English | Russian |
A double sharp | ля-дубль-диез |
A double-sharp | ля-дубль-диез |
a film bristling with sharp perceptions | фильм, полный тонких наблюдений |
A sharp | ля диез |
a sharp bend in a road | крутой поворот дороги |
a sharp clout | резкий удар (затрещина) |
a sharp contrast | резкий контраст |
a sharp distinction | чёткое различие |
a sharp drop | резкое падение |
a sharp frost had set in | стоял крепкий мороз ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
a sharp knife | острый нож |
a sharp pain ran down his arm | он почувствовал острую боль в руке (his spine, his leg, etc., и т.д.) |
a sharp pain ran up his arm | он почувствовал острую боль в руке (his spine, his leg, etc., и т.д.) |
a sharp picture | чёткий образ |
a sharp retort | резкий ответ |
a sharp turnabout in prices | резкий скачок цен |
a sharp turnaround in prices | резкий скачок цен |
a sharp turnround in prices | резкий скачок цен |
a sharp wit | острый ум |
a sharp word that tastes of envy | резкие слова, в которых чувствуется зависть |
a sharp young man | бойкий малый |
a ship trimmed sharp | корабль, имеющий паруса, хорошо обрасоплённые |
a ship trimmed sharp | корабль, ходящий круто к ветру |
administer a sharp reproof to | сделать кому-либо резкое замечание |
administer a sharp reproval to | сделать кому-либо резкое замечание |
as sharp as a knife | острый, как нож (lenoraart) |
as sharp as a needle | очень умный |
as sharp as a needle | очень проницательный |
as sharp as a needle | наблюдательный |
as sharp as a needle | очень сообразительный |
as sharp as a needle | острый как бритва |
as sharp as a needle | проницательный |
as sharp as a needle | ловящий на лету (обычно об уме, сообразительности) |
as sharp as a rasor | острый, как бритва (We've also sharpened both knives and they are as sharp as razors.) |
as sharp as a sword | острый, как рапира |
as sharp as a tack | умный (Buddy89) |
as sharp as a tack | сообразительный (Buddy89) |
as sharp as the corner of a round table | набитый дурак |
as sharp as the corner of a round table | звёзд с неба не хватает |
at eight sharp | ровно в восемь |
at five o'clock sharp | ровно в 5 часов |
at seven o'clock sharp | строго в семь часов (denghu) |
at six a.m. sharp | ровно в шесть часов утра (YuliaO) |
at six o'clock sharp | ровно в шесть часов |
at ten o'clock sharp | точно в 10 |
at ten o'clock sharp | ровно в десять часов |
at the sharp end | на остриё событий (I admire him very much. He doesn't lag behind when the going gets tough – he's always in there at the sharp end Taras) |
B double-sharp | си-дубль-диез |
B sharp | си-диез |
B. sharp | Си-диез |
B. sharp | Хис |
be at the sharp end | ходить по острию ножа (to be involved in the most difficult or dangerous part of something КГА) |
be looking sharp | великолепно выглядеть (You're looking very sharp today. MWALD. CLOTHES attractive and fashionable SYN smart British English: Tod looked really sharp in his tux. LDOCE Alexander Demidov) |
be sharp at reckoning | уметь быстро считать |
be sharp set | проголодаться |
be sharp set | быть голодным |
be sharp upon | сурово судить (кого-либо) |
be sharp upon | сурово судить (someone – кого-либо) |
be sharp upon one | обходиться с кем-л. сурово |
Becky Sharp | авантюристка, охотящаяся за богатым мужем |
become sharp | заостряться (impf of заостриться) |
become sharp | остриться |
become sharp | заостриться (pf of заостряться) |
become sharp | оттачиваться (impf of отточиться) |
become sharp | отточиться (pf of оттачиваться) |
become sharp | оттачиваться |
become sharp | завостриться (= заостриться) |
become sharp | выостриться |
brace sharp | обрасопить круто |
bring into sharp focus | выявлять |
bring into sharp focus | выявить |
bring into sharp focus | обнажать |
bring into sharp focus | обнажить |
bring into sharp focus | высветить |
bring into sharp focus | высвечивать |
bring into sharp focus | резко заострить |
bring into sharp focus | резко заострять внимание |
bring into sharp focus | отчётливо показать |
bring into sharp relief | наглядно демонстрировать |
bring into sharp relief | ярко высвечивать |
business sharp | ловкий делец |
C double-sharp | до-дубль-диез |
C sharp | до-диез до мажор (С major, С dur; в названиях музыкальных произведений) |
C sharp | до-диез |
card-sharp | шулер |
cause a sharp pain | кольнуть |
cause a sharp pain | колоть |
cause sharp pain | резать |
cause sharp pain | резаться |
cause sharp pain | резануть |
cause sharp pain | резать |
cause sharp pain | резнуть |
cause sharp pain | зарезать |
Cecil James Sharp | Сесил Джеймс Шарп (англ. музыкант и собиратель муз. фольклора и танцев) |
clear and sharp | отчётливый (in enunciation; в произношении) |
Club of the cheerful and sharp-witted | Клуб веселых и находчивых (KVN humor show denghu) |
come at one sharp | приходите ровно в час |
come into sharp focus | приобрести особое значение |
come into sharp focus | привлекать к себе большое внимание |
come into sharp focus | отчётливо проявляться |
concentration of free phosphate shows a sharp rise | концентрация свободных фосфатов резко возрастает |
D double-sharp | ре-дубль-диез |
document sharp differences in pay | документально подтвердить наличие резких расхождений в оплате труда |
double sharp | двойной диез |
double sharp | дубль-диез |
draw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders | проводить чёткое различие между своими и чужими |
dress sharp | одеваться с шиком (MichaelBurov) |
E double-sharp | ми-дубль-диез |
E sharp | ми-диез |
express sharp criticism | выступить с резкой критикой (ankicadeenka) |
F double-sharp | фа-дубль-диоз |
F sharp | фа-диез |
feel how sharp the edge of this knife is | потрогай, какой острый нож |
feel how sharp the edge of this knife is | пощупайте, какой острый нож (how cold my hands are, how fast his pulse is, etc., и т.д.) |
G double-sharp | соль-дубль-диез |
G-sharp | соль-диез |
G sharp | соль-диез |
get off by six sharp | отъезжать ровно в шесть |
get off by six sharp | отбывать ровно в шесть |
grind a knife to a sharp edge | остро наточить нож |
Has Mr Sharp come in yet? | Мистер Шарп уже на месте? (Franka_LV) |
have a sharp ear for | иметь тонкий нюх (на что-либо) |
have a sharp eye for | иметь тонкий нюх (на что-либо) |
have a sharp nose for | иметь тонкий нюх (на что-либо) |
have a sharp tongue | быть острым на язык |
have sharp claws | иметь острые коготки |
have sharp words with | крупно поговорить (с кем-либо) |
have sharp words with | крупно поговорить с (someone – кем-либо) |
having a sharp acid taste | кислый на вкус |
having a sharp angle | резкий |
having a sharp angle | крутой (о повороте, изгибе) |
having sharp claws | когтистый |
he always answers back in a sharp tone of voice | он всегда возражает очень резким тоном |
he cut his finger on a sharp knife | он порезал палец острым ножом |
he felt sharp chest pains and went to see the doctor | он почувствовал острую боль в груди и пошёл к врачу |
he felt sharp chest pains and went to see the doctor | он почувствовал острую боль в груди и пошёл ко врачу |
he gave me a sharp look | он внимательно посмотрел на меня |
he gave us a sharp awareness of the situation | он позволил нам глубоко осознать происходящее |
he has a sharp pain in his abdominal cavity | у него резкая боль в брюшной полости |
he heard a sharp crack of a twig | он услышал, как резко затрещала ветка дерева |
he is sharp | он хитёр |
he is sharp at making a bargain | он умеет с выгодой продать и купить |
he made a sharp turn to the right | он резко забрал вправо |
he made some very sharp observations | он высказал несколько очень верных замечаний |
he made some very sharp remarks | он сделал несколько очень верных замечаний |
he passed away at three o'clock sharp | ровно в три часа его не стало |
he speaks in a sharp tone | он говорит резким тоном |
he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes | он был одет по-настоящему стильно, в серый костюм, а не в какую-нибудь спортивную одежду |
he was much too sharp for me | он меня перехитрил |
he was the most sharp-witted student in the group | он был самым остроумным студентом в группе |
he was too sharp for me | он меня перехитрил |
her figure was sharp against the light | её фигура чётко выделялась на свету |
her figure was sharp against the light | её фигура резко выделялась на свету |
his voice took a sharp note | в его голосе появились резкие нотки |
his voice took on a sharp note of alarm | в его голосе послышались резкие нотки беспокойства |
his words were as sharp as a needle | его слова жалили как осы |
his words were as sharp as a razor | его слова жалили как осы (as a needle) |
honed to a sharp edge | остро заточённый (AD Alexander Demidov) |
I caught a sharp view of them | я их ясно увидел |
I have a sharp pain in my side | у меня колет в боку |
in sharp contrast | наоборот (Ремедиос_П) |
in sharp contrast to | разительно контрастируя с (Abysslooker) |
in sharp contrast to | разительным контрастом с (Abysslooker) |
it was an exiting picture of wet shadows and sharp accents | это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки |
keep a razor sharp | следить за тем, чтобы бритва всегда была острой |
keep a razor sharp | следить за тем, чтобы бритва не затупилась |
keep a sharp eye | внимательно наблюдать (за; on ART Vancouver) |
Keep a sharp eye | смотреть в оба (out for/on Artjaazz) |
keep a sharp eye on someone all the time | не спускать глаз с кого-либо ни на секунду (linton) |
keep a sharp look-out | держать ухо востро |
keep a sharp look-out | смотреть во все глаза (linton) |
keep a sharp look-out | зорко высматривать (linton) |
keep a sharp lookout for | внимательно следить за (кем-либо, чем-либо) |
keep a sharp lookout for | быть бдительным в отношении (кого-либо, чего-либо) |
keep sharp | поддерживать в тонусе (Ремедиос_П) |
keep sharp | поддерживать в форме (Ремедиос_П) |
key of C sharp | тональность до диез |
laser-sharp focus | предельная концентрация (Дмитрий_Р) |
look sharp | смотри в оба |
look sharp | живей |
look sharp | живее |
look sharp! | берегись! |
look sharp | смотрите пристально |
look sharp | держите ухо востро |
look sharp! | осторожно! |
look sharp! | не мешкай! |
look sharp | торопитесь |
look sharp! | быстро! |
look sharp | поспешите |
look sharp | поторапливаться (BrE, informal) used in orders to tell sb to be quick or to hurry • You'd better look sharp or you'll be late. OALD Alexander Demidov) |
look sharp | смотрите в оба |
look sharp! | не зевай! |
look sharp about it! | поторапливайся! (VLZ_58) |
make a sharp clucking sound with one's tongue | щёлкнуть языком (4uzhoj) |
make a sharp come-back | возникать с новой силой |
make a sharp turn | круто повернуть |
mentally sharp | в здравом уме (Ремедиос_П) |
mind that sharp point, you nearly put my eye out! | ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол! |
mute all sharp contrasts | сглаживать все резкие контрасты |
natural-sharp | бекар-диез (устаревший знак половинной отмены действия дубль-диеза) |
needle-sharp | очень острый (КГА) |
needle-sharp | очень насторожённый, чуткий (very alert or perceptive КГА) |
one need a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |
one needs a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |
pin-sharp picture | очень чёткая фотография (Supernova) |
positive occipital sharp transients of sleep | преходящие позитивные острые волны в затылочных отведениях во сне (POSTS la_tramontana) |
produce a sharp sound | стреляться |
produce a sharp sound | стрельнуть |
produce a sharp sound | стрелять |
produce a sharp sound | стрелять |
pull up sharp | резко затормозить |
rather sharp | резковатый |
razor-sharp | ранящий (букв.: "razor-sharp claws" Рина Грант) |
razor-sharp | острый, как бритва (Notburga) |
razor-sharp attention | придирчивость к деталям (Yanamahan) |
razor-sharp focus | предельно сосредоточенный, полная сосредоточенность (Ultimately, this leaves you with the mental space you need for razor-sharp focus. _ Quora Elena_Zelik) |
razor-sharp mind | острый ум (Alexander Matytsin) |
sharp a tone | поднять на полтона |
sharp a tone | поставить диез |
sharp a tone | играть на полтона выше (чем нужно) |
sharp alertness | крайняя расторопность |
sharp ascent | крутой подъём |
sharp attack | энергичное наступление |
sharp backlash | резкий ответный удар |
sharp battle | жестокая битва |
sharp-beaked | остроклювый |
sharp bend | излом |
sharp-billed | остроносый |
sharp/bitter differences | острые разногласия (on/over bookworm) |
sharp blast of cold air | пронзительный поток холодного воздуха (irina_belyakova) |
sharp bottomed | острокильный (о судне) |
sharp-bottomed ship | острокольное судно-ловушка |
sharp-breasted | острогрудый |
sharp colour | резкий цвет (Strawberrian) |
sharp contradiction | резкое противоречие (WiseSnake) |
sharp convulsive pangs of aggrieved pride | острая конвульсивная боль ущемлённой гордости (dinchik %)) |
sharp cornered | остроугольный |
sharp-cornered | остроуглый (Супру) |
sharp-cornered | остроугольный |
sharp crack | сильная затрещина (Сова) |
sharp cry | пронзительный крик |
sharp cut | ясный |
sharp-cut | чёткий |
sharp-cut | определённый |
sharp cut | определённый |
sharp cut | ясноочерченный |
sharp cut | чёткий |
sharp cut | резко очерченный |
sharp-cut | резко очерченный |
sharp daily increase or decrease in price levels | резкое дневное повышение или понижение уровней цен (ABelonogov) |
sharp debate | острые прения |
sharp debate | острые дебаты |
sharp decline in oil prices | резкое снижение цен на нефть (sunman) |
sharp decrease | резкое снижение (Alexey Lebedev) |
sharp desire | острое желание |
sharp desire | непреодолимое желание |
sharp deviation | резкое отклонение |
sharp differences | острые разногласия |
sharp disagreement | острые разногласия |
sharp dissonances | резкие диссонансы |
sharp dressed man | с иголочки одетый человек (baccaneer) |
sharp dresser | одевающаяся с шиком (MichaelBurov) |
sharp dresser | одевается с шиком |
sharp-eared | остроухий |
sharp-eared | обладающий хорошим слухом (LiudmilaD) |
sharp economic slowdown | резкое падение объёма промышленного производства |
sharp edge | острое место (Alexander Demidov) |
sharp edged | с острым краем |
sharp envy | жгучая зависть |
sharp evidence | яркое свидетельство (bookworm) |
sharp-eyed | имеющий острое зрение |
sharp eyed | имеющий острое зрение |
sharp-eyed | проницательный |
sharp eyes | колючие глаза |
sharp eyes | зоркие глаза |
sharp eyes | проницательный взгляд |
sharp eyes | проницательный взор |
sharp eyes | острое зрение (sight) |
sharp-faced | с заострёнными чертами лица (Abysslooker) |
sharp fanged | язвительный |
sharp fanged | имеющий острые клыки |
sharp-fanged | язвительный |
sharp fanged | саркастический |
sharp-fanged | имеющий острые клыки |
sharp featured | с заострившимися чертами лица |
sharp features | резкие черты лица |
sharp feel for | интуитивное восприятие |
sharp feel for | интуитивное распознавание |
sharp feel for | безошибочное восприятие |
sharp feel for | безотказное чутье |
sharp feel for | тонкое осязание |
sharp flash | внезапная вспышка яркого света |
sharp floored | с острым килем |
sharp freeze | подвергать ускоренному замораживанию |
sharp-freeze | подвергать ускоренному замораживанию (пищевые продукты) |
sharp frost | сильный мороз |
sharp ground | остро заточённый |
sharp-ground | остро заточённый |
sharp hairpin bends | крутые изгибы серпантином (MichaelBurov) |
sharp-homed | остророгий |
sharp-horned | остророгий |
sharp imaging | получение чёткого изображения |
sharp impact loads | сильные ударные нагрузки (Juls!) |
sharp impression | сильное впечатление |
sharp inflation | острая инфляция |
sharp intake of breath | судорожный вдох (Abysslooker) |
sharp intake of breath | прерывистый вздох (Supernova) |
sharp intelligence | точная разведывательная информация |
sharp intelligence | точная информация |
sharp jacket | элегантный жакет |
sharp knife | острый нож |
sharp lad | сообразительный парень |
sharp lad | сметливый парень |
sharp-lobed liver | печёночница остролистная (двудольное растение сем. лютиковых) |
sharp look | взгляд с прищуром (подозрительный и т.п. Abysslooker) |
sharp look | я самый крутой (EGOKA) |
sharp look | остры взгляд (я самый крутой EGOKA) |
sharp-looking | элегантный (Kseniia_s) |
sharp-looking advertisement | броская реклама (Photoshop is not the only software that can help you create a sharp-looking advertisement. ART Vancouver) |
sharp moon | молодой месяц (маняня) |
sharp nosedive | резкий спад (Maria Klavdieva; nosedive is a "sharp drop in altitude" by definition Val_Ships; in addition to the meaning you are referring to, this expression is often used metaphorically, e.g. "BBC NEWS | Business | US economy suffers sharp nosedive". VAl_Ships, just try to google it - you will be surprised! Maria Klavdieva; let me try it again: "sharp" is redundant when combined with "nosedive" - the key word means a "sharp" action by itself Val_Ships) |
sharp outline | отчётливый контур |
sharp pain | острая боль (of pain) |
sharp pain | резкая боль (of pain) |
sharp pencil | отточенный карандаш |
sharp pithy glance | быстрый многозначительный взгляд |
sharp pivot | резкий поворот (away from ... toward ... – от ... к ... usnews.com Alex_Odeychuk) |
sharp-pointed | с острым концом |
sharp pointed | с острым концом |
sharp-pointed weapon | остроконечник |
sharp polemics | острая полемика (sixthson) |
sharp practice | жульничество (Anglophile) |
sharp practice | махинации (Anglophile) |
sharp practice | тёмные делишки (Anglophile) |
sharp practice | мошенничество |
sharp practice | неблаговидные дела |
sharp practices | мошенничество |
sharp reaction | острая реакция |
sharp remark | язвительное замечание (Lana Falcon) |
sharp remarks | очень верные замечания |
sharp resistant gloves | перчатки, устойчивые к порезам (Andy) |
sharp response | резкий ответ |
sharp-ribbed | острорёбрый |
sharp rise in wages | резкое увеличение зарплаты |
sharp's the word! | поторапливайся! |
sharp's the word! | пошевеливайтесь! |
sharp's the word | поторапливайся |
sharp's the word | живей |
sharp's the word! | живей! |
sharp sand | песчинки, режущие лицо |
sharp satire | острая сатира |
sharp savor | острый привкус |
sharp set | очень голодный |
sharp set | падкий |
sharp-set | проголодавшийся |
sharp set | жадный |
sharp set | имеющий сильный аппетит |
sharp set | имеющий желание к (чему-л.) |
sharp-set | падкий (на что-либо) |
sharp-set | очень голодный |
sharp setback | большая неудача |
sharp shift | резкое изменение |
sharp shift | резкая перемена |
sharp shooter | искусный стрелок |
sharp shooting | остроумные доказательства |
sharp shooting | искусные доказательства |
sharp shooting | искусная стрельба |
sharp sight | острое зрение |
sharp sighted | наблюдательный |
sharp sighted | обладающий острым зрением |
sharp-sighted | обладающий острым умом |
sharp-sighted | остроумный |
sharp-sighted | зоркий |
sharp-sighted | проницательный |
sharp-sighted | наблюдательный |
sharp sighted | обладающий острым умом |
sharp sighted | остроумный |
sharp sighted | проницательный |
sharp-sighted | глазастый |
sharp-sighted | имеющий острое зрение |
sharp-sighted | быстроглазый |
sharp sighted | дальнозоркий |
sharp sighted | дальновидный |
sharp sighted | прозорливый |
sharp-sighted | остроглазый |
sharp-sighted | сообразительный |
sharp-sighted | обладающий острым зрением |
sharp-sightedness | зрячесть |
sharp spike | резкий скачок (in something It is one that is worth trying to solve, since a newreport from theCentres for Disease Control and Prevention (CDC) shows a sharp spike in suicide across the country (see map). The Economist, Continental Europe Edition, June 16, 2018 aldrignedigen) |
sharp-tailed | острохвостый |
sharp-tailed grouse | острохвостый тетерев (Pedioecetes phasianellus) |
sharp teeth | острые зубы |
sharp thirst | острая жажда |
sharp thirst | сильная жажда |
sharp thirst | мучительная жажда |
sharp tonality | диезная тональность |
sharp tongue | острый язык |
sharp tongue | колючий язык |
sharp-tongued shrew | ругательница |
sharp trader | ловкий коммерсант |
sharp turning | изворот (movement) |
sharp turning movement | изворот |
sharp turning | крутой поворот |
sharp twinge | резкая боль (of pain) |
sharp twinge | острая боль (of pain) |
sharp upturn | крутой подъём |
Sharp-van der Heijde score | счёт Шарпа-ван дер Хейде (iwona) |
sharp voice | резкий голос |
sharp walk | прогулка быстрым шагом |
sharp walk | быстрая ходьба |
sharp wine | терпкое вино |
sharp wine | кислое вино |
sharp-winged | острокрылый |
sharp witted | остроумный |
sharp witted | проницательный |
sharp-witted | умный |
sharp witted | обладающий острым умом |
sharp-witted | проницательный |
sharp-witted | остроумный |
sharp-witted | сообразительный (Anglophile) |
sharp-witted | обладающий острым умом |
sharp words | колючие слова (речи) |
sharp words | резкое выражение |
sharp words | язвительные слова |
sharp words | горькие слова |
sharp words | неприятные высказывания |
sharp words | разговор в повышенном тоне |
sharp words | резкие высказывания |
sharp words | язвительные речи |
sharp words | колкие слова |
sharp words | резкие слова (упрёки, критика и т.п.) |
sharp words | резкие речи |
sharp words | колкие речи |
sharp words passed between them | они поругались |
sharp words passed between them | они поссорились |
sharp work | горячая работа |
she has a razor-sharp tongue | у неё язык, как бритва |
she has a sharp tongue | она остра на язык |
she was reputedly a sharp woman | по общему мнению, она была очень ловкой женщиной |
short sharp shock | назидательный урок (a brief but severe punishment Maeldune) |
sides are at sharp odds | стороны не в ладах |
sides are at sharp odds | стороны в ссоре |
sing sharp | детонировать |
sing sharp | петь выше, чем нужно |
sing sharp | петь выше |
sing sharp | фальшивить |
sing sharp | петь на полтона выше |
soften sharp corners | сгладить острые углы (ad_notam) |
speak in a sharp tone | говорить резким тоном |
stand in sharp contrast | резко контрастировать (Ремедиос_П) |
stand in sharp contrast to | резко контрастировать с (Ремедиос_П) |
stay out of making sharp moves | не делать резких движений (Alex_Odeychuk) |
stay sharp | быть начеку (dharlequin) |
sweet-and-sharp | кисло-сладкий |
take a sharp turn | резко сворачивать в сторону (Рина Грант) |
ten o'clock sharp | ровно десять часов (Andrey Truhachev) |
ten o'clock sharp | ровно десять часов (Andrey Truhachev) |
the car pulled up sharp | машина резко затормозила |
the child is as sharp as a needle | ребёнок развит не по летам |
the curtain rises at eight sharp | занавес поднимается ровно в восемь |
the hunter had a sharp brush with a bear | единоборство охотника с медведем было трудным |
the main road turns sharp right | шоссе круто уходит направо |
the Preimpressionists in C sharp Minor | "Прелюдия си-минор" (соч. Рахманинова) |
the request was met by a sharp refusal | просьба натолкнулась на резкий отказ |
the road dips at a sharp angle | дорога спускается под крутым углом |
the road turns sharp to the left | дорога круто сворачивает налево |
the sharp of the hand | ребро ладони |
the sharp ting of a hand-bell | пронзительный звук колокольчика |
the train left sharp to time | поезд отошёл точно по расписанию |
the wall obliques from the gate at a sharp angle | стена отходит от ворот под небольшим углом |
there is a sharp bend in the road | дорога круто поворачивает |
there's a woman at the door, asking for Mr Sharp | какая-то женщина у дверей спрашивает мистера Шарпа |
this sauce is too sharp for me | этот соус слишком острый для меня |
throw into sharp relief | наглядно иллюстрировать |
throw into sharp relief | остро вставать (о вопросе: I think LDS single moms throw this issue into sharp relief. • Arguments over the estate tax throw the issue into sharp relief – or should. cyruss) |
throw into sharp relief | продемонстрировать |
throw into sharp relief | высвечивать |
throw into sharp relief | иллюстрировать |
throw into sharp relief | проиллюстрировать |
throw into sharp relief | резко выделять (cyruss) |
throw into sharp relief | убедительно показывать |
throw into sharp relief | наглядно демонстрировать |
throw into sharp relief | обнажать (cyruss) |
throw into sharp relief | являться убедительным свидетельством |
throw into sharp relief | указывать со всей определённостью на |
throw into sharp relief | убедительно показать |
throw into sharp relief | cм. также: be thrown into sharp relief (Andrey Truhachev) |
time sharp | ровно |
Tom Sharp | Том Шарп (англ. писатель) |
tread on a sharp stone | наступить на острый камень |
turn sharp round | круто поворачиваться |
turn sharp round | круто повернуть |
turn sharp round | круто повернуться |
US film actor, often cast as a sharp-eyed gangster | американский киноактёр, часто выступавший в амплуа гангстера с колючим взглядом |
uterine contours are sharp and smooth | контуры матки чёткие ровные (по аналогии gehealthcare.com Мария100) |
we hope for a sharp step-up in production | мы надеемся на резкий подъём производства |
with a sharp and penetrating wit | резко и проницательно (A.Rezvov) |
with razor-sharp precision | с очень высокой точностью (Having an atomic grasp on time means that GPS satellites' distances can be calculated with razor-sharp precision Гевар) |
without sharp angles | округлый (источник – goo.gl dimock) |
you need a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |