English | Russian |
charge-related heterogeneity | гетерогенность заряда (антитела Vishera) |
complement activation-related pseudoallergy | обусловленная активацией комплемента псевдоаллергия (CARPA peregrin) |
drug-related impurity | специфическая примесь (igisheva) |
drug-related material | связанный с препаратом материал (Игорь_2006) |
functionality-related characteristics | функциональные характеристики (capricolya) |
functionality-related characteristics | характеристики, определяющие функциональность (peregrin) |
host-related factors | факторы, обусловленные индивидуальными особенностями организма (SEtrans) |
immune-related | иммуноопосредованный (Rada0414) |
process-related impurities | технологические примеси (CRINKUM-CRANKUM) |
process-related impurity | производственная примесь (peregrin) |
Product-Related Impurities | родственные примеси (молекулярные варианты действующего вещества, не обладают свойствами лекарственного препарата по активности, эффективности и безопасности (Q6B) peregrin) |
Product-Related Substances | родственные соединения (молекулярные варианты действующего вещества со сходной эффективностью и безопасностью, не являются примесями (Q6B); вещества peregrin) |
Quality Assurance of Pharmaceuticals: a compendium of guidelines and related materials | Обеспечение качества фармацевтических препаратов: сборник рекомендаций и тематических материалов (who.int Andy) |
related compound | специфическая примесь (igisheva) |
related impurities | сопутствующие примеси (CoA Antonina_V) |
related impurity | родственное соединение (Gri85) |
related species | родственные соединения (paseal) |
related substance | специфическая примесь (igisheva) |
related substance | родственная примесь (igisheva) |
related substances | посторонние примеси (согласно ГФ Maximoose; в этом-то и принципиальное отличие "related" (родственных) от "foreign" (чужеродные, посторонние), что первые образуются как производные сырья/действующего вещества, а вторые привносятся извне. Так-что данный перевод сюда не относится. Lviv_linguist; Это ваше личное мнение, а в ГФ вплоть до XII изд. использовался именно термин «посторонние примеси»; «родственные примеси» введены *вместо него* только в ГФ XIII, см. https://www.vedomostincesmp.ru/jour/article/viewFile/54/38 с. 56. Maximoose) |
related substances | родственные соединения (ГФ Bursa_Pastoris) |
related substances | примеси (dr_denver) |
related substances | специфические примеси (ГФ. + R elated Substances – R elated substances are structurally related to a drug substance. These substances may be (a) id entified or unident ified impurities arisin g from the synthesis manufacturing process, such as star ting materials, intermediates, or by – products, and do not increase on stora ge, or (b) identified or un identified degra dation products that result from drug substance or drug produc t manufacturing processes or arise during storage of a material amatsyuk) |
Related substances | родственные примеси (показатель качества по спецификации masenda) |
related substances | сопутствующие вещества (dr_denver) |
signal related to the safety of the medicinal products | сигнал по безопасности лекарственного средства (Min$draV) |
stability‐related quality attribute | показатель качества, связанный со стабильностью ( Stability-related quality attributes (SRQA)
typically are subset of quality attributes that either (1) directly or
indirectly impact stability but may or may not impact other considerations
(such as manufacture of the drug product) or (2) are attributes whose values
may change on stability. Wakeful dormouse) |
test article-related | связанный с исследуемым препаратом (Игорь_2006) |