Subject | English | Russian |
gen. | a book destined to be a best-seller | книга, которой суждено стать бестселлером |
gen. | a book destined to be a hands-down best-seller | книга, которой суждено стать бестселлером |
gen. | a raving best-seller | абсолютный бестселлер (Bullfinch) |
gen. | a seller's market | рыночная конъюнктура, выгодная для продавца |
gen. | a seller's market | рынок продавца |
law | act as intermediaries in the introduction of sellers | действовать в качестве посредника, представляя (интересы) продавцов (торговцев Andy) |
progr. | active eBay seller | активный продавец eBay (ssn) |
law | Against due performance by the Seller of its obligations | по факту надлежащего выполнения Продавцом своих обязательств (из текста договора купли-продажи) |
adv. | agricultural seller | продавец сельскохозяйственной продукции |
lit. | air seller | продавец воздуха (Alex_Odeychuk) |
tax. | amount of tax chargeable to seller/buyer | cумма налога подлежащая вычету у продавца / покупателя |
mil. | arms seller | страна |
mil. | arms seller | фирма |
commer. | as a general rule, a conditional seller who accepts installments of the purchase price when past due, waives the prior defaults | обычно условный продавец, который принимает очередные взносы по покупательской цене, когда они просрочены, не требует оплаты предшествующих неустоек (kee46) |
gen. | as between sellers and buyers | в отношениях между продавцами и покупателями |
gen. | at seller's option | по выбору продавца |
gen. | at sellers' option | по усмотрению продавца |
busin. | at the seller's expense | за счёт продавца |
busin. | at the seller's option | по выбору продавца |
law, ADR | bad seller | залежалый товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | bad seller | товар, не пользующийся спросом (Andrey Truhachev) |
law, ADR | bad seller | неходкий товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | bad seller | лежалый товар (Andrey Truhachev) |
gen. | baker or seller of rolls | саечник |
econ. | bear seller | спекулянт, играющий на понижение |
gen. | best seller | ходкая сенсационная книга |
gen. | best-seller | книга, пользующаяся успехом |
gen. | best seller | пользующаяся успехом (книга) |
gen. | best seller | предмет продажи, имеющий наибольший спрос |
gen. | best-seller | автор бестселлера |
gen. | best-seller | бестселлер |
gen. | best seller | сенсационная книга |
gen. | best seller | хит продаж (1. a. • a book or other publication whose sales are among the highest of its class b. • an article of merchandise whose sales are among the highest of its class 2. • the author of a best-selling book or other publication; also • the maker of a best-selling phonograph record the band has been a best seller in the record shops for weeks. WTNI Alexander Demidov) |
busin. | best seller | наиболее ходкий товар |
libr. | best seller | автор ходких книг |
busin. | best-seller | сенсационная книга |
gen. | best seller | бестселлер |
gen. | best seller | ходкий товар |
gen. | best-seller | ходкая, сенсационная книга |
gen. | best seller | лидер продаж (Wiana) |
gen. | best seller | автор ходкой книги |
gen. | best seller | ходкая книга |
gen. | best seller | автор бестселлера |
polygr. | best seller bonus | дополнительная сумма, выплачиваемая автору издательством |
IT | best-seller list | список наиболее продаваемых продуктов |
cinema | Best sellers | Бестселлеры |
libr. | big seller | очень ходкая книга |
bank. | big seller | крупный коммерсант |
libr. | big seller | книга, имеющая прекрасный сбыт |
law, ADR | big seller | ходкий товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | big seller | бестселлер (Andrey Truhachev) |
law, ADR | big seller | товар, пользующийся спросом (Andrey Truhachev) |
law, ADR | big seller | хорошо продаваемый товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | big seller | ходовой товар (Andrey Truhachev) |
gen. | Blake Edwards directed the series of Pink Panther films starring Peter Sellers | Блейк Эдвардс поставил серию фильмов "Розовая пантера" с Питером Селлерсом в главной роли |
libr. | book is a good seller | книга имеет хороший сбыт |
libr. | book is a good seller | книга хорошо распродаётся |
libr. | book seller | книгопродавец |
polygr. | book seller | продавец книг |
polygr. | book seller | книготорговец |
busin. | Book Sellers Association | Ассоциация продавцов книг (Johnny Bravo) |
Gruzovik | brush seller | щёточник |
Gruzovik | brush seller | щёточница |
gen. | brush seller | щеточник |
econ. | bull seller | спекулянт, играющий на повышение |
busin. | bull seller | спекулянт играющий на повышение |
busin. | buy against the seller | покупать за счёт продавца |
gen. | buy from a private seller | купить с рук (askandy) |
bank. | buy in against seller | покрывать за счёт продавца |
st.exch. | buy in against the seller | покрывать за счёт продавца (в случае несдачи товара продавцом купить товар на бирже с отнесением разницы за счёт нарушившего контракт продавца) |
Gruzovik, inf. | buyer and seller of secondhand goods | барахольщик |
Gruzovik, inf. | buyer and seller of secondhand goods | барахольщица |
busin. | buyer's mortgage to seller | залог покупателя, оставленный продавцу |
busin. | by the sellers request | по желанию продавца (dimock) |
relig. | candle-seller | свечница (Hengorer) |
manag. | cash seller and settlement | продажа немедленно (Alezhka) |
st.exch. | cash seller and settlement price | цена продавца при расчёте в денежной форме (Igor Kondrashkin) |
law | casual seller | случайный продавец (myanochkam) |
gen. | charge the expenses to the Seller's account | относить расходы на счёт Продавца (elena.kazan) |
fin. | competitive sellers | конкурирующие продавцы |
EBRD | contract seller | продавец договора |
bank. | contract seller | продавец контракта |
EBRD | contract seller | поставщик, имеющий договор с покупателями |
gen. | corporate seller | компания-продавец (Alexander Demidov) |
comp.sec. | counterfeit seller | продавец фальсификата (osp.ru Alex_Odeychuk) |
gen. | current best-seller lists appear in newspapers, magazines, and book trade publications | текущие списки бестселлеров публикуются в газетах, журналах, бюллетенях книжной торговли |
busin. | delivery for to the frontier of the seller's country | поставка на условиях франко-вагон граница страны продавца |
commer. | Delivery-Acceptance Reports issued at the point of transaction in accordance with the methods in force in the Seller's country | Акты сдачи-приёмки, оформленные на приёмосдаточном пункте по методике, действующей в стране Продавца (Michelle_Catherine) |
econ. | direct seller | лицо, занимающееся прямыми продажами (bookworm) |
econ. | direct seller | прямой продавец (bookworm) |
econ. | direct seller | фирма, обслуживающая клиентов без посредников |
law, ADR | door-to-door seller | коммивояжёр (Andrey Truhachev) |
law, ADR | door-to-door seller | агент по продаже (Andrey Truhachev) |
law, ADR | door-to-door seller | торговец вразнос (Andrey Truhachev) |
law, ADR | door-to-door seller | торговый агент представитель, торгующий вразнос (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, food.ind. | doughnut seller | бараночник |
Gruzovik, food.ind. | doughnut seller | барночница |
gen. | doughnut seller | бараночник |
sl., drug. | drug seller | торговец наркотиками |
busin. | duties of the seller before the purchaser | обязательства продавца перед покупателем (Soulbringer) |
busin. | duties of the seller to the purchaser | обязательства продавца перед покупателем (Soulbringer) |
Gruzovik, obs. | egg seller | яичник |
gen. | end seller | конечный реализатор (4uzhoj) |
econ. | exclusive seller | монопольный продавец |
econ. | fast-seller | ходкий товар |
law, ADR | flower seller | продавец-флорист (Andrey Truhachev) |
law, ADR | flower seller | продавец цветов (Andrey Truhachev) |
law, ADR | flower seller | цветочница (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | flower seller | цветочник |
law | for the purpose of this Contract the Seller names the Buyer an Exclusive distributor | в рамках настоящего Контракта Продавец назначает Покупателя эксклюзивным дистрибьютором (Andy) |
busin. | for the seller | от имени продавца (dimock) |
law | from breaches of the Sellers | от нарушений условий контракта со стороны Продавца (Andy) |
Gruzovik, commer. | fruit seller | фруктовщик |
gen. | fruit seller | фруктовщик |
law | furnish seller with a disclaimer | предоставлять продавщицу письменный отказ от права (Civa13) |
Gruzovik, cook. | gingerbread seller | пряничник |
gen. | gingerbread seller | пряничник |
rel., christ. | God-seller | христопродавец |
gen. | good seller | ходкая книга |
gen. | good seller | ходкий товар |
gen. | good seller | популярная книга |
gen. | good seller | книга, которая хорошо расходится |
adv. | hard seller | жёсткий продавец |
adv. | hard seller | агрессивный продавец |
Makarov. | he worked as a runner for a ticket seller | он работал рассыльным у продавца билетов |
Makarov. | her second novel was a poor seller | её второй роман плохо продавался |
gen. | hereinafter called as the Sellers | именуемые в дальнейшем Продавцы (referred to) |
gen. | his new novel has already topped the best-seller list | его новый роман уже занял первое место в списке бестселлеров |
market. | hot seller | хит продаж (Sweeterbit) |
law, ADR | hot seller | бестселлер (Andrey Truhachev) |
libr. | image seller | торговец картинками |
libr. | image seller | гравюрами |
gen. | in a seller's market | в условиях превышения предложения над спросом (In a seller's market in commodities, the seller–because of the scarcity of underlying commodities or goods–is able to obtain better conditions for the sale, or higher prices. Read more investopedia.com Alexander Demidov) |
busin. | in case of Seller representative absence | при неявке представителя Продавца |
busin. | in case of Sellers nonagreement with quantity of Goods | в случае несогласования Продавцом количества Товара |
law | in consideration for the exclusive right afforded by the Seller | в качестве встречного предоставления за предоставленное Продавцом эксклюзивное право (из текста договора купли-продажи Leonid Dzhepko) |
adv. | industrial seller | продавец товаров промышленного назначения |
adv. | industrial seller | продавец промышленной продукции |
econ. | intermediate seller | посредник |
bank. | intermediate seller | торговый посредник |
econ. | intermediate seller | посредник в торговых операциях |
busin. | intermediate sellers market | посреднический рынок |
busin. | intermediate sellers' market | промежуточный рынок продавцов |
busin. | intermediate sellers market | рынок промежуточных продавцов |
Gruzovik | lamp seller | ламповщик |
busin. | leading seller | ведущий продавец (dimock) |
gen. | leather seller | торговец кожами |
busin. | liability of the seller | обязательства продавца (Andrey Truhachev) |
adv. | list-seller | продавец списков |
adv. | list-seller | продавец адресных списков |
law, ADR | long seller | лонгселлер (Andrey Truhachev) |
law, ADR | long-term seller | лонгселлер (Andrey Truhachev) |
adv. | low-priced seller | продавец, торгующий по низким ценам |
econ. | make payment to the seller under a letter of credit | вести расчёты с продавцом в виде аккредитива |
gen. | maker or seller of macaroni | макаронщик |
econ. | marginal seller | маржинальный торговец |
econ. | match buyers and sellers | состыковывать продавцов и покупателей (A.Rezvov) |
pack. | mechanical seller | торговый автомат |
progr. | message to seller | сообщение для продавца (ssn) |
law, ADR | milk seller | продавец молока и молочных продуктов (Andrey Truhachev) |
law, ADR | milk seller | поставщик молочной продукции (Andrey Truhachev) |
econ. | milk seller | торговец молоком (Andrey Truhachev) |
law, ADR | milk seller | продавец молочной продукции (Andrey Truhachev) |
law, ADR | milk seller | продавец молока (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | milk seller | молочница |
gen. | milk seller | молочник (продавец молока Franka_LV) |
bank. | mortgage deed registered to seller | залоговый сертификат, зарегистрированный на имя продавца |
construct. | motivated seller | мотивированный продавец жилья (с сильным стремлением продать жильё) |
construct. | motivated seller | мотивированный продавец (жилья; с сильным стремлением продать жильё) |
bank. | Multi-seller conduit | Многонаправленный кондуит (Кондуит, выпускающий коммерческие бумаги, который финансирует активы нескольких продавцов. Одно из преимуществ многонаправленного кондуита заключается в том, что продавцы могут опосредованно выйти на рынок коммерческих бумаг в случае, если они не хотят афишировать использование своих активов в качестве обеспечения коммерческих бумаг. Кроме того, продавцы могут получить доступ к более дешевым заемным средствам с использованием механизма секьюритизации, даже если объём их активов недостаточен для того, чтобы покрыть издержки, связанные с совершением сделки ОксанаС.) |
st.exch. | multi-seller vehicle | сделка с несколькими оригинаторами (dis.ru andrew_egroups) |
libr. | music seller | продавец нот |
gen. | nail seller | гвоздарь |
gen. | nail seller | гвоздочник |
bank. | negotiate the issue of the letter of credit The buyer and the seller negotiate the issue of the letter of credit | договариваться о выпуске аккредитива (Покупатель и продавец договариваются о выпуске аккредитива Maxym) |
food.serv. | net food seller | чистый продавец продовольствия |
food.serv. | net food seller | нетто-продавец продовольствия |
food.serv. | net seller household | домашнее хозяйство, только продающее продукцию |
food.serv. | net seller household | домохозяйство – нетто-продавец |
bill. | net seller of bonds | чистый продавец облигаций |
polygr. | newspaper seller | продавец газет |
law | no insolvency proceedings have been commenced against the Seller | против продавца не возбуждено производство о несостоятельности (Лео) |
law, ADR | non-seller | неликвид (Andrey Truhachev) |
law, ADR | non-seller | неходовой товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | non-seller | залежалый товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | non-seller | неликвидный товар (Andrey Truhachev) |
law, ADR | non-seller | неходкий товар (Andrey Truhachev) |
busin. | notify the Seller of any claims | предъявлять какие-либо претензии Продавцу (A.Filonenko) |
gen. | on the same terms as Seller is able to negotiate with a third party buyer | на тех же условиях, о которых Продавец может договариваться с третьим лицом-покупателем (Ross Lucky) |
gen. | one copy for the Seller and one for the Buyer | по одному экземпляру для Продавца и Покупателя (zhvir) |
invest. | option seller | продавец опциона |
econ. | order of the seller | распоряжению продавца |
adv. | outside seller | сторонний продавец |
adv. | outside seller | посторонний продавец |
econ. | outside the seller's control | не зависящий от продавца |
law | participation seller | продавец долей участия (Alexander Matytsin) |
law | participation seller | продавец доли участия (Alexander Matytsin) |
law | performance bond drawn on a first class bank in favour of the Seller | гарантия исполнения, выпущенная первоклассным банком в пользу Продавца (Andy) |
gen. | Peter Sellers | Питер Селлерс (англ. киноактёр, много работал в Голливуде) |
gen. | poor seller | неходкая книга |
gen. | poor seller | книга, которая плохо расходится |
gen. | present a claim to the seller on the basis of defects | заявить претензию продавцу по дефектам (Alexander Demidov) |
gen. | print seller | продавец гравюр и эстампов |
libr. | print-seller | продавец гравюр |
libr. | print-seller | продавец эстампов |
gen. | print-seller | продавец гравюр и эстампов |
fin. | protection seller | продавец гарантии (в частности, в деривативных сделках Alexander Matytsin) |
gen. | protection seller | продавец кредитной защиты (В сделке кредитного дефолтного свопа или аналогичной ей – сторона, которая берет на себя кредитный риск, связанный с определенными активами. В случае, если потери по таким активам превышают согласованный сторонами предел, продавец кредитной защиты выплачивает компенсацию покупателю кредитной защиты. Сардарян Арминэ) |
bank. | put to seller | исполнение опциона "пут" |
econ. | put to seller | исполнение опциона пут |
fin. | qualification participation seller | квалифицированный продавец доли участия (Alexander Matytsin) |
fin. | qualifying participation seller | правомочный продавец доли участия (Alexander Matytsin) |
law | qualifying participation seller | правомочный продавец долей участия (Alexander Matytsin) |
Makarov. | refer to something as Sellers | называть кого-либо Продавцом |
st.exch. | repo seller | продавец по договору РЕПО ('More) |
st.exch. | repo seller | продавец по первой части РЕПО ('More) |
st.exch. | repo seller | продавец по первой части сделки РЕПО ('More) |
securit. | repo seller | первоначальный продавец по сделке РЕПО ('More) |
law | representations of the seller | заверения продавца (в соответствии со статьей 431.2. Гражданского Кодекса Российской Федерации JamesMarkov) |
proj.manag. | request seller responses | запрос информации у продавцов |
dipl. | reserve title to the goods in the seller | сохранять право собственности на товары за продавцом |
econ. | risk transfer from the Seller to the Buyer | переход рисков от Продавца Покупателю (Karabas) |
obs. | sausage seller | колбасник (Alex Lilo) |
mil., avia. | sea damaged of seller's account | повреждённый морской водой груз относится за счёт продавца |
proj.manag. | select sellers | выбор продавцов |
law | seller and buyer | продавец и покупатель |
law | seller and merchant of record for all sales of Products | зарегистрированным продавцом и коммерсантом торговец по всем продажам продуктов (Andy) |
st.exch. | seller business day | рабочий дент продавца (Alexander Matytsin) |
econ. | seller concentration | концентрация продавцов (dimock) |
el. | seller consignor | отправитель со стороны продавца |
comp., MS | Seller Dashboard | Панель мониторинга продаж (A service for software developers to submit and distribute software apps that support or enhance Microsoft technologies, such as Microsoft SharePoint, Microsoft Office, and Windows Azure) |
comp., MS | Seller Dashboard | Панель мониторинга продаж (A service for software developers to submit and distribute software apps that support or enhance Microsoft technologies, such as Microsoft SharePoint, Microsoft Office, and Windows Azure. Rori) |
comp., MS | Seller Dashboard Agreement | соглашение об использовании Панели мониторинга продаж (An application provider agreement customers are encouraged and reminded to read so they're aware of any restrictions or limitations regarding the use of the Seller Dashboard service) |
fin. | seller financing | финансирование продавцом (ситуация, когда продавец недвижимости сам дает кредит покупателю под обеспечение данной недвижимостью; такое финансирование применяется в случаях, когда покупатель не может получить обычный ипотечный кредит)\ melodict.com mindmachinery) |
tradem. | seller for very famous brands | продавец всемирно известных брендов (Soulbringer) |
mil., avia. | seller-furnished equipment | оборудование, поставляемое продавцом |
adv. | Seller incentive programs | Программы мотиваций продавцов (Ihor Sapovsky) |
offic. | seller mandate | от имени и по поручению продавца (Soulbringer) |
offic. | seller mandate | по поручению продавца (только в конце документа в месте подписи Soulbringer) |
econ. | seller market | рынок продавца (dimock) |
Gruzovik | seller of macaroni | макаронщица |
Gruzovik | seller of macaroni | макаронщик |
econ. | seller of option | продавец опциона |
Gruzovik, food.ind. | seller of rolls | саечница |
Gruzovik, food.ind. | seller of rolls | саечник |
econ. | seller of securities | продавец ценных бумаг |
Gruzovik, fig. | seller of stolen goods | сбытчик |
inf. | seller of stolen goods | сбытчик |
gen. | seller of travel | лицо, осуществляющее продажу перевозок (sankozh) |
perf. | seller price | цена продавца |
account. | seller 's 30 | контракт на продажу ценных бумаг с поставкой через 30 дней |
real.est. | seller's agent | агента по недвижимости, представляющий интересы продавца (Alex_Odeychuk) |
busin. | seller's auction | стандартный аукцион (Sukhopleschenko) |
busin. | seller's auction | аукцион продавца (ант. buyer's auction, reverse auction Sukhopleschenko) |
econ. | seller's banking instructions | инструкции продавца по банковскому переводу |
transp. | Seller's bearing | подшипник Селлерса |
med. | Seller's cartilage | хрящевой узелок на голосовом отростке черпаловидного хряща |
energ.ind. | seller's choice contract | контракт на поставку / договор о поставке по выбору продавца / поставщика (Договор о поставке электроэнергии, согласно которому продавец/поставщик имеет право решать, куда и сколько (в зависимости от распределения нагрузки в системе и прочих аналогичных факторов).) |
econ. | seller's cooperative | сбытовой кооператив (dimock) |
law, ADR | Seller's country | страна продавца (Andrey Truhachev) |
tech. | Seller's coupling | зажимная двухконусная муфта |
law | seller's designee | представитель, уполномоченный продавцом (Andy) |
law | Seller's disclaimer of warranties | ограничение объёма гарантий, предоставляемых Продавцом (неплохой вариант перевода заголовка из договора купли-продажи Leonid Dzhepko) |
commer. | seller's feedback | отзыв о продавце (ssn) |
auto. | seller's guarantee | гарантия продавца |
bank. | seller's inflation | инфляция, вызванная рыночной стратегией продавцов |
law | Seller's knowledge | степень информированности Продавца (в договорах Leonid Dzhepko) |
busin. | seller's lien | право продавца удерживать товар |
cinema | seller's market | рынок продавца |
econ. | seller's market | рыночная конъюнктура, выгодная для продавца |
Makarov. | seller's market | конъюнктура рынка, выгодная для для продавца |
gen. | seller's market | конъюнктура рынка, выгодная для продавца |
bank. | seller's market | рынок продавцов |
busin. | seller's market | рыночная конъюнктура, выгодная для продавцов |
econ. | seller's market | рынок, на котором спрос превышает предложение |
gen. | seller's market | превышение спроса над предложением (A market in which conditions are much better for sellers than for buyers. If sellers are scarce and are in no hurry to dispose of their assets, while buyers are numerous and are under strong pressure to satisfy their requirements quickly, it is likely that prices will be high and that conditions of sale will be favourable for sellers. OE. ▪ Could not a free seaman in Port Philip properly have taken full advantage of a seller's market? ▪ In the world of entry permits and panic it is always a seller's market. ▪ While we see a buyer's market in terms of property, it is a seller's market for the financiers. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | seller's market | рынок предложения (mascot) |
econ. | seller's monopoly | монополия продавца |
insur. | Seller's option | в опционе продавца |
bank. | seller's option | опцион продавца |
account. | seller's option | сделка с обратной премией |
econ. | seller's option to double | двойной опцион продавца |
bank. | seller's over | превышение предложения над спросом |
brit. | seller 's over | превышение предложения над спросом |
econ. | seller's personnel | персонал продавца |
busin. | seller's price | цена, выгодная для продавца |
busin. | seller's price | цена выгодная для продавцов |
commer. | seller's price | цена продажи (Alex Lilo) |
econ. | seller's price | цена, выгодная для продавцов |
commer. | seller's price | запрашиваемая цена (Alex Lilo) |
busin. | seller's price | цена продавца |
gen. | seller's price | высокая цена |
gen. | seller's prices | цены, выгодные для продавца |
IMF. | seller's rate | курс продавца |
IMF. | seller's rate | курс предложения |
IMF. | seller's rate | обменный курс продажи |
IMF. | seller's rate | курс продажи |
fig.of.sp. | Seller's remorse | запоздалое раскаяние ("After I broke up with Trisha I missed the feel of her breasts and wanted to call her up, but I shook that off as seller's remorse" (UrbanDictionary) Karabass) |
econ. | seller's representative | представитель продавца |
busin. | seller's responsibility | ответственность продавца |
econ. | seller's right | право продавца |
law | seller's risk | риск продавца |
construct. | Seller's scope | объём Продавца (в проекте Медведь) |
gen. | Seller's sea cow | капустник (Rhytina stelleris) |
adv. | seller's support | поддержка со стороны продавца |
adv. | seller's talk | позиция продавца |
notar. | seller's warehouse | франко-склад продавца |
law | seller's warranties | гарантийные обязательства (Andrey Truhachev) |
busin. | seller's warranty | гарантия продавца |
met. | Seller slits | щели Соллера |
met. | Seller slits system | система щелей Соллера (система плоскопараллельных тонких пластин) |
law, ADR | seller takeback | закладная продавца (Alex Lilo) |
busin. | sellers' bank | банк продавца (dimock) |
mech.eng., obs. | Sellers' bearing | подшипник с поворотными вкладышами |
mech.eng., obs. | Sellers' bearing | подшипник со сферическими вкладышами |
mech.eng., obs. | Sellers' bearing | универсально устанавливающийся подшипник |
mech.eng. | Sellers' bearing | подшипник Селлерса |
med. | Sellers closed valvulotomy | закрытая лёгочная вальвулотомия через разрез левой лёгочной артерии |
econ. | sellers' competition | конкуренция среди продавцов |
econ. | sellers' cooperative | сбытовой кооператив |
econ. | sellers' cooperative | посредническое торговое агентство по сбыту продукции (промышленных фирм) |
mech.eng., obs. | Sellers' coupling | муфта Селлерса |
mech.eng., obs. | Sellers' coupling | двухконусная муфта |
mech.eng. | Sellers coupling | зажимная двухконусная муфта |
mech.eng. | Sellers coupling | муфта Селлерса |
mech.eng., obs. | Sellers' hob tap | метчик для нарезания плашек |
econ. | sellers' inflation | инфляция продавцов |
econ. | sellers' inflation | инфляция, вызванная целенаправленной рыночной стратегией продавцов товаров и услуг |
econ. | sellers' market | конъюнктура, выгодная для продавцов (когда спрос превышает предложение) |
gen. | sellers' market | рыночная конъюнктура, выгодная для продавца |
EBRD | sellers' market | конъюнктура, благоприятствующая продавцам (raf) |
EBRD | sellers' market | конъюнктура на рынке, при которой условия могут диктовать продавцы (raf) |
EBRD | sellers' market | превышение спроса над предложением (вк) |
gen. | sellers' market | рынок, на котором спрос превышает предложение |
account. | sellers' market | рыночная конъюнктура, выгодная для продавцов (превышение спроса над предложением) |
fin. | sellers' market | положение на рынке, когда спрос превышает предложение |
account. | sellers' market | рынок продавцов |
adv. | sellers' market | рынок продавца (превышение спроса над предложением) |
econ. | sellers' market | выбор продавца |
gen. | sellers' market | конъюнктура рынка, выгодная для продавца |
logist. | sellers premises | помещение продавца (Как пример – базисные условия поставки "FCA – Sellers premises" dv_kom) |
econ. | sellers' price | высокая цена |
econ. | sellers' price | цена, выгодная для продавцов |
econ. | sellers' price | цена, выгодная для продавца |
fin. | sellers prices | цены продавцов |
adv. | sellers' prices | цены, выгодные продавцам |
adv. | sellers' prices | высокие цены |
busin. | sellers' rate | курс продавцов |
gen. | sellers stand to their prices | продавцы твёрдо придерживаются своих цен |
mech.eng., obs. | Sellers' tap | метчик для резьбы Селлерса |
mech.eng. | Sellers' thread | резьба Селлерса |
mech.eng., obs. | Sellers' thread | американская нормальная резьба |
automat. | Sellers thread | стандартная американская резьба |
media. | sex seller | киноактриса, обязанная успехом больше своим женским прелестям, чем таланту |
vulg. | sex seller | киноактриса, обязанная своим успехом больше своим женским прелестям, чем таланту |
gen. | Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. | Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. (Alexey Lebedev) |
st.exch. | short seller | владелец коротких позиций (dimock) |
account. | short seller | спекулянт, играющий на понижение |
bank. | short seller | продавец ценных бумаг, играющий на понижение |
NYSE. | short-seller | "медведь" (спекулянты на фондовом рынке, использующие маржинальную торговлю, с помощью продаж без покрытия Dutchess) |
EBRD | short seller | инвестор, играющий на понижение без покрытия (спекулянт) |
busin. | short seller | спекулянт играющий на понижение |
econ. | short-sellers | инвестор, играющий на понижение без покрытия |
econ. | short-sellers | спекулянт, играющий на понижение без покрытия |
gen. | short sellers | продавцы с товаром без покрытия |
inf. | slop-seller | торговец готовым платьем |
gen. | slop seller | торговец готовым платьем, преимущественно матросским |
gen. | slop seller | торговец готовым платьем |
econ. | slow seller | товар, на который нет спроса |
gen. | small-time seller | мелкий торговец (Sergei Aprelikov) |
cosmet. | social seller | социальный продавец (те, кто продает продукцию в соцсетях bigmaxus) |
adv. | soft seller | неагрессивный продавец |
adv. | soft seller | мягкий продавец |
adv. | sovereign seller | суверенный продавец |
polygr. | space seller | работник редакции, продающий площадь страницы под рекламные объявления |
gen. | stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellers | не пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами (Pablo10) |
law | subrogation against Seller | суброгация за счёт продавца (Andy) |
int.transport. | System for cost distribution between seller and buyer according to Incoterms 1990 | Порядок разделения расходов между продавцом и покупателем согласно Инкотермс 1990 (Yuriy83) |
st.exch. | Tesla was under the most relentless short seller attack | Против "Теслы" велась жесточайшая игра на понижение (youtu.be Alexander Oshis) |
gen. | that book was a best-seller on both sides of the Atlantic | эта книга была бестселлером по обе стороны Атлантики (как в Великобритании, так и в Аме-рике) |
gen. | the book became a runaway best-seller | книга сразу же стала бестселлером |
Makarov. | the book has all the ingredient of a best-seller | у книги есть все данные, чтобы стать бестселлером |
gen. | the book has all the ingredients of a best-seller | в книге есть все задатки того, чтобы она стала бестселлером |
econ. | the country's third-largest seller of televisions after Samsung and Sony | третий по величине продавец телевизоров в стране после Самсунга и Сони (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times Alex_Odeychuk) |
lit. | the Little Match-Seller | Девочка со спичками (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
gen. | the novel made the best-seller list | роман попал в список бестселлеров |
gen. | the seller will take back the mortgage | продавец вернёт по закладным |
Makarov. | the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance | поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёд |
Makarov. | the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance | поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансом |
econ. | the share shall not be deemed as pledged to the seller | Доля не считается находящейся в залоге у Продавца (sfa-invest.ru kondorsky) |
Makarov. | the share shall not be deemed as pledged to the seller | Доля не считается находящейся в залоге у Продавца |
law | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | Сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
Makarov. | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
busin. | through seller's fault | по вине продавца |
gen. | ticket seller | кассир |
adv. | top seller | хит продаж (9sbka) |
law, ADR | top seller | бестселлер (Andrey Truhachev) |
gen. | top seller | самый ходовой товар |
gen. | top seller | лидер продаж (bigmaxus) |
gen. | top the best-seller list | быть первым в списке бестселлеров |
adv. | toy seller | торговец игрушками |
adv. | toy seller | продавец игрушек |
busin. | transfer from the buyer's to the seller's account | перевод со счета покупателя на счёт поставщика |
commer. | under Seller's free-on-rail terms | на условиях франко-вагон продавца (Technical) |
econ. | undertakings of the seller | обязательства продавца |
busin. | undisclosed seller | неназванный продавец |
law | unpaid seller | продавец, не получивший платежа |
busin. | upon crediting of the funds to the Seller's account | с момента зачисления денежных средств на счёт Продавца (Nyufi) |
gen. | warehouse of the seller | склад поставщика |
gen. | wife of a baker or seller of rolls | саечница |
Gruzovik | wife of a seller of rolls | саечница |
busin. | willing buyer and willing seller basis | принцип наличия заинтересованного покупателя и заинтересованного продавца (Alexander Matytsin) |
law | willing seller | согласный продавец (Leonid Dzhepko) |
securit. | willing seller | заинтересованный продавец (igisheva) |
gen. | willing seller | добровольный продавец (В частности, употребимо в описании "вынужденных" сделок, вызванных нарушением какой-либо из сторон тех или иных положений соглашения, которое предусматривает в подобном случае, напр., обязательную продажу акций стороне, пострадавшей от подобного нарушения.И, когда описывается процедура калькуляции цены акций, данный термин употребляется для того, чтобы подчеркнуть справедливость и рыночный характер сделки. Т.е. в данном случае "вынужденный" продавец сравнивается с и уподобляется добровольному продавцу. Хорстъ) |
law | with the Seller's interest endorsed upon the policy | при этом в полисе указывается доля, причитающаяся Продавцу (Andy) |