DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing service | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A and O Servicesюридическая компания "Аллен энд Овери" (MichaelBurov)
absence of delivery of a serviceнепредоставление услуги (sankozh)
absence of delivery of a serviceневозможность предоставления услуги (sankozh)
accept serviceвзять на себя вручение противной стороне судебной повестки о явке в суд
accept serviceвзять на себя обслуживание (клиента и т.п. cyberleninka.ru dimock)
accept serviceпринять судебную повестку о явке в суд
accept serviceбрать на себя обслуживание (клиента и т.п. cyberleninka.ru dimock)
accept serviceсоглашаться на получение судебного документа
acceptance into serviceпринятие на службу (Е. Тамарченко, 11.03.2013 Евгений Тамарченко)
acknowledge serviceподтвердить вручение (напр., повестки)
acknowledgement of serviceсвидетельство о вручении (судебных документов Andrey Truhachev)
acknowledgement of serviceпризнание факта вручения (судебного документа – When the particulars of a claim form (outlining details of the claim) are served on (delivered to) a defendant, they receive a response pack including a form which they must use to acknowledge they have received the claim. The defendant must file (return) the acknowledgment form within 14 days of receiving the particulars of the claim. The particulars can be served with, or separately from the claim form. LT Alexander Demidov)
acknowledgement of serviceдокумент о вручении (повестки, судебного решения Andrey Truhachev)
acknowledgment of serviceпризнание факта вручения (судебного документа; A defendant served with a claim has a number of options. He can admit the claim by serving an admission under CPR Part 14, or he can serve a defence under Part 19, or he can admit part of the claim and serve a defence for the part he does not admit, or he can file an acknowledgment of service under Part 10. CME Alexander Demidov)
actual time in serviceсрок фактической эксплуатации (Alexander Demidov)
additional service sharesакции с дополнительными обязательствами (pippo)
administrative serviceслужба в административном учреждении
aerial photographic survey serviceаэрофотослужба (Leonid Dzhepko)
affidavit of serviceаффидевит, подтверждающий вручение документа
aftercare servicesпослелечебное обслуживание
after-sales serviceтехническое обслуживание (The provision after goods have been sold of services which make them more useful to customers. This can include advice on and training in the use of the product; routine maintenance, servicing and repairs in the event of breakdown; provision of materials and spare parts; replacement under warranty in the event of failure of the goods supplied; and updating if the product is developed further. Oxford Economics Alexander Demidov)
after-sales service and technical supportсервисная и техническая поддержка (Alexander Demidov)
after-sales service and technical supportтехническая и сервисная поддержка (Alexander Demidov)
aftersales service contractдоговор о техническом обслуживании (Alexander Demidov)
after-sales service contractдоговор на сервисное обслуживание (оборудования Alexander Demidov)
after-sales service contractсервисный контракт (Alexander Demidov)
after-sales service providerсервисный партнёр (Alexander Demidov)
Agency and Services Agreementагентский договор (Yeldar Azanbayev)
Agency and Services AgreementАгентское соглашение (Andy)
agent for serviceпроцессуальный представитель (4uzhoj)
agent for serviceагент для получения процессуальных документов (Leonid Dzhepko)
agent for service of processпроцессуальный представитель (4uzhoj)
agreement for translation servicesдоговор об оказании переводческих услуг (речь идёт об письменном переводе Alex_Odeychuk)
Agreement on Legal Servicesдоговор об оказании правовой помощи (cobalt.legal elena.sklyarova1985)
Allen and Overy, Allen and Overy Legal, A and O Servicesюридическая компания "Аллен энд Овери" (MichaelBurov)
Allen & Overy, Allen & Overy Legal, A&O Servicesюридическая компания "Аллен энд Овери" (MichaelBurov)
alternative civil serviceальтернативная гражданская служба (vleonilh)
alternative serviceальтернативная гражданская служба (альтернативная службе в армии – Alternative service is a form of national service performed in lieu of conscription for various reasons, such as conscientious objection, inadequate health, ...- АД Leonid Dzhepko)
answering serviceоборудование, сигнал ответа которого приравнивается к ответу вызываемого пользователя (Alexander Demidov)
answering serviceоборудование, заменяющее пользователя в его отсутствие (Alexander Demidov)
bailiff service officerдолжностное лицо службы судебных приставов (Alexander Demidov)
base serviceотработка
base serviceбарщина
baseline servicesбазовые услуги (Leonid Dzhepko)
bill for servicesсчёт за услуги
bonded thru budget notary servicesстрахование профессиональной ответственности через Службу государственных нотариусов (не уверен, что это правильный вариант, предлагайте, что есть лучше isierov)
business support service providersсервисные компании поддержки бизнеса (Alexander Demidov)
cabin service itemsпредметы обслуживания пассажиров на борту (Andy)
call up for military serviceпризывать на военную службу (Palatash)
care serviceздравоохранение
Center for Legal Services InnovationЦентр инновационных информационных технологий в юридической деятельности (Alex_Odeychuk)
certificate of serviceсудебное извещение (A document stating the date and manner in which the parties were served (given) a document. For example where a claim form is served by the claimant, court rule requires the claimant to file a certificate of service within seven days of service of the claim form, otherwise he may not obtain judgment in default. LT Абрамова Светлана)
certificate of serviceсвидетельство о вручении (судебного документа Harry Johnson)
certificate of services renderedакт о предоставлении услуг (Alexander Demidov)
certificate of services renderedакт сдачи-приёмки оказанных услуг (more Web but fewer UK hits Alexander Demidov)
charges relating to serviceобвинения, связанные с прохождением службы (напр., в полиции, в рядах Вооруженных сил и пр.; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Child Protection Servicesорган опеки и попечительства (Tim0)
Children & Young People's Support & Safeguarding ServicesСлужба по защите и поддержке детей и молодёжи (Alex_Odeychuk)
civil serviceчиновничий аппарат министерств
civil service arbitration tribunalарбитражный суд гражданской службы (Право международной торговли On-Line)
civil service procedure actзакон о правовых взаимоотношениях учреждений гражданской службы
civilian substitute serviceальтернативная гражданская служба (vleonilh)
code of serviceправила оказания услуг (Dimking)
commencement date of servicesмомент начала оказания услуг (Alexander Demidov)
commencement date of servicesдата начала оказания услуг (Alexander Demidov)
communication and telecommunications servicesуслуги в сфере связи и телекоммуникаций (Alexander Demidov)
communitive serviceприговор, требующий от обвиняемого выполнения работ на общественное благо (Право международной торговли On-Line)
community servicesуслуги, предоставляемые общиной
comprehensive legal servicesполный спектр юридических услуг (Leonid Dzhepko)
comprehensive servicesполные услуги
compulsory serviceпринудительное вручение (судебного документа)
compulsory serviceпринудительная служба
compulsory serviceповинность
Cong.Serv. United States Code Congress Serviceслужба конгресса по вопросам свода законов США
constructive serviceсубститут личного вручения судебного приказа
Contract for Legal Servicesдоговор об оказании юридических услуг (antoxi)
contract for serviceдоговор об оказании услуг (Mandy has entered into a contract for service with a large corporation. LE Alexander Demidov)
Contract for work and serviceдоговор оказания услуг/выполнения работ (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali)
Contract for Work, Labour and ServicesДоговор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услуг (Andy)
contract of service for lifeдоговор пожизненного найма (Andrey Truhachev)
contract of service for lifeпожизненное трудовое соглашение (Andrey Truhachev)
contract of service for lifeтрудовой договор на неопределённый срок (пожизненный Andrey Truhachev)
controlling and auditing serviceконтрольно-ревизионная служба (Taras)
corporate servicesуслуги компании (Alexander Demidov)
courier delivery serviceслужба курьерской доставки (Alexander Demidov)
Courts and Legal Services ActЗакон о судах и юридических услугах (Yelena_Bn)
Crown Prosecution ServiceКоролевская уголовная прокуратура (в Англии) Как и в России с 2007 года, CPS не занимается предварительным расследованием дел. В России, кроме того, прокуратура занимается и гражданскими делами 4uzhoj)
Crown Prosecution ServiceКоролевская государственная прокуратура по уголовным делам (4uzhoj)
Crown Prosecution ServiceКоролевская прокурорская служба (wikipedia.org LadaP)
Current service costтекущая стоимость обслуживания (долга и т.д. Nika Franchi)
custodial servicesкастодиальные услуги (банк Leonid Dzhepko)
Customer License and Online Services AgreementПользовательское лицензионное соглашение и соглашение об онлайн-сервисах (Leonid Dzhepko)
Customer Publications serviceсистема публикации клиентской информации (Andy)
customer service outletместо обслуживания клиентов (Alexander Demidov)
customer service outletточка обслуживания клиентов (Alexander Demidov)
customer service packageклиентское предложение (Alexander Demidov)
customer support serviceслужба поддержки клиентов (Alexander Demidov)
data transmission servicesуслуги передачи данных (Orange says it is the third-largest player in that corporate market, holding 15 percent market share for both data transmission services and IT services. TMT Alexander Demidov)
date of serviceдата уведомления (The date of service of the claim is the date upon which the defendant receives the claim form issued by the court on behalf of the claimant. If the ‘particulars of claim' section is completed or the particulars of claim are attached, the defendant must acknowledge receipt within 14 days. LT Alexander Demidov)
date of serviceдата вручения документов (процессуальных 4uzhoj)
deliverer of servicesпоставщик услуг (Caithey)
delivery of Products and Services by the Supplierлюбая осуществляемая Поставщиком поставка Товаров и Услуг (Yeldar Azanbayev)
Department of Children and Family ServicesЦентр социальных служб для семьи и детей (Alex_Odeychuk)
Department of Consumer and Business ServicesДепартамент услуг потребителям и организациям (DCBS Leonid Dzhepko)
Department of Human ServicesДепартамент социального обеспечения (в США. В России сходные функции выполняет Управление социального обслуживания Dorian Roman)
Department of Juvenile Servicesслужба по делам несовершеннолетних (Faye)
departmental auditing serviceведомственная контрольно-ревизионная служба (Serge Ragachewski)
Director of Headquarters Security and Safety ServicesДиректор служб безопасности и охраны в Центральных учреждениях (Maxym)
Directorate of the Federal Migration ServiceУФМС (Elina Semykina)
dismissal from civil serviceувольнение с государственной службы (vleonilh)
distributional servicesуслуги по оптовой реализации (SergeyL)
do community serviceотрабатывать на общественных работах (по решению суда denghu)
Dubai Financial Services AuthorityУправление по регулированию и надзору в сфере финансовых услуг Дубая (DFSA Leonid Dzhepko)
Early Services Agreementсоглашение об оказании предварительных услуг (Andy)
enabling a serviceподключение услуги (Alexander Demidov)
end-to-end serviceкомплексный сквозной сервис на всех стадиях от одного провайдера (End-to-end is a term most commonly used in the information technology industry to refer to vendors that can see a project through from beginning to end and supply everything needed to make a computer network or technology solution work. These solutions can take any number of forms, but usually refer to vendors that offer comprehensive solutions and keep pace with a business' ever-changing IT infrastructure needs. When dealing with complex systems or services it is often easier and more cost-effective for the customer to have only one supplier and one point of contact. This is why "end-to-end" solutions that involve multiple partners for different parts of the workflow – which increases the cost of managing the process – are not considered to be true end to end solutions. Moonranger)
enforcement services agreementСоглашение по обеспечению обязательств (Пахно Е.А.)
engineering advice servicesуслуги по техническому консультированию (Alexander Demidov)
enterprise service busсервисная шина (Enterprise Service Bus (сервисная шина предприятия) – подход к построению распределённых корпоративных информационных систем. Обычно включает в себя промежуточное ПО, которое обеспечивает взаимосвязь между различными приложениями по различным протоколам взаимодействия. wiki – ESB Alexander Demidov)
escort serviceэскортные функции
escort servicesэскортные функции
evasion of military serviceуклонение от воинской службы
Executive Protective serviceслужба охраны безопасности президента США
executive support serviceпатронатная служба (Украина: служба, состоящая из помощников, руководителей пресс-служб, советников и секретарей. Имеется у президента, главы парламента, членов правительства, руководителей местных администраций. Обслуживаемый политик считается "патроном". См. закон "О государственной службе" Евгений Тамарченко)
exploit serviceиспользовать с целью получения дохода (прибыли Andy)
facility serviceПредоставление услуг по менеджменту контракта (Andy)
fact of good or service buying by the visitor at the website of CustomerФакт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчика (Konstantin 1966)
Federal Animal and Plant Health Inspection ServiceФедеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (felixina)
Federal Bailiff's ServiceФедеральная служба судебных приставов (Helga Tarasova)
federal bodies of state security guards serviceфедеральные органы государственной охраны (Leonid Dzhepko)
Federal Frontier Service of Russian FederationФедеральная пограничная служба Российской Федерации (Leonid Dzhepko)
Federal Penitentiary Service of Russiaфедеральная служба исполнения наказаний России (взято из официального сайта fsin.su sergiusz)
Federal Penitentiary Service of RussiaФСИН (wikipedia.org mentat)
Federal Service for Ecological, Technological and Atomic InspectionФедеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор; РФ)
Federal Service for Intellectual PropertyРоспатент (Rospatent gov.ru Elina Semykina)
Federal Service for Intellectual Property, Patents and TrademarksФедеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (РФ – АД Leonid Dzhepko)
Federal Service for Labour and Employment RostrudРоструд (rostrud.ru Elina Semykina)
Federal Service for Supervision of Communicationsфедеральная служба по надзору в сфере связи (max hits Alexander Demidov)
Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology and Mass Media RoskomnadzorФедеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор (gov.ru Elina Semykina)
Federal Service for Supervision of TransportФедеральная служба по надзору в сфере транспорта (wikipedia.org Elina Semykina)
Federal Service for the Execution of SanctionsФедеральная служба исполнения наказаний (из документов European Committee for the Prevention of Torture xenga)
Federal Service for the Supervision of Environment, Technology and Nuclear Management RostekhnadzorГостехнадзор (http://government.ru/en/department/212/events/ mablmsk)
Federal Service of Court BailiffsФедеральная служба судебных приставов (ФССП ernst_ilin)
federal service of industrial propertyФГУ "Федеральный институт промышленной собственности" (Анна Ф)
Federal Service of Intellectual PropertyФедеральная служба России по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (Анна Ф)
Federal Service of Intellectual PropertyРоспатент (Анна Ф)
fee-based servicesвозмездное оказание услуг (Alexander Demidov)
field service officerпатрульный полицейский
field service officerоперативный сотрудник полиции
Finance Shared Services Centerобщий центр финансового обслуживания (ОЦФО, Суть решения ОЦФО заключается в передаче типовых оперативных функций предприятий или подразделений компании специализированному общему центру с тем, чтобы бизнес-единицы компании могли сосредоточить свои ресурсы на решении целевых задач, не теряя при этом своей самостоятельности. pbaconsult.com Leonid Dzhepko)
Financial Services and Markets ActЗакон о финансовых услугах и рынках (2000 года (Великобритания) Leonid Dzhepko)
food service providerпредприятие общественного питания (Alexander Demidov)
Forensic ServiceОтдел по расследованию финансовых нарушений (ipesochinskaya)
frontier service rulesправило пограничной службы
FSIN Federal Penal Enforcement ServiceФСИН Федеральная служба исполнения наказаний (РФ)
Full service intellectual property representationполный комплекс услуг по представлению интересов в сфере интеллектуальной собственности (Andy)
functionality and serviceсервисы и обслуживание (Alexander Demidov)
functionality and servicesсервисы и услуги (Alexander Demidov)
garbage removal servicesуслуги по вывозу мусора (Leonid Dzhepko)
General Agreement on Trade in ServicesГенеральное соглашение по торговле услугами (Andrey Truhachev)
good serviceнадлежащее уведомление (Sirenya)
good serviceкачественное оказание услуг (Alexander Demidov)
guard service rulesправило караульной службы
Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial MattersГаагская Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Пахно Е.А.)
Hague Service ConventionКонвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (The Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, more commonly called the Hague Service Convention, is a multilateral treaty which was signed in The Hague on 15 November 1965 by members of the Hague Conference on Private International Law. wikipedia.org 'More)
health care serviceздравоохранение
hired inspection servicesуслуги привлечённых инспекторов (Andy)
home delivery serviceуслуга с доставкой на дом (Alexander Demidov)
honorary serviceпочётная неоплачиваемая должность
hours in serviceрабочие часы (для кап. ремонта и т.п. Alexander Demidov)
hours of serviceприсутственные часы
hours of serviceчасы занятий
ICT serviceуслуга телематических служб (Alexander Demidov)
illegal servicesнезаконные услуги
illicit servicesнезаконные услуги
in consideration of provision of servicesв качестве вознаграждения за оказанные услуги (Sirenya)
in-service hourмашиночас (LHTEC CTS800 reaches 50000 in-service hours powering trio of first flights in 2009. Alexander Demidov)
Income Tax PAN Services UnitОтдел обслуживания ИНН по подоходному налогу (В Индии Leonid Dzhepko)
indentured serviceслужба по договору об отдаче в ученичество
Information and communications servicesИнформационные и коммуникационные услуги (universe!)
insolvency serviceотделение по вопросам неплатёжеспособности (Odnodoom)
integrated probation and parole servicesобъединённая служба пробации и надзора за условно-досрочно освобождёнными под честное слово
Interdistrict Department of the Directorate of the Federal Migration Service of RussiaМО УФМС России (Межрайонный отдел УФМС России Elina Semykina)
internal audit serviceвнутренняя служба аудита (акционерного общества) Корпоративное право Казахстана Leonid Dzhepko)
Internal Revenue serviceслужба внутренних государственных доходов
internal service rulesправило внутренней службы
internal services majorмайор внутренней службы (Leonid Dzhepko)
International Financial Services Centres AuthorityУправление международных центров финансовых услуг (India Ker-online)
Internet access serviceуслуга доступа в Интернет (Alexander Demidov)
internet service providerорганизатор распространения информации в сети Интернет (consultant.ru Alex_Odeychuk)
Internet service providerоператор связи, оказывающий услуги по предоставлению доступа к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (Alexander Demidov)
Internet service providerлицо, организующее доступ к сети "Интернет" (Alexander Demidov)
investigative serviceследственные функции
investigative servicesследственные функции
Investment Services and Activities and Regulated MarketsЗакон об инвестиционных услугах, инвестиционной деятельности и регулируемых рынках (Andrew052)
Judicial Arbitration Mediation ServicesСлужба судебного арбитража и посредничества (AlexVal7319)
Judicial Arbitration Mediation Servicesслужба судебного арбитража и медиации (yo)
judicial serviceсудебная система
judicial serviceвручение судебного документа
justice serviceслужба правосудия (Notburga)
justice serviceслужба юстиции (Notburga)
juvenile serviceслужба по делам несовершеннолетних
Law of the Republic of Kazakhstan "On Public Service"Закон о государственной службе Республики Казахстан (Johnny Bravo)
legal advisory servicesправовые консультационные услуги (Alex_Odeychuk)
legal serviceпредоставление законных услуг
legal serviceзаконные услуги
legal servicesпредоставление законных услуг
legal servicesуслуги в области юриспруденции (Alexander Demidov)
legal servicesзаконные услуги
Legal Services ActЗакон о юридических услугах (2007 г.; Великобритания Leonid Dzhepko)
legal services agreementсоглашение об оказании адвокатской помощи (Alexander Demidov)
legal services agreementсоглашение на оказание юридической помощи (Leonid Dzhepko)
Legal Services Payment OrdersСудебный приказ об оплате юридических услуг (одной стороной в бракоразводном процессе другой стороне, с тем чтобы последняя могла покрыть расходы на представительство в суде Vasq)
legal support servicesуслуги по юридическому сопровождению (англ. термин взят из документа U.S. Department of Justice Alex_Odeychuk)
length of service on the shop floorстаж работы на производстве (Alexander Demidov)
life serviceпожизненная служба
life serviceотбывание пожизненного тюремного заключения
long-term service agreementдоговор на долгосрочное сервисное обслуживание (Договоры на долгосрочное сервисное обслуживание (LTSA), основанные на показателях работы, предоставляют надежные решения в области технического обслуживания установок, способствующие управлению затратами в течение срока эксплуатации вашего вращающегося оборудования. sulzer.com 'More)
loose leaf reporting serviceвыпуск сборников нормативных материалов и судебных решений в форме подборок с вынимающимися листами (в США)
Master Services AgreementГенеральное соглашение о предоставлении услуг (Elina Semykina)
Master Services AgreementГенеральный договор об оказании услуг (Elina Semykina)
Medal of Honour For Combat Servicesпочётная медаль За боевые заслуги
Military Conscription and Military Service ActЗакон "О воинской обязанности и военной службе" (Alex_Odeychuk)
military service manualsобщевоинские уставы (Leonid Dzhepko)
misappropriation of service propertyприсвоение военного имущества
mobile value added servicesдополнительные услуги мобильной связи (Leonid Dzhepko)
Multifunctional Public Services CenterМФЦ (MPSC: In Multifunctional Public Services Center (MPSC) in Balashiha the first registration station for public services started to work. gov.ru guraira)
municipal serviceкоммунальная услуга
National Offender Management ServiceНациональная служба Великобритании по контролю за правонарушителями (YelenaM)
nature of services renderedрезультаты оказанных услуг (Leonid Dzhepko)
nominee servicesуслуги номинального держателя акций (Gr. Sitnikov)
non-legal service costsрасходы на непрофессиональные услуги (Leonid Dzhepko)
non-statutory serviceнеобязательная услуга (A non statutory service is one which may or may not be supplied, at the discretion of the the authority concerned. yahoo.com Alexander Demidov)
notarial serviceнотариальная деятельность (Alex_Odeychuk)
notary public servicesнотариальное оформление (ART Vancouver)
notary servicesнотариальное оформление (ART Vancouver)
obligatory military serviceобязательная военная служба (ksuh)
oilfield servicesнефтепромысловые сервисные услуги (Leonid Dzhepko)
one prison serviceпринцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключения в одной и той же тюрьме
one time service agreementДоговор на оказание разовых услуг (AlaskaGirl)
Online Services AgreementСоглашение о предоставлении онлайновых услуг (Andy)
Online Services AgreementДоговор о предоставлении услуг в режиме онлайн (proz.com Andy)
onsite warranty serviceвыездное гарантийное обслуживание (Alexander Demidov)
Order For Combat Servicesорден за боевые заслуги
order servicesзаказывать услуги
outsource servicesпользоваться услугами сторонних юристов (Andrey Truhachev)
overnight courier serviceкурьерская служба доставки на следующий день (Leonid Dzhepko)
Paid oil products transhipment service contractДоговор на оказание услуг по перевалке оплаченных нефтепродуктов (Александр Стерляжников)
paid services agreementдоговор возмездного оказания услуг (Leonid Dzhepko)
paid services agreementдоговор о возмездном оказании услуг (Leonid Dzhepko)
paperwork for services renderedпорядок оформления документов об оказании услуг (Alexander Demidov)
parole serviceотбывание режима условно-досрочного освобождения под честное слово
parole service officerдолжностное лицо, надзирающее за условно-досрочно освобождёнными
parole service officerдолжностное лицо, надзирающее за условно-досрочно освобождённым
partially fulfilled serviceчастично выполненная услуга
pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Serviceвыплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966)
payment clearing serviceрасчётная платёжная услуга (Alexander Demidov)
pension for years of serviceпенсия за выслугу лет
performance of military service dutiesисполнение обязанностей военной службы (Leonid Dzhepko)
period of guarantee for Works/ServicesГарантийный период для Работ/Услуг (Konstantin 1966)
personal serviceличное вручение судебного приказа (Personal delivery (i.e. not by mail) of a claim, summons or notice. LT Alexander Demidov)
personnel provision servicesуслуги по представлению персонала (Alexander Demidov)
phase into serviceзапускать в эксплуатацию частями (The operator is taking delivery of 53 MP05 six-car trainsets from Alstom, which will be phased into service over the next year, displacing the ... Alexander Demidov)
phase into serviceзапускать в эксплуатацию частями (The operator is taking delivery of 53 MP05 six-car trainsets from Alstom, which will be phased into service over the next year, displacing the ... – АД)
police serviceполицейское обслуживание
police serviceполицейские функции
police servicesполицейское обслуживание
police servicesполицейская служба
police servicesполицейские функции
Practical Handbook on the Operation of the Service ConventionПрактическое руководство по применению Гаагской конвенции от 15.11.1965 г. ('More)
pre-sale serviceпредпродажное обслуживание (Alexander Demidov)
pretrial serviceсудебная служба по осуществлению необходимых мер до начала слушания дела
pretrial serviceобмен состязательными бумагами до начала слушания дела
pretrial serviceвручение судебного документа до начала слушания дела
pretrial services agencyорган, осуществляющий меры, необходимые до начала судебного процесса (судебный орган)
prison serviceтюремная служба
prison serviceотбывание тюремного заключения (долгосрочного или пожизненного)
private serviceслужба у частного лица
private serviceслужба в частном секторе
probation service officerчиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию
probation service officerсотрудник службы пробации
probation service officialчиновник службы пробации
prolonged meritorious serviceвыслуга лет
proof of serviceсвидетельство о вручении (судебных документов Andrey Truhachev)
proof of serviceдокумент о вручении (повестки, судебного решения Andrey Truhachev)
provide the service delivery report and invoiceпредоставить акт оказанных услуг и счёт-фактуру (Konstantin 1966)
provision of utility servicesоказание коммунальных услуг (Elina Semykina)
public enforcement serviceгосударственная исполнительная служба (Simplyoleg)
public relations servicesуслуги в области связей с общественностью (Alexander Demidov)
public serviceгосударственная служба
public serviceосуществление публичных функций
public services and amenitiesблагоустройство (AD)
public transport serviceмаршрут городского транспорта (The Park Authority manages its entire length of 300km and there are special public transport services to collect walkers and drop them off at various points along ...There will be some special public transport services running on Saturday, but generally it'll all be closed. Alexander Demidov)
public utility serviceкоммунальное учреждение
put something into serviceзапускать что-либо в эксплуатацию (to begin to use something: The boat was sold to a Danish firm and put into service as a ferry on the North Sea. Usage notes: usually said about something that is provided regularly. Cambridge Dictionary of American Idioms 2003. Alexander Demidov)
put something into serviceзапуск чего-либо в эксплуатацию (to begin to use something The boat was sold to a Danish firm and put into service as a ferry on the North Sea. Usage notes: usually said about something that is provided regularly See also: put, service Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. Alexander Demidov)
putting into serviceввод в эксплуатацию (to inspect work equipment prior to putting it into service whether it has been purchased new, ... Alexander Demidov)
quick delivery serviceкороткие сроки поставки (как вариант Elina Semykina)
receive a service of processпринять вручаемый документ
re-entry into serviceповторный ввод в эксплуатацию (Alexander Demidov)
referral serviceпередача лица в другую юрисдикцию
reformatory serviceотбывание лишения свободы в реформатории
reforms to the country's prosecutor serviceреформа института прокуратуры (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
refrain from performing servicesвоздержаться от оказания услуг (andreevna)
Registrar Services Agreementдоговор на ведение реестра (Leonid Dzhepko)
rehabilitation servicesслужбы восстановления здоровья
rehabilitation servicesуслуги в области восстановления здоровья
reintroduce compulsory military serviceвозобновить общеобязательную военную службу (военную службу по призыву; CNN Alex_Odeychuk)
remote customer service facilityканал дистанционного обслуживания клиентов (Alexander Demidov)
rendering of service agreementдоговор об оказании услуг (Johnny Bravo)
request for serviceходатайство о вручении (документов Andrey Truhachev)
request for serviceзапрос о вручении (судебных документов Andrey Truhachev)
request for serviceпоручение о вручении (судебных документов Andrey Truhachev)
Request for service abroad of judicial and extra-judicial documentsЗапрос о вручении за границей судебных или внесудебных документов (в соответствии с Гаагской конвенцией goroshko)
request for service of documentsходатайство о вручении документов (Andrey Truhachev)
required serviceобязательная услуга (Alexander Demidov)
retail serviceуслуга для физических лиц (Alexander Demidov)
retirement payment servicesуслуги по выплате пенсий (по классификатору МКТУ-8 (E 360070) fips.ru Leonid Dzhepko)
return of serviceуведомление о вручении (cyruss)
review servicesнадзорные функции
review servicesконтрольные функции
RF Federal Taxation Service Interdistrict Tax InspectorateМИФНС (government.ru Moonranger)
right of access to placement servicesправо на доступ к услугам трудоустройства (Alexander Matytsin)
right to access to public serviceправо на доступ к государственной службе (алешаBG)
risk for loss of equipment and other property connected with Work/Serviceриск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугой (Konstantin 1966)
risk service agreementконтракт предоставления услуг на условиях риска (нефть и газ Leonid Dzhepko)
Russian Grain Inspection ServiceРГХИ (Ker-online)
Russian Grain Inspection ServiceРосгосхлебинспекция (Ker-online)
safekeeping servicesуслуги ответственного хранения (Leonid Dzhepko)
secretarial servicesсекретарские услуги (Leonid Dzhepko)
Section of the Passport and Visa ServiceОПВС (Отдел паспортно-визовой службы Mia_Wallace)
security service providerпоставщик услуг безопасности (el360)
self-service sale of goodsпродажа товаров в режиме самообслуживания (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
sentence to community serviceприговорить к безвозмездному обслуживанию общины
Service Agreementдоговор оказания услуг (Александр Стерляжников)
service agreementдоговор об оказании услуг (linkin64)
service allotmentслужебный надел (земельный)
service by publicationсудебное извещение посредством публикации в печати
service companyобслуживающая компания (Leonid Dzhepko)
service contractдоговор об оказании услуг
service contractтрудовой договор (When does Kadir Salleh’s service contract commence? LE Alexander Demidov)
service contractдоговор личного найма
service corporationкорпорация услуг (алешаBG)
service creditвыслуга лет (перевод интуитивный, зависит от контекста, встретилось в договоре об оказании услуг)) Источник The number of years that a person has worked which count towards benefits in their retirement plan investorwords.com Traviata)
service creditsкомпенсации (часто используется в SLA (Service Credits and Guarantee) – Источник – bcs.org MrBonD)
service crewсервисный экипаж (Alexander Demidov)
service crimeпреступление по службе
service deliverablesрезультаты услуг (Alexander Demidov)
service deliverables in hard copy or on electronic mediaрезультаты услуг, содержащиеся на бумаге или на электронных носителях (Leonid Dzhepko)
service delivery reportакт об оказанных услугах (Ker-online)
service delivery reportакт оказанных услуг (Ker-online)
service documentпроцессуальный документ (any claim form, application notice, order or judgment or other document relating to any Proceedings Leonid Dzhepko)
service engineerинженер-наладчик (Alexander Demidov)
service enterpriseсервисное предприятие (SergeiAstrashevsky)
service entitlementsправа на сервисное обслуживание (Andy)
service failureненадлежащее оказание услуг (A service failure, simply defined, is service performance that fails to meet a customer s expectations. Typically, when a service failure occurs, a customer will expect to be compensated for the inconvenience in the form of any combination of refunds, credits, discounts or apologies felog)
service feeсбор за вручение судебных документов (Major Tom)
service feeплата за обслуживание
service jobслужба
service jobработа в сфере услуг
service kitсервисный набор (Alexander Demidov)
service kitсервисный комплект (Alexander Demidov)
service level warrantyгарантия уровня обслуживания (N.Zubkova)
service markзнак обслуживания (объект правовой охраны)
service mark applicationзаявка на регистрацию знака обслуживания
service ministryминистерство, ведающее вооружёнными силами
service normнорма обслуживания
service of a noticeвручение уведомления (Andy)
service of a writ of executionпредъявление исполнительного листа к исполнению (Alexander Demidov)
service of appealвручение апелляционной жалобы
service of attachmentприведение в исполнение судебного постановления о взятии под стражу или о наложении ареста на имущество
service of citationвручение повестки (о вызове в суд Abete)
service of court notice to pay a debtвручение уведомления суда об уплате долга
service of documentsофициальное вручение документов (Andy)
service of executionприведение в исполнение приговора (особ. смертного)
service of improvement noticesвручение предписаний (Konstantin 1966)
service of judicial documentsвручение судебных документов (Thorsen)
service of noticeдоставка судебных извещений (Alexander Matytsin)
service of noticeвручение извещения
service of pleadingобмен состязательными бумагами
service of pleadingвручение состязательной бумаги
service of proceedingsнаправление процессуальных документов (= service of process Евгений Тамарченко)
service of proceedingsсудебные документы (hora)
service of processдоставка судебных извещений (Кодекс РФ об административных правонарушениях. Статья 13.26. Alexander Matytsin)
service of processвручение судебных извещений (Alexander Matytsin)
service of processвручение (документа Право международной торговли On-Line)
service of processвручение документов о судебном разбирательстве (Alex Lilo)
service of processвручение судебного документа
service of public officeисполнение публичной должности
service of requestобработка запроса / требования
service of sentenceотбывание наказания (по приговору суда)
service of summonsповестка
service of summonsповестка о вызове в суд
service of summonsизвещение
service of summonsвручение приказа
service of summonsвручение повестки о вызове в суд
service of termотбывание срока наказания (особ тюремного заключения)
service of the applicationвручение искового заявления (Andrey Truhachev)
service of usage for hoisting cranesуслуга использования подъёмных кранов (Konstantin 1966)
service of warrantвручение ордера
service of warrantвручение судебного приказа
service of writвручение судебного приказа
service of writвыполнение судебных приказов
service of writsвручение судебных документов
service of writsвыполнение судебных приказов
service officerоперативный сотрудник полиции
service officerчиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию
service officerпатрульный полицейский
service officerсотрудник службы пробации
service officialчиновник службы пробации
service on a juryвыполнение функций присяжного заседателя
service on a personвручение лицу (судебного документа)
service out of uniformслужба в запасе (lingvo.ua Liliia)
service outletсервис-пункт (Alexander Demidov)
service outletпункт обслуживания
service packageклиентское предложение (Alexander Demidov)
service partner agreementСоглашение о сервисном партнёрстве (Nuraishat)
service passportслужебный паспорт (That agreement [visa facilitation agreement], which would introduce long-term, multiple-entry visas for visiting businessmen, journalists and NGO workers, has been up in the air due to a spat over so-called service passport holders. TMT Alexander Demidov)
service performance assessmentоценка эффективности оказания услуг (Alexander Demidov)
service performance measurementоценка эффективности оказания услуг (Alexander Demidov)
service periodсрок оказания услуг (Alexander Demidov)
service personnelобслуживающий персонал (посольства, миссии)
service providerуслугодатель (Alexander Matytsin)
service providerоказатель услуг (предложено переводчиком и юристом Юрием Литвиновым Alexander Matytsin)
service providerисполнитель (по договору оказания услуг // 4.08.2018 Евгений Тамарченко)
service providerпредприятие сферы сервиса (Alexander Demidov)
service providerсервисная компания (Alexander Demidov)
service qualificationценз прохождения службы
service regulationsслужебный регламент
service regulationsустав службы (The Health Service (Control of Patient Information) Regulations 2002 Regulations make provision for the processing of patient information, including confidential patient information. gov.uk Alexander Demidov)
service remarks of the registrarслужебные отметки регистратора (Semolina)
service retainerобеспечительный платёж за оказание услуг (возм. перевод 'More)
service rightсервисное право (newikova)
service scheduleграфик оказания услуг (Alexander Demidov)
service staffобслуживающий персонал (посольств, миссий)
service supplierуслугодатель (Alexander Matytsin)
service takerуслугополучатель (Alexander Matytsin)
service technicianсервисный специалист (Alexander Demidov)
service terms and conditionsусловия оказания услуг (Alexander Demidov)
service timetableрасписание движения (Alexander Demidov)
service upon the companyуведомление компании о (gennier)
service userпотребитель услуг (Alexander Demidov)
service voterвоеннослужащий-избиратель
services agreementдоговор на оказание услуг (Leonid Dzhepko)
services commencement dateдата начала оказания услуг (linkin64)
Services Completion Certificateакт об оказании услуг (KriVlas)
services completion dateдата окончания оказания услуг (linkin64)
services contractдоговор на оказание услуг (AD Александр Рыжов)
services contractдоговор на оказание услуг (Александр Рыжов)
services contractдоговор об оказании услуг (если его нужно дифференцировать от "сервисного" контракта или контракта об обслуживании Alexander Demidov)
services durationсроки оказания услуг (Leonid Dzhepko)
services on a commission basisкомиссионные услуги (Alexander Demidov)
services rendered sheetлист учёта оказанных услуг (nsurance forms, doctors services rendered sheets and other. incoming documents are often electronically imaged by scanning ...)
services supply agreementдоговор о предоставлении услуг (Andrew052)
services to the general publicуслуги населению (Alexander Demidov)
shop-floor serviceпроизводственная услуга (Alexander Demidov)
single European financial services marketединый Европейский рынок финансовых услуг (Александр Стерляжников)
social serviceсоциальное обеспечение
specialist-service law firmспециализированная юридическая фирма (Sergei Aprelikov)
specific form of public serviceособый вид государственной службы (Alex_Odeychuk)
start date for provision of servicesдата начала оказания услуг (linkin64)
state enforcement serviceгосударственная исполнительная служба (yo)
State Financial Intelligence ServiceГосударственная служба финансовой разведки (ГСФР Dece)
state serviceгосударственная служба
The State Service for Drugs and Medical ProductsГосударственная служба по лекарственным средствам и изделиям медицинского назначения (Alex_Odeychuk)
State Service of Environmental ProtectionГосударственная служба охраны окружающей среды (the Rosekologiya – in Russia Leonid Dzhepko)
statutory serviceобязательная услуга (A service which is defined as statutory is one that legally must be supplied by the authority concerned. yahoo.com Alexander Demidov)
statutory service lifeнормативный срок эксплуатации (Alexander Demidov)
subcontract with a translation service providerсотрудничать с бюро переводов на условиях гражданско-правового договора (Alex_Odeychuk)
Supply of Goods and Services ActЗакон о поставке товаров и оказании услуг (Leviathan)
technical assistance servicesуслуги технического содействия (igisheva)
technical service agreementсоглашение о предоставлении технических услуг (sergeantz)
the Central Administration of the State Fiscal ServiceГУ ДФС (Главное управление Государственной фискальной службы Украины)
the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
the Insolvency Service UKБританский департамента по неплатёжеспособности
the Luxembourg District Tribunal Prosecution ServiceПрокуратура при Окружном суде Люксембурга (фр.: Parquet du Tribunal d'arrondissement de Luxembourg Alex_Odeychuk)
the Office of the Federal Migration Service of Russia in the Republic of KomiОтдел УФМС России по Республике Коми (rkomi.ru)
the office of the Federal Migration Service of Russia in the Republic of KomiОтдел УФМС России по Республике Коми
third party servicesуслуги третьих лиц (more hits Alexander Demidov)
third-party servicesуслуги третьих лиц (Alexander Demidov)
timeline for delivery of servicesСрок оказания услуг (linkin64)
timeline for provision of servicesСрок оказания услуг (linkin64)
tout servicesпредлагать услуги (Scale is a big part of the telecoms picture in the world's largest country, where companies like Orange are touting services to win customers in a field full of foreign and small domestic operators but dominated by four major local players: MegaFon, Mobile TeleSystems, VimpelCom and Rostelecom. TMT Alexander Demidov)
transaction implemented from the Servicesтранзакций в рамках предоставления Услуг (если Services здесь "услуги" Andy)
transfer agency servicesуслуги трансфертного агента (Трансфертный агент – это обслуживающий корпорацию банк, который ведет список акционеров-владельцев именных акций, а также уничтожает старые сертификаты акций и выдает новые при смене собственника акций. Трансфертного агента не следует путать с регистратором. Leonid Dzhepko)
Transition Services AgreementСоглашение о предоставлении услуг по переходу к автономному регулированию (Zukrynka)
transport servicesтранспортные услуги
treatment serviceосуществление исправительного воздействия
treatment serviceслужба исправительного воздействия (в отличие от службы режима)
treatment servicesслужба исправительного воздействия (в отличие от службы режима)
treatment servicesосуществление исправительного воздействия
trust and company service providersюридические фирмы по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организаций (Alex_Odeychuk)
upon completion of military service as conscriptпо окончании установленного срока военной службы по призыву (воинская служба Leonid Dzhepko)
upon untimely service payment by the Customerпри несвоевременной оплате услуг Заказчиком (Konstantin 1966)
Victim Service Agencyагентство помощи жертвам преступлений (Отделения агенства действуют обычно в крупных городах, оказывают юридическую и психологическую помощь жертвам преступлений. Rust71)
violation of guard service rulesнарушение правил караульной службы
wholesale distributional servicesуслуги по оптовой реализации (SergeyL)
withhold the execution of prescribed Works/Servicesприостановить исполнение установленных Работ/Услуг (Konstantin 1966)
years of serviceвыслуга лет
Youth and Family Support ServicesСлужба поддержки молодёжи и семей (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases