English | Russian |
bird's-eye | прожекторная лампа |
children's programme | детская передача |
director's console | пульт режиссёра |
it's time to sign off for the day, listen to us again tomorrow | пришло время прощаться, на сегодня всё, слушайте нас завтра |
let's give another round of applause | давайте ещё раз поаплодируем (Ivan Pisarev) |
let's hear it for | давайте поприветствуем (такого-то) |
producer's desk unit | пульт видеорежиссёра (I. Havkin) |
S-distortion | зигзагообразные искажения |
that 70s Show | Шоу 70-х (cитком о жизни подростков в вымышленном местечке Пойнт-Плэйс, пригороде Грин-Бея Rust71) |
the Brink's Job | Ограбление Бринкса (Название фильма. Слоган "The greatest true comedy robbery of all time!") |
the picture that is rolling over | бегающее изображение (VLZ_58) |