)
Makarov.retreat of the shoreотступление береговой линии
gen.return along the shoreвозвращаться по берегу
nautic.ribband shoreпродольный брус
nautic.ribband shoreустанавливаемый на скуловых блоках
Makarov.ribband shoreподкос
Makarov.rocky inhospitable shoreскалистый суровый берег
Makarov.rocky shoreскалистый берег
gen.row toward shoreвыгребать к берегу
nautic., Makarov.run in with the shoreидти вдоль берега
Makarov.sail in-shoreплавать у побережья
gen.Sailor Ned is trying to take a little shore leaveу тебя расстёгнута ширинка (alenushpl)
gen.Sailor Ned is trying to take a little shore leaveу тебя открыта ширинка (alenushpl)
Makarov.sandy shoreпесчаный берег
Makarov.sea crept noiselessly up the shoreприлив бесшумно подступал к берегу
nautic.sea shoreморской берег
nautic.sea/shore rotationчередование службы на кораблях и на берегу (Leonid Dzhepko)
geol.sea-shore terraceморская терраса
nautic.sea-beaten shoreприбойный берег
gen.seek the shoreдостичь цели
gen.seek the shoreпристать к берегу
gen.seek the shoreпытаться пристать к берегу
gen.set foot on shoreступить на землю
gen.set foot on shoreступить на берег
Makarov.set troops on shoreвысаживать войска на берег
gen.set troops on shoreвысадить войска (на бе́рег)
gen.she sells sea shells on the sea shoreшла Саша по шоссе и сосала сушку (nerzig)
gen.she was a long time reaching the shoreей понадобилось много времени, чтобы достичь берега
gen.shelly shoreусеянный раковинами берег
Makarov.ship put away from the shoreкорабль отчалил от берега
nautic.ship-shore compatibilityсовместимость судов и портовых сооружений (причалов, терминалов и т.п. Matvey Yegorov)
nautic.ship/shore safety checklistлист контроля безопасности на судне и берегу (Maxim Prokofiev)
nautic.ship-to-shore craneпричальный кран-перегружатель (Кунделев)
nautic.ship-to-shore dischargeвыгрузка грузов с судна на причал
nautic.ship-to-shore dischargeвыгрузка грузов с судна на берег
nautic.ship-to-shore gangwayсходня (moryak.biz twinkie)
nautic.ship-to-shore submarine lineподводный трубопровод для перекачки нефтепродуктов с наливных судов на берег
nautic.ship-to-shore triangulationтриангуляция с использованием знака, установленного на заякоренном судне
gen.shore a buildingподпирать здание
Makarov.shore a pitукреплять стенки котлована
Makarov.shore a pitукреплять котлован
Makarov.shore a treeподпирать дерево
Makarov.shore a wallподпирать стену
gen.Shore Base Marine ManagerМенеджер по морским работам береговой базы (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.shore basedбазирующийся на берегу
gen.shore-based aircraftсамолёт береговой авиации
fisheryshore-based fishworkerрабочий берегового предприятия рыбной отрасли
avia.shore-based operationsдействия ЛА с береговых баз
Makarov.shore-based plantбереговой холодильник
biol.shore birdsржанкообразные (Charadriiformes)
gen.shore boatшлюпка, поддерживающая сообщение с берегом
gen.shore-boatкаботажное судно
gen.shore boatкаботажное судно
gen.shore boatбереговая шлюпка
gen.shore-boatшлюпка, поддерживающая сообщение с берегом
Makarov.shore boulder chainбереговой хребет из валунов
Makarov.shore boulder chainбереговая валунная цепь
biol.shore bugsклопы-прыгуны (Saldidae)
biol.shore bugsклопы-прибрежники (Saldidae)
gen.shore connectionсоединительная арматура для приёма на судно с берега (электроэнергии, воды)
gen.shore crabзеленый краб
biol.shore crowfootползунок солончаковый (Halerpestes salsuginosa)
Gruzovik, geol.shore cuspбереговой выступ
gen.Shore Dшкала твёрдости Shore D (Taerkasten)
gen.shore Dдюрометр (Jamilia)
gen.shore Dтвёрдомер (Jamilia)
Makarov.shore depositionнакопление осадков в прибрежной зоне водоёма
geol.shore depositionнамыв
Makarov.shore depositionприбрежное отложение осадков
geol.shore depositionнамывание отложений
geol.shore depositsотложения береговой зоны
fisheryshore development factorфактор развития береговой инфраструктуры
gen.shore dinnerобед из разных блюд
gen.shore dinnerобед из рыбных блюд, крабов, устриц
Makarov.shore driftприбрежные отложения
gen.shore driveнабережная (улица в США greenuniv)
Makarov.shore duneбереговая дюна
Makarov.shore effectбереговая рефракция (при распространении волн)
geol.shore face terraceподводная терраса
gen.shore fastшвартов
gen.shore fishingпешая рыбалка (Windystone)
biol.shore fliesбереговушки (Ephydridae)
gen.shore frontпляж
Makarov.shore-generated wasteбереговые отходы
biol.shore grassподорожник одноцветковый (Plantago uniflora)
Makarov.Shore hardness testопределение твёрдости по Шору (по высоте упругого отскока бойка)
Makarov.shore headоголовок опорной стойки
gen.shore headоголовок стойки поддерживающих опалубку лесов
Makarov.shore iceбереговой лёд, припай
Makarov.shore ice beltбереговой лёд
Makarov.shore-ice beltподошва припоя
biol.shore juniperможжевельник прибрежный (Juniperus conferta)
biol.shore knotweedгорец самшитолистный (Polygonum buxifolium)
agrochem.shore-landприбрежный
biol.shore larkрюм (Eremophila alpestris)
biol.shore larkрогатый жаворонок (Eremophila alpestris)
Makarov.shore lead within fast iceприбрежная полоса воды на припае
gen.shore leaveувольнительная на берег (Taras)
gen.shore leaveувольнение на берег
Makarov.shore lineурез воды
biol.shore onionлук сибирский (Allium sibiricum)
biol.shore orachлебеда прибрежная (Atriplex litoralis)
biol.shore oracheлебеда прибрежная (Atriplex litoralis)
biol.shore pineсосна скрученная (Pinus contorta)
Gruzovikshore pipe of a suction dredgerгрунтопровод
geol.shore platformкаменистая береговая терраса (CHichhan)
Makarov.shore polynyaприбрежная полынья
biol.shore rushкамыш американский (Scirpus americanus)
Makarov.shore sandприбрежный песок
Makarov.Shore scleroscope hardness testопределение твёрдости по Шору (по высоте упругого отскока бойка)
geol.shore sectionбереговой разрез (Fig. 4.4 Geological map of the central part of the Loch Quoich shore section ArcticFox)
Makarov.shore stationбереговая рыбообрабатывающая станция
Makarov.shore sweeps to south in a wide curveк югу берег образует широкую дугу
Makarov.shore upнести
Makarov.shore upоказывать поддержку
Makarov.shore upподдерживать (напр., стойками)
Makarov.shore upподпереть
gen.shore upставить подпорки
Makarov.shore up a buildingподпирать здание
Makarov.shore up a roofукрепить кровлю
Makarov.shore up a treeподпирать дерево
Makarov.shore up defencesукреплять систему обороны
Makarov.shore up defencesподдерживать систему обороны
Makarov.shore up presidencyподдерживать президентство
Makarov.shore up regulationsподдерживать отношения
Makarov.shore up regulationsкрепить отношения
Makarov.shore up resistanceподдерживать сопротивление
Makarov.shore up supportподдерживать помощь
Makarov.shore up systemподдерживать систему
Makarov.shore up the ruleподдерживать правление
Makarov.shore up someone with assistanceоказывать кому-либо помощь
Makarov.shore up someone with assistanceоказывать кому-либо поддержку
Makarov.shore windветер с суши
gen.situated along the shoreподбережный
Gruzoviksituated along the shoreнабережный
gen.situated in the water along the shoreподбережный
Gruzoviksituated on the shoreнабережный
Makarov.soft shoreмягкий берег
biol.spring shore bugsтонконогие прибрежники (Leptopodidae)
nautic.spur shoreподстава
nautic.spur shoreподпора
nautic.spur shoreукосина
nautic.stand in shoreдержаться берега
nautic.stand in shoreидти к берегу
gen.stand in shoreдержаться к берегу
nautic.stand off shoreдержаться вдали от берега
nautic.stand off shoreдержаться в открытом море
nautic.stand on shoreправить к берегу
nautic.stand on shoreидти к берегу
gen.stick close to the shoreдержаться берега
gen.strike out for the shoreпоплыть к берегу
Makarov.strike out for the shoreнаправиться к берегу
gen.strike out for the shoreбыстро поплыть к берегу
gen.submerged off-shore iceзаберег (прибрежный лёд)
nautic.sub-to-shore missileракета класса "подводная лодка – берег"
Makarov.swim to the shoreдоплыть до берега
Makarov.sword shore its wayмеч проложил себе дорогу
gen.table shoreровный низкий берег
Makarov.table-land shoreплоский берег
Makarov.table-land shoreобрывистый берег у края плато
geol.table-land shoreотмелый берег (lxu5)
Makarov.take a scamper on the shoreпробежаться по берегу
Makarov.take a scamper on the shore before lunchпробежаться по берегу до завтрака
gen.the boat drifted on to the shoreлодку относило к берегу
gen.the boat drifted onto the shoreлодку относило к берегу
gen.the boat pulled in to the shoreлодка причалила к берегу
gen.the boat pulled off from the shoreлодка отошла от берега
gen.the boat pulled off from the shoreлодка отчалила от берега
gen.the boat pushed off from the shoreлодка отошла от берега
gen.the boat pushed off from the shoreлодка отчалила от берега
gen.the boat was cast up on the shoreлодку прибило к берегу
gen.the boat was impelled toward the shore by the tideприлив подгонял лодку к берегу
gen.the boat was pulled to the shore and we all stepped inлодку подтянули к берегу, и мы все сели
Makarov.the children sported upon the shoreдети резвились на берегу
gen.the children sported upon the shoreдети играли на берегу
gen.the current sets in to the shoreтечение направлено к берегу
gen.the current sets in towards the shoreтечение направлено к берегу
gen.the East River shore frontнабережная Ист-Ривер (в Нью-Йорке)
Makarov.the eastern shoreвосточный берег
Makarov.the fisherman got out of the boat and waded to the shoreрыбак вылез из лодки и по воде пошёл к берегу
Makarov.the flow drove him upon shoreприлив вынес его на берег
Makarov.the fog obfuscated the shoreтуман окутал берег моря
Makarov.the frowning cliffs that palisade the shoreгрозные скалы, которые окружают берег
Makarov.the government has had to shore up the National Health Serviceправительству пришлось оказать финансовую помощь Государственной службе здравоохранения
Makarov.the government has had to shore up the National Health Serviceправительству пришлось оказать финансовую помощь Национальному Агентству по Здоровью
Makarov.the heroic marshal, however, attained the opposite shoreгероический маршал, однако, добрался до противоположного берега
Makarov.the sea claims the shoreморе затапливает берега
Makarov.the sea crept noiselessly up the shoreприлив бесшумно подступал к берегу
Makarov.the sea shoreморской берег
Makarov.the ship had to stick to the shore because of the heavy mistиз-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега
Makarov.the ship had to stick to the shore because of the heavy mistиз-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу
Makarov.the ship put away from the shoreкорабль отчалил от берега
gen.the ship the boat, etc. put back to the shoreкорабль и т.д. повернул к берегу (to harbour, to port, etc., и т.д.)
gen.the ship the boat, etc. put back to the shoreкорабль и т.д. вернулся к берегу (to harbour, to port, etc., и т.д.)
gen.the ship recedes from the shoreкорабль удаляется от берега
gen.the ship rode close to shoreкорабль стоял на якоре недалеко от берега
gen.the ship touched shore several times during the cruiseпароход несколько раз делал остановки во время плавания
gen.the ship was driven in-shore by some boatsнесколько лодок отбуксировали корабль к берегу
gen.the shipwrecked sailors were cast up on the shoreпотерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег
gen.the shore the cliff is washed by wavesна берег на скалы набегают волны
gen.the shore the cliff is washed by wavesволны омывают берег (ска́лы)
Makarov.the shore of the lakeберег озера
gen.the shore of the seaберег моря
gen.the shore shoots forth into the seaберег моря образует выступ
Makarov.the shore sweeps to the south in a wide curveк югу берег образует широкую дугу
gen.the shore sweeps to the south in a wide curveна юге берег образует широкую дугу
gen.the shore was dimly seen only in outlineбыли видны лишь неясные очертания берега
Makarov.the sound of the waves breaking on the shoreшум разбивающихся о берег волн
Makarov.the sound of the waves breaking on the shoreшум волн, бьющихся о берег
gen.the storm washed the boat up on the shoreураганом лодку выбросило на берег
Makarov.the sub was conducting exercises off the shore of Floridaподводная лодка проводила учебное плавание у побережья Флориды
Makarov.the swimmer gained the shoreпловец достиг берега
gen.the swimmer gained the shoreпловец доплыл до берега
Makarov.the swimmer was straining to reach the shoreпловец напрягал все силы, чтобы достичь берега
Makarov.the sword shore its wayмеч проложил себе дорогу
Makarov.the village is on the shore of a little bayдеревня стоит на берегу небольшого залива
Makarov.the water piled up a lot of seaweed on the shoreвода нанесла на берег много водорослей
gen.the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beamsвода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками
gen.the waves are beating against the shoreволны бьются о берег
gen.the waves beat against the shoreволны разбиваются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
gen.the waves beat against the shoreволны бьются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
gen.the waves chafe with against the shoreволны разбиваются о берег
Makarov.the waves dashed against the shoreволны ударялись о берег
gen.the waves lashed the shoreволны ударялись о берег
gen.the waves recoil from the shoreволны откатываются от берега
Makarov.the waves swept the shoreволны набегали на берег
Makarov.the waves were beating against the shoreволны разбивались о берег
Makarov.the waves were beating against the shoreволны плескались о берег
gen.the waves were beating against the shoreволны разбивались о берег
gen.the waves were beating against the shoreволны плескались о берег
Makarov.the wind blows in-shoreветер дует по направлению к берегу
gen.they tried to save themselves by swimming to the shoreони пытались спастись, направившись вплавь к берегу
gen.touch shoreподплыть к берегу
gen.touch shoreвысаживаться
gen.touch upon the shoreподплыть к берегу
nautic.trigger shoreупорная стрела
nautic.trigger shoreспусковая упорная стрела
gen.trim the shoreпроходить близко от берега (о косяке рыб)
gen.under the lee of the shoreзащищённый от ветра берегом
gen.unfenced shoreнезащищённый берег
biol.velvet shore bugsприбрежники (Ochteridae)
nautic.vessel-shore differenceразница судно-резервуар (MichaelBurov)
Makarov.walk along the shoreидти по берегу
nautic.wall shoreподстава
gen.wash upon the shoreбиться о берег (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.)
gen.wash upon the shoreплескаться о берег (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.)
gen.wash upon the shoreразбиваться о берег (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.)
nautic.wave-cut shoreабразионный берег
gen.waves beat against the shoreволны разбивались о берег
gen.waves beat against the shoreволны бились о берег
Makarov.waves breaking on the shoreволны, разбивающиеся о берег
gen.waves nibbling the shoreволны, размывающие берег
Makarov.we had to bail out the boat to reach the shore safelyнам нужно было вычерпывать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берега
Makarov.we had to bale out the boat to reach the shore safelyнам нужно было вычерпать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берега
gen.win the shoreдобираться до берега (the camp, home, etc., и т.д.)
gen.win the shoreс трудом достигать берега (the camp, home, etc., и т.д.)
gen.win the shoreдостигнуть берега
gen.win the shoreдобраться достигнуть берега
gen.win the shoreдобраться до берега
Makarov.wind blows in-shoreветер дует по направлению к берегу
Makarov.young shoreмолодой берег
Makarov.young shore iceполосы льда (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozen; смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства)
Makarov.young shore iceзабереги (полосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства)
Makarov.young shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozenполосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства
Showing first 500 phrases