English | Russian |
a sharp word will settle that youngster | резкое замечание приведёт этого юнца в чувство |
Be sharp about it! | Шевелись! (VLZ_58) |
break with a sharp crackling sound | хряпнуть, хряпать |
break with a sharp crackling sound | хряпнуть (semelfactive of хряпать) |
he is a sharp customer | он хитрая бестия с ним не шути |
he is a sharp customer | он хитрая штучка |
he is a sharp customer | с ним не шути |
look sharp | выглядеть на все сто (Fidelia) |
look sharp | великолепно выглядеть (Wow, you are looking sharp! Fidelia) |
look sharp! | шевелись! |
look sharp | будьте начеку (VLZ_58) |
make a sharp turn | подвертеть (towards, in the direction of) |
make a sharp turn | подворачивать (towards, in the direction of) |
make a sharp turn | подвернуться (towards, in the direction of) |
make a sharp turn | подвёртывать (towards, in the direction of) |
make a sharp turn | уворачиваться |
make a sharp turn | уворачивать |
make a sharp turn towards, in the direction of | подвёртывать (impf of подвернуть) |
make a sharp turn | уворачивать (impf of уворотить) |
make a sharp turn | уворотить |
make a sharp turn | подворотить (towards, in the direction of) |
make a sharp turn towards, in the direction of | подворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать) |
make a sharp turn towards, in the direction of | подвернуть (pf of подвёртывать) |
make a sharp turn | уворотиться |
make a sharp turn | подвёртываться (towards, in the direction of) |
make a sharp turn | подвернуть (towards, in the direction of) |
make sharp remarks | шпилить |
not very sharp | несмышлёный |
sharp as a tack | голова хорошо варит (Technical) |
sharp boy | сметливый мальчик |
sharp boy | сметливый мальчик |
sharp-cornered | угластый |
sharp dealing | крючкотворство (Pickman) |
sharp dealing | уловки (Pickman) |
sharp dealing | тёмные делишки (Pickman) |
sharp-elbowed operator | проныра (Alex_Odeychuk) |
sharp-eyed | шустроглазый |
sharp-eyed | глазастый |
sharp-eyed | остроглазый |
sharp frost | здоровый мороз |
sharp lad | шустрый малый (Andrey Truhachev) |
sharp lad | ловкий малый (Andrey Truhachev) |
sharp lad | хваткий малый (Andrey Truhachev) |
sharp lad | шустрый мальчик (Andrey Truhachev) |
sharp lad | шустрый мальчонок (Andrey Truhachev) |
sharp lad | шустрый парень (Andrey Truhachev) |
sharp lad | шустрик |
sharp lad | шустрый мальчишка (Andrey Truhachev) |
sharp lad | продувной малый (Andrey Truhachev) |
sharp lawyer | ловкий адвокат |
sharp mouth | острый язык (pelipejchenko) |
sharp operator | великий комбинатор (VLZ_58) |
sharp operator | махинатор (VLZ_58) |
sharp-pointed | угластый |
sharp protruding object | тычок |
sharp rebuke | разнос |
sharp-tongued | языкастый (Anglophile) |
sharp-tongued | языкатый (= языкастый) |
sharp-tongued person | язычник |
sharp-tongued person | язычница |
sharp tum | заворот |
snap with a sharp crackling sound | хряпнуть (semelfactive of хряпать) |
somewhat sharp | терпковатый |
stay sharp | будь начеку (ashfeathers1) |
stay sharp | не зевай (Andy) |
very sharp | преострый |
very sharp | преострый (также перен.) |