DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing seals | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a great sealгосударственная печать
a seal upon his lipsпечать молчания на устах
adult male fur sealсекач
affix a sealзапечатывать (impf of запечатать; to)
affix a sealопломбировать (to)
affix a sealзапечатываться (to)
affix a sealприхлопываться (to)
affix a sealприхлопывать (to)
affix a sealприхлопнуть (to)
affix a sealопломбировывать (to)
affix a seal toопломбировывать (impf of опломбировать)
affix a seal toопломбировать (pf of опломбировывать)
affix a sealприложить печать
affix a sealставить печать (по; up; to)
affix a sealзапечатать (pf of запечатывать; to)
affix a seal to somethingпоставить печать на что-н.
affix a seal to somethingставить печать на что-н.
affix seal to a documentсанкционировать
affix seal to a documentприложить печать к документу
affix seal to a documentскрепить документ печатью
affix the sealпоставить печать
affix the sealприложить печать
affix the sealскрепить печатью
affix the seal to the signatureскреплять подпись печатью (I. Havkin)
agreement under sealсоглашение за печатью (The Department may enter into an agreement under seal with any person–. (a)for the carrying out at the expense of that person of works required under ... Alexander Demidov)
air sealвоздушная заслонка (В.И.Макаров)
air sealвоздушное уплотнение (В.И.Макаров)
an impress of a sealоттиск печати
anticirculatory sealантициркуляционное уплотнение (ElfinElk)
apostille sealпроставление на документах штампа "Апостиль" (Johnny Bravo)
append a signature and a seal to a documentскрепить документ подписью и печатью
appose a sealприложить печать
apposition of sealприложение печати
at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the bodyво время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма
attach a sealставить печать
attach a sealскреплять печатью
attach a sealскрепить печатью
attach a seal to a documentставить на документе печать
attach a seal to a documentставить печать на документе
attach a seal to a documentскреплять документ печатью
attach sealприложить печать
attach sealскреплять печатью
baby sealдетёныш тюленя (В. Бузаков)
baby sealнерпёнок
baby sealбелек (В. Бузаков)
Basic Underwater Demolition Seal trainingучебка (морских котиков в армии США Дмитрий_Р)
be stamped with the seal of the bodyскрепляться печатью органа (ABelonogov)
bear sealСкреплён печатью (о документе Caithey)
bearded sealлахтачий (e.g. лахтачья шкура - bearded seal pelt Tanya Gesse)
bearing the seal of...скреплённый печатью (WiseSnake)
bearing the seal of a two-headed eagleорлёный
behind seven sealsза семью печатями (locked behind seven seals Alexander Demidov)
bidirectional type dry gas sealГазодинамическое бесконтактное уплотнение двунаправленного типа (Alina Barrow)
box sealкоробчатое кольцо (soldumb)
break the seal ofраспечатывать
break the seal of confessionнарушить тайну исповеди (triumfov)
break the seal onраспечатать (упаковку, пачку: I broke the seal on a new pack of Landfall Lights and drew one to life. 4uzhoj)
broad sealгосударственная печать
broad sealбольшая государственная печать
butt sealстыковая запайка
carbon face sealторцовое графитовое уплотнение
certification sealудостоверительная печать (Johnny Bravo)
certify by seal and signatureзаверить печатью и подписью (The engineer shall certify by seal and signature that he has measured or has supervised the measurement of all dimensions shown on the ... Alexander Demidov)
certify by the sealзаверять печатью (bookworm)
certify with a sealзаверять печатью (напр. ehow.co.uk Aiduza)
certifying sealудостоверительная печать (Look for certifying seals. If you're dead set on buying olive oil from a specific region, look for certifying seals that authenticate the olive oil is ... | ... required ship captains to keep "small diaries" (ko-nikki) in which they were to affix their certifying seals to all exchanges of goods. | I am able to affix ITI certifying seals to most document translations in order to authenticate that a translation has been officially certified by a professionally ... Alexander Demidov)
circular sealкруглая печать (VLZ_58)
collation of sealsзакуска
collation of sealsполдник
collation of sealsприложение второй печати для удостоверения подлинности первой
colony of sealsколония тюленей
common sealсм. тж. official seal
common sealтюлень обыкновенный
common seal vs official sealосновная печать и официальная печать компании (

A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used.

Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal.

A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP)

confessional sealтайна исповеди (sonneken)
connected with hunting of sealsтюленебойный
container sealпломба на контейнере (Alexander Demidov)
cover with a lot of sealsнашлёпать (В.И.Макаров)
crown sealуплотнитель для кроненпробки (DimWin)
demonic sealдемоническая печать (SirReal)
design of the corporate sealэскиз печати (Serge Ragachewski)
diaphragm sealразделитель мембранного типа (Alexander Demidov)
diaphragm sealвыносная разделительная мембрана (Alexander Demidov)
don't seal the letterне запечатывайте письма
drain sealдренажное уплотнение (eternalduck)
draught sealуплотнитель (VLZ_58)
dry gas sealгазовое уплотнение (The dry gas seal has spiral grooves, with provides for lifting and maintaining ... The use of these seals in centrifugal compressors has increased significantly in ... wiki Alexander Demidov)
dry sealтиснёная печать (Johnny Bravo)
dry sealпечать с рельефным оттиском (Johnny Bravo)
dry-running gas sealсухое газодинамическое уплотнение (28AT Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seal For Turbo Compressors 28XP Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seals For Turbo Compressors 28EXP Highest Pressure Non-Contacting, Dry-Running Gas Seal 83 Separation Seal (Contacting Technology) 93FR Separation Seal (Non-Contacting Technology) 28ST Non-Contacting, Steam Turbine Gas Seal 28VL Non-Contacting, Vaporising Liquid Seal. – АД, СГДУ johncrane.co.uk)
Dual pressurized cartridge sealдвойное уплотнение картриджного типа с подачей затворной жидкости под давлением (agrabo)
Dual unpressurized cartridge sealдвойное уплотнение картриджного типа с подачей затворной жидкости под атмосферным давлением (agrabo)
dust seal ringпылеуплотнительное кольцо (дробилки Vickyvicks)
ear sealобтюратор наушника (AGreenfield)
electric sealкроличий мех под котик
elephant sealморской слон
embossed sealрельефная печать (Inna Oslon)
embossed sealконгревная печать (muzungu)
emissions from sealsвеличина пропуска газа из уплотнений в атмосферу (Alexander Demidov)
face sealторцевой уплотнитель (Alexander Demidov)
facsimile of a sealфаксимиле печати (VictorMashkovtsev)
fasten an envelope with a sealзапечатывать письмо
fault sealтектонический экран (О. Шишкова)
flaps and sealsподделка почты шпионом (синоним mail manipulation NumiTorum)
flesh of sealтюленина
flow channel sealуплотнение проточной части (ElfinElk)
frontal end sealПКУ (Переднее концевое уплотнение rechnik)
fur sealкотик
fur sealморской котик
fur seal hunterкотиколов
gas sealгазодинамическое уплотнение (Alexander Demidov)
gas sealгазовое уплотнение (Alexander Demidov)
gas sealгазодинамическое уплотнение (AD)
given under my hand and sealскреплено моей подписью и печатью (aldrignedigen)
Great Sealбольшая государственная печать
Great Seal of the State of CaliforniaБольшая печать штата Калифорния (the VictorMashkovtsev)
grip-seal bagпакет самозакрывающийся с герметичной защёлкой (VLZ_58)
hair sealтюлень
have hereunto subscribed my name and set and fixed my sealсобственноручно расписался с приложением своей печати (Johnny Bravo)
he affixed a seal to my passportон поставил печать на мой паспорт
he appended a seal to the documentон приложил печать к документу
he could not deny his own hand and sealон не мог отрицать, что это его подпись и печать
he had forged the University sealон подделал университетскую печать
heat seal lacquerтермолак (Alexander Demidov)
heat seal strengthпрочность термосварки (emirates42)
heating plate sealsуплотнитель нагревательной плиты (kanareika)
hermetic sealгерметическая запайка (сосуда)
hermetical sealгерметическая запайка (sealing; сосуда)
HMO pump air cooled seal flush coolerохладитель для промывки воздушных уплотнений насоса горячего масла (eternalduck)
hot oil pump and seal flush coolerнасос горячего масла и охладитель системы промывки уплотнений (eternalduck)
Hudson sealподделка под мех котика (из ондатры)
hydraulic sealгидролизоляция
impress a sealприложить печать (Andrey Truhachev)
impress a sealпоставить печать (Andrey Truhachev)
impress a sealскреплять печатью (Andrey Truhachev)
impress a sealскрепить печатью (Andrey Truhachev)
impress a sealставить печать (Andrey Truhachev)
impress a seal uponставить клеймо (на что-либо, обыкн. на весы, меры)
impress a seal uponставить клеймо (обыкн. на весы, меры; на что-либо)
impress wax with a sealприложить печать к сургучу
impress with a sealскреплять печатью (Johnny Bravo)
impress with a sealопечатывать (Johnny Bravo)
impress with a sealставить печать (Johnny Bravo)
impressed sealтиснёная печать (из американского свидетельства о смерти 4uzhoj)
in Testimony whereof is set the seal of the Universityв подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университета
in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixedв подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета (marina879)
intaglio state seal and borderпечать штата и орнаментная рамка, выполненные методом глубокой печати (интаглио ABelonogov)
integral diaphragm sealинтегральная диафрагма (Alexander Demidov)
issued under my signature and sealвыдано за моей собственноручной подписью и с приложением печати (Johnny Bravo)
it set a seal on all his lifeэто наложило отпечаток на всю его жизнь
Keeper of the Great Sealхранитель Большой государственной печати (в Великобритании)
keeper of the Privy Sealхранитель государственной печати
keeper of the Sealхранитель государственной печати
labyrinth end sealконцевое лабиринтное уплотнение (ElfinElk)
lead sealпулька
lead sealпломбировать (Alexander Demidov)
Lord Privy Sealлорд хранитель печати (в наст. вр. министр без портфеля)
Lord Privy Sealминистр без портфеля
mechanical seal with rubber bellowмеханическое уплотнение с резиновым сильфоном (Secretary)
mechanical seals & packingмеханические заглушки и крышки (eternalduck)
molded sealфасонная запайка
moulded sealфасонная запайка
navy sealморской котик (воен. Christie)
near sealкролик, выделанный под котик (мех)
notarial sealпечать нотариуса
official sealофициальная печать (неохраняемый элемент товарного знака)
oil-seal packingсальниковое уплотнение
oil-seal ringуплотнительное кольцо
on the vertical seal ofна верхней части (the package: Production date, packaging and packer numbers are indicated on the vertical seal of the package. ROGER YOUNG)
one who affixes a leaden seal to goodsпломбировщик
outer sealвнешний уплотнитель (Alex Lilo)
over the signature and sealза подписью и печатью (And if it be agreed that a third person shall write an assignmemt over the signature and seal, which he does, and delivers the deed to the assignee, ... Alexander Demidov)
performing sealsдрессированные тюлени
pin sealтюленья, котиковая кожа (особ. хорошо выделанная)
place a seal to a documentприложить печать к документу
Place of Sealместо печати (google.com SergeyL)
place one's seal on a documentставить свою печать на документе
poor sealразгерметизация (ilghiz)
primary seal gasуплотнительный газ первой ступени (Dude67)
print a seal upon waxпоставить сургучную печать
Privy Sealлорд хранитель печати (в Англии)
privy sealмалая королевская печать
Privy Sealмалая государственная печать
put a sealприкладывать печать (on)
put a sealприложить печать (on)
put a seal of approvalутвердить (triumfov)
put a seal onналожить печать
put a seal onнакладывать печать
put a seal on somethingнакладывать печать на что-н.
put one's seal to a documentпоставить печать под документом (to a will, etc., и т.д.)
put the seal onутвердить (что-либо: Mike Pence is going to put the seal on Donald Trump's defeat cnn.com Mr. Wolf)
raised sealтиснёная печать (Баян)
raised sealрельефная печать (Marina Lee)
ram sealуплотнение плашек (Alexander Demidov)
receive the sealsзанять оставить пост лорда-министра
receive the sealsпринимать должность канцлера
receive the sealsпринимать должность министра
receive the sealsпринять должность канцлера или министра
receive the sealsпринимать должность канцлера или министра
receive the sealsпринять должность канцлера
receive the sealsпринять должность министра
receive the sealsзанять оставить пост лорда-канцлера
rectangular ring sealжёсткое уплотнительное кольцо (DimonSOF)
registry of sealsреестр печатей (VictorMashkovtsev)
return the sealsсдать должность канцлера
return the sealsсдать должность министра
return the sealsсдавать должность канцлера или министра
return the sealsсдавать должность министра
return the sealsсдавать должность канцлера
return the sealsсдать должность канцлера или министра
ring sealуплотняющее кольцо
round sealкруглая печать (proz.com ABelonogov)
seal a bargainскрепить печатью сделку
seal a dealзаключить сделку (The flag carrier confirmed that it has sealed a deal with the U.S. aviation giant for 16 Boeing 777s to be delivered over a six-year period between 2012 and 2017. The MT Alexander Demidov)
seal a dealзаключить сделку (The flag carrier confirmed that it has sealed a deal with the U.S. aviation giant for 16 Boeing 777s to be delivered over a six-year period between 2012 and 2017. The MT – АД)
seal a gapзаполнить пробел
seal a holeзаделывать пробоину
seal a holeзаделать пробоину
seal a jarзакатать банку
seal a marriageсочетать браком
seal a punctureзаклеить прокол (в автопокрышке и т. п.)
seal an envelopeзаклеивать конверт
seal an envelopeзаклеить конверт
seal an unlucky fateнавлечь несчастье (You might wonder what that's all about but in Russia, you shouldn't be surprised that anything you do might be a sign of good luck, bad luck, more money, less money or maybe even not getting married for 7 years. Simply choosing what part of the table to sit at could seal an unlucky fate for you. itmo.ru 4uzhoj)
seal brownцвет коричневого котика
seal colonyколония тюленей (doro888)
seal cooling water returnвозврат воды для охлаждения уплотнения (eternalduck)
seal cooling water supplyподача воды для охлаждения уплотнения (eternalduck)
seal one's fameзакрепить славу (Гевар)
seal someone's fateрешать чью-либо печальную судьбу
seal one's fateприговорить себя (Vonbuffon)
seal fateрешить чью-либо судьбу
seal fateрешать чью-либо печальную судьбу
seal one's fateпредрешать судьбу (Their fate is now sealed: death is an inevitability Гевар)
seal one's fateрешить чью-либо судьбу (Decide what will become of one КГА)
seal fateрешить smb's судьбу (окончательно)
seal fillпломбировать
seal flushохладитель для промывки уплотнений (eternalduck)
seal hereместо печати (Ker-online)
seal huntпромысел тюленей (В. Бузаков)
seal huntохота на тюленей (В. Бузаков)
seal huntingпромысел тюленей (В. Бузаков)
seal huntingохота на тюленей (В. Бузаков)
seal imprintоттиск печати (zhvir)
seal imprintобразец печати (yo)
seal inвпаиваться
seal integrityцелостность пломбы (Alexander Demidov)
seal leakageпротечка через затвор (Alexander Demidov)
seal membraneзапечатанная мембрана (на упаковке Olessya.85)
Seal numberномер печати (WiseSnake)
seal of approvalсогласование (Ivan Pisarev)
seal of approvalподтверждение (The Government has given the proposal its seal of approval. CALD. The bill has the President's seal of approval. MWALD Alexander Demidov)
seal of citizenshipпечать о гражданстве (Oleg Hasanov)
seal of death in one's faceпечать смерти на лице
seal of excellenceзнак качества (Johnny Bravo)
seal of loveпечать любви (поцелуй, рождение ребёнка и т. п.)
seal offзакрывать доступ к (Ремедиос_П)
seal offзапаять наглухо
seal offопечатать (The apartment had been sealed off for forensic examination. VLZ_58)
seal offзаливать наглухо
seal offоцепить (Anglophile)
seal off from each otherизолировать друг от друга (Alexander Demidov)
seal oil pumpнасос уплотнительного масла (ElfinElk)
seal oneself offизолироваться от
seal padуплотнительная прокладка (Anatolilag)
seal pressurizationнаддув уплотнений (Alexander Demidov)
seal programпрограмма сертификации (vp_73)
seal-ringперстень-печатка
seal-ringкольцо с печаткой
seal-ringперстень с печаткой
seal ringперстень с печаткой
seal sampleоттиск печати (Johnny Bravo)
seal somethingнакладывать пломбу на что-н.
seal the dealфинализировать
seal the dealдостичь договорённость
seal the dealоформить сделку
seal the dealзаканчивать (VLZ_58)
seal the dealзавершить сделку
seal the dealзаключить соглашение
seal the dealзавершать (VLZ_58)
seal the dealскреплять сделку (with smth. bookworm)
seal the dealставить точку (VLZ_58)
seal the dealокончательно решить дело
seal the gapликвидировать прорыв
seal the roadперекрыть
seal the roadперекрывать трассу
seal the roadперекрыть движение транспорта на трассе
seal the roadперекрывать движение
seal tightуплотнять (impf of уплотнить)
seal tightуплотнить (pf of уплотнять)
seal upпечатать
seal upпечататься
seal upзамазать
seal upзаклеить (pf of заклеивать)
seal upзаклеиться
seal upзапечатываться
seal upнапечататься
seal upотпечатать
seal upопечатываться
seal upнапечатать
seal upзапаиваться
seal upзаклеиваться
seal upзапаять (pf of запаивать)
seal upзамуровывать (Abysslooker)
seal upзапечатывать печатью
seal upприложить печать
seal upопечатать
seal upзакрыть
seal upзаделывать
seal upзалепить
seal upзалеплять
seal upзабивать
seal upопечатать
seal upзамазывать
seal with a depiction of the State coat of armsпечать с изображением Государственного герба (ABelonogov)
seal with a sealскрепить печатью (Alexander Demidov)
seal with bloodскрепить кровью (allag)
seal with leadприложить пломбу
seal with leadпломбировать
sealed with a sealскреплённый печатью (Alexander Demidov)
seals and stampsпечати и штампы (ABelonogov)
self-inking sealсамонаборная печать (Vetrenitsa)
set a sealпоставить печать
set a sealналожить отпечаток
set a seal toставить печать
set a seal to the decreeскрепить указ печатью
set sealудостоверить
set sealприложить печать (к чему-либо-to)
set one's seal toпоставить печать
set one's seal toодобрять
set one's seal toудостоверить
set one's seal toставить печать
set one's seal toудостоверять
set one's seal toодобрить
set seal to a documentподписать документ
set the sealодобрить (Anglophile)
set the sealсанкционировать (Anglophile)
set the sealдать согласие (на что-либо – on something Anglophile)
set the seal uponофициально одобрить (санкционировать, подтвердить, что-либо)
set top of liquid seal loop in line 1185 at top of T-1550 elevationустановить верхнюю часть контура жидкого уплотнения на линии 1185 на верхней части T-1550 ОТМ. выс (14.5M above grade; 14,5 м выше отметки eternalduck)
shipper's load, count and sealпогружено, посчитано и опломбировано отправителем (4uzhoj)
sign and sealскрепить печатью и подписью
sign and sealпоставить печать и подпись
slit-sealустройство пайки и резки (плёнки 4uzhoj)
slurry sealслой поверхностной обработки типа "'сларри сил'" (CEN ABelonogov)
Solomon's Sealсоломонова печать (шестиконечная звезда, образованная из двух переплетённых треугольников)
specimen seal impressionобразец оттиска печати (Alexander Demidov)
sphere-to-cone sealуплотнение шар по конусу (witness)
standard sealтиповой образец печати (ABelonogov)
State Production Association for the Production of State SealsГосударственное производственное объединение по производству государственных знаков (E&Y ABelonogov)
State Sealбольшая государственная печать
steam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal potsпар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвора (eternalduck)
Plastic Strap Sealпломба (Artjaazz)
sulfur drain seal assemblyуплотнённый серный дренажный блок (eternalduck)
sulfur seal drain assemblyдренажное устройство ёмкости для паров серы (eternalduck)
sulfur seal legподземная ёмкость для паров серы (eternalduck)
tamper evident sealнаклейка для защиты от несанкционированного вскрытия (VitalyII)
tamper evident sealпломба (Pothead)
the apposition of a sealприложение печати
the Great Seal of the United Stateгосударственный герб США
the keeper of the privy sealхранитель малой печати
the lord keeper of the great sealлорд-хранитель большой печати
the lord privy sealхранитель малой королевской печати
the lord privy sealхранитель малой государственной печати
the seal of approvalзнак одобрения
the seal of geniusпечать гения
the seal of the fisherпапская печать
the seal was set in a collet of goldпечатка была оправлена в золото
the State Sealгосударственный герб (официальная эмблема гос-ва, изображаемая на печатях, бланках гос. органов, денежных знаках и т.п.)
the use of seals for authentication of a contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
this document not valid unless seal of someone appears thereonбез печати недействительно (4uzhoj)
this valid only if it bears the seal ofбез печати недействительно (взято из приложения к диплому Букингемского университета 4uzhoj)
tread seal tapeфум-лента (см. seal tape 4uzhoj)
under one's hand and sealза подписью
under one's hand and sealза печатью
under one's hand and sealза подписью и печатью
under one's hand and sealза чьей-либо подписью и печатью
under my hand and sealс приложением печати
under my hand and sealза моей собственноручной подписью
under my hand and sealза моей подписью и с приложением печати
given under my hand and sealвыдано за моей собственноручной подписью и с приложением печати
under sealзасекреченный (Because of the extreme secrecy requirements, documents in the San Francisco case remain almost entirely under seal. 4uzhoj)
under seven sealsза семью замками (Anglophile)
under the sealскреплённый печатью (Oksana-Ivacheva)
under the seal of secrecyс условием сохранить тайну
under the seal of secrecyс условием хранить тайну
under the seal of secrecyс условием хранить молчание
use the seal's fur for hatsиспользовать мех морского котика для шапок
use the seal's fur for hatsиспользовать мех морского котика на шапки
warranty sealгарантийная пломба (Enotte)
water seal potводяной затвор (PsychoElvis)
wheel sealступичный сальник (VASILY PRO)
with a seal affixedзаверенный печатью (Have the Oath of Admission notarized with a seal affixed. You are required to submit the original document, written in English, with a seal affixed. This letter should be on letterhead with a seal affixed (if applicable) and can be one letter containing all the names of the individuals who may come to speak. Alexander Demidov)
with intact sealsопломбированный (в нек. контекстах 4uzhoj)
witness my hand and sealудостоверяю моей подписью и печатью
wrist sealнарукавник на запястье (YGA)
young eared sealсивучонок