DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing run in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be in it for the long runиграть вдолгую (diyaroschuk)
be get run in for doing smth. he was run in for dangerous drivingего забрали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.)
be get run in for doing smth. he was run in for dangerous drivingего задержали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.)
blood tells in the long runв конечном счёте сказывается происхождение
decide to run in some sort of electionsвыдвинуть свою кандидатуру (Maggie)
fastest I have ever run in my lifeникогда в жизни я не бежал так быстро (От страха Morning93)
get the garage to run the oil in your engine offпусть в гараже сольют масло из двигателя
have a run-inсхватиться (with someone – с кем-либо)
have a run-inповздорить (with someone – с кем-либо kisonya)
have a run-inразругаться (with someone – с кем-либо kisonya)
have a run-inсцепиться (with someone – с кем-либо Alexander Demidov)
have a run-in with the lawиметь проблемы с полицией (I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией.)
he can run circles around the other students in his class.он может дать сто очков вперёд другим ученикам в классе (Alexey Lebedev)
he can run off an article in half an hourон может настрочить статью за полчаса
he can run the mile in under a minuteон может пробежать милю меньше, чем за минуту
he got run in for stealingего посадили за воровство
he has been run in again!его снова забрали!
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы бежал быстрее
his hair was brown, with a tendency to run in ringletsу него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками
I had a run-in withу меня были проблемы с ... (Taras)
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
I'll run in and see you this weekя забегу навестить вас на этой неделе (tonight, soon, etc., и т.д.)
I'll run in and see you this weekя зайду навестить вас на этой неделе (tonight, soon, etc., и т.д.)
I'll run in for a few moments for the bookя забегу к вам на несколько минут за книгой (for a talk, etc., и т.д.)
I'll run in for a few moments for the bookя загляну к вам на несколько минут за книгой (for a talk, etc., и т.д.)
in a long runв перспективе
in a small printing runмалым тиражом (VLZ_58)
in a trial runв порядке эксперимента (KozlovVN)
in a trial runдля пробы (KozlovVN)
in case of emergency run like hellв случае чрезвычайной ситуации убегайте со всех ног, в случае ЧП покиньте опасный район как можно быстрее (ledjanoi)
in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
in runразбег
in runразгон
in runна время
in the long runнадолго (tess durbey)
in the long runв перспективе (13.05)
in the long runвпоследствии
in the long runпо прошествии времени (Побеdа)
in the long runв конечном итоге
in the long runв общем
in the long runв отдаленном будущем
in the long runв последнем счёте
in the long runв итоге (Alexander Demidov)
in the long runв отдaлённой перспективе (Stas-Soleil)
in the long runсо временем (Побеdа)
in the long runв конечном результате (Taras)
in the long runна продолжительное время (Andrey Truhachev)
in the long runв конце концов
in the long runна долгий срок (Andrey Truhachev)
in the longer runв более долгосрочной перспективе (YGA)
in the run up to the winter seasonв преддверии зимы (Andrey Truhachev)
in the run-up toв преддверии наступления (In the run-up to 2013, the work of the Corporate Leadership Team to help to profile the opportunities for business partnerships with City of Culture through their ... Alexander Demidov)
in the run-up toв ходе подготовки к (Bloomberg Alex_Odeychuk)
in the run-up toнезадолго до (Police were today at the Beaumont Estate hotel questioning staff about what happened in the run up to the incident. 4uzhoj)
in the run-up toв преддверии (Leonid Dzhepko)
in the run-up to and duringв период назначения и проведения (выборов и т.п. Alexander Demidov)
in the run-up to and duringв период организации и проведения (responsible for the selection, preparation and management of their respective teams in the run up to and during the London 2012 Olympic Games. WAD Alexander Demidov)
in the run-up to the electionsво время предвыборной кампании
in the run-up to the electionsво время подготовки к выборам
in the short runв ближней перспективе
in the short runвскоре
in the short-runв краткосрочной перспективе (bookworm)
in-runразбег (лыжный спорт)
in-runразгон
it seems to run in the familyПохоже, это семейное (teterevaann)
it started a run in my stockingу меня от этого спустилась петля на чулке
locate at low point in horizontal runрасположить в нижней точке на горизонтальном пролёте (eternalduck)
money left in the bank will double itself in the long runположенная в банк сумма в конце концов удвоится
nozzle to be located on top of pipe in horizontal runнасадку следует расположить в верхней части трубы на горизонт. участке (eternalduck)
on this side house numbers run in odd numbersпо этой стороне улицы идут нечётные номера домов
P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/startР-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611
run a car a bicycle, etc. in a raceучаствовать в автогонках (и т.д.)
run a pin in one's fingerуколоть палец булавкой
run a riband in a ringпродеть в кольцо ленту
run about in the parkбегать по парку (in the fields, over the estate, through the woods, etc., и т.д.)
run across smb. in the streetстолкнуться с кем-л. на улице
run around in circlesтоптаться на одном месте (to think or argue about something without deciding anything or making progress teterevaann)
run around in circlesсовершенно сбить с толку (Interex)
run down the singer the actor, etc. in the papersразругать певца и т.д. в прессе
run down the singer the actor, etc. in the papersраскритиковать певца и т.д. в прессе
run inпродёрнуть (pf of продёргивать)
run inвбегать
run inвходить
run inвкатываться
run inпродёргивать (impf of продёрнуть)
run inсоглашаться
run inнабега́ть (of liquids)
run inзабегать
run inзабежать
run inвпархивать (impf of впорхнуть)
run inнабежать
run inнатекать
run inпродеть
run inпродёргивать
run inвлиться (pf of вливаться)
run inврезать
run inзаехать
run inсходиться
run inпродёргиваться
run inнатечь
run inвбежать
of liquids run inнабежать (набежа́ть; pf of набега́ть)
run inналиться (pf of наливаться)
run inнатечь
run inнатекать (impf of натечь)
run inвбежать
run inвспорхнуть (pf of вспархивать)
run inпродеваться
run inвбегать
run inпродёрнуть
run inпродёргать
run inвспархивать (impf of вспорхнуть)
run inвноситься (impf of внестись)
run inзаглянуть
run inсовпадать (with)
run inнавестить
run in a carобкатывать машину
run in a grooveидти своим чередом (В.И.Макаров)
run in a grooveидти по проторённой дорожке
run in a prosperous grooveпротекать успешно (Logos66)
run in a raceучаствовать в забеге
run in a steady tattooв постоянном ритме, такте (Polushko)
run in and see me this eveningзагляни ко мне навести меня сегодня вечером
run in blinkersиметь шоры на глазах
run in one's bloodбыть наследственной чертой
run in certain numbersиметь определённые номера
run in certain wordsбыть сформулированным определённым образом
run in circlesбегать по кругу (Scorrific)
run in double harnessработать с напарником
run in one's headзасесть в голове
run in one's mindокинуть взглядом прошлое
run in placeзастрять (jouris-t)
run in placeдолго оставаться на одном месте (jouris-t)
run in sequenceидти по порядку без пропусков (Alex_Odeychuk)
run in sequenceидти последовательно (Alex_Odeychuk)
run in on, etc., smth. the account the story, the article, etc. ran in all the papersсообщение и т.д. было опубликовано во всех газетах
run in on, etc., smth. the account the story, the article, etc. ran in all the papersсообщение и т.д. было напечатано во всех газетах
run in the electionsидти на выборы (о партиях, кандидатах и т.п. bookworm)
run in the familyпередаваться по наследству (словарь American English из Lingvo Censonis)
run in the familyбыть характерной семейной особенностью (В.И.Макаров)
run in the familyбыть характерной семейной чертой (В.И.Макаров)
run in the familyпередаваться по традиции (от родителей к детям: His father and uncle were basketball stars in college, so athletic ability runs in the family. Val_Ships)
run in the familyявляться семейной чертой (Censonis)
run in the familyунаследовать (из рода в род: Sleepwalking may run in the family. Val_Ships)
run in the familyнаследоваться (от поколения к поколению: My brothers and I have red hair. It runs in the family. Val_Ships)
run in the familyбыть наследственным (В.И.Макаров)
run in the millionsстоить миллионы (Dude67)
run in the morningбегать по утрам (фывапр)
run in withсоглашаться
run in withсходиться
run it in italicsнаберите это курсивом
run oil in a stillрафинировать масло
run over in one's mindмысленно повторять
run round like a squirrel in a cageкружиться, как белка в колесе
run that piece back to the beginning and replay it in slow motionперемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала
run the car in the garageввести автомобиль в гараж
run two miles in six minutesпроезжать две мили за шесть минут
run up a shed in the gardenсоорудить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.)
run up a shed in the gardenпостроить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.)
run up for a seat in parliamentary elections from a partyпринимать участие в парламентских выборах (Аристарх)
run up the stairs in four or five bouncingsчетырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице
run upon all fours in the resemblanceподражать до мелочи
run upon all fours in the resemblanceпоходить до мелочи
run-inарест
run-inвставка
run-inсхватка
run-inнаработка (pothead2104)
run-inссора
run-inвведение
run-inстычка (Anglophile)
run-inпроблемы (with the law: I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией. • During that time he had two more run-ins with the law. One involved the sale of stolen property. The other was for a series of hot checks. Tanya Gesse)
run-inвступительное слово
run-inподготовительное мероприятие
run-inвставленный кусок текста
run-in engineобкатанный двигатель (rechnik)
run-in testиспытательный пуск (The purpose of an engine run-in test is to break in new parts, to detect deficiencies such as leaks or faulty assembly, to make final adjustments, and to determine that the engine will operate satisfactorily. A test stand can be used for run-in final check and adjustments. Test stand can also be used to check previously run in ... Alexander Demidov)
the car is not yet run inмашина ещё не обкатана
the colours the dyes run in the washingпри стирке краски линяют
the Derby was run in a snowstormдерби проводилось во время сильной вьюги (in rain, etc., и т.д.)
the Derby was run in a snowstormдерби проводилось во время сильного снегопада (in rain, etc., и т.д.)
the final of the 5000 metres was run off in blazing heatфинальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем
the grass ran riot in our gardenтрава буйно разрослась в нашем саду
the stag was hunted down in the long runв конце концов оленя затравили
the train has run inпоезд подошёл к станции
the train has run in at Paddingtonпоезд подошёл к платформе на станции «Паддингтон»
the trains run in connexion with the steamersрасписание поездов и пароходов согласовано
they run to big noses to red hair, to being overweight, etc. in that familyв их семье у всех большие носы (и т.д.)
vie in a runбегать взапуски
we run through a lot of sugar in a weekмы расходуем много сахара за неделю
what sizes do these dresses run in?каких размеров бывают в продаже эти платья?