DictionaryForumContacts

   English
Terms containing regime | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a puppet regimeмарионеточное правительство
gen.access regimeпропускной режим (VictorMashkovtsev)
gen.accidental regimeаварийный режим (ABelonogov)
Makarov.accommodation with a regimeпримирение с режимом
Makarov.adherence to a regimeприверженность режиму
Makarov.adherence to a regimeверность режиму
soil.air and water regimeводно-воздушный режим (Maria Klavdieva)
agric.air regimeвоздушный режим (почвы)
Makarov.alienate a regimeделать враждебным режим
energ.ind.all-regime controllerвсережимный регулятор
energ.ind.alternating base and peak load operating regimeрежим работы с чередованием пиковой и базовой нагрузки
gen.alternative exchange rate regimeрежим гибких валютных курсов
fr., hist.ancien regimeстарый режим (о королевском строе во Франции до революции 1789 г.)
mil.ancient regimeстарый порядок
mil.anti-regime uprisingвосстание против режима (CNN Alex_Odeychuk)
gen.apartheid regimeрежим апартеида
mil., avia.attack aircraft control regimeрежим контроля за передачей технологий производства ударных самолётов
energ.ind.authorized operating regimeсанкционированный эксплуатационный режим (ядерного реактора)
avia.autorotation regimeрежим авторотации (воздушного винта)
mil.avert the fall of the regimeпредотвратить падение режима (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Makarov.back a regimeподдерживать режим
Makarov.bail out a regimeвыручать из беды режим
energ.ind.Baker flow regime mapкарта режимов потока Бейкера (для горизонтального двухфазного потока)
Makarov.banana-drift regime radial transportрадиальный перенос в бананово-дрейфовом режиме
tech.barometric circulation regimeбарико-циркуляционный режим
tech.barometric circulation regimeбарико-циркуляционный режимы резания
Makarov.barometric circulation regimeбарикоциркуляционный режим
energ.ind.base regimeбазовый режим
energ.ind.base-load regimeрежим базовой нагрузки
gen.basic customs regimeосновной таможенный режим (ABelonogov)
Makarov.battle a regimeвести борьбу с режимом
med.bed regimeпостельный режим
energ.ind.Bennet flow regime mapкарта режимов потока Беннета (для вертикального двухфазного потока)
refrig.boiling heat-transfer regimeрежим теплопередачи при кипении
tech.boiling regimeрежим кипения
Makarov.bolster a tottering regime by force of armsподдерживать прогнивший режим силой оружия
Makarov.broaden a regimeукреплять режим
Makarov.broaden a regimeусиливать режим
Makarov.broaden a regimeрасширять режим
Makarov.buffer a regimeзащищать режим
Makarov.capitalist regimeкапиталистический строй
ecol.carbon offset regimeрежим компенсации по углеводородам
gen.cautious regimeосторожный режим
Makarov.chasten a regimeкарать режим
gen.civil law regime of real estateГражданско-правовой режим недвижимого имущества (ROGER YOUNG)
Игорь Мигclerical regimeзасилье клерикалов
Игорь Мигclerical regimeгосударственный строй, основанный на господстве церкви
Игорь Мигclerical regimeзасилье церковников
Игорь Мигclerical regimeзасилье церкви
tech.climatic regimeклиматический режимы резания
tech.climatic regimeклиматический режим
Makarov.collaborate with a regimeсотрудничать с режимом
gen.collapse of a regimeпадение режима
gen.communist regimeкоммунистический режим (Hiema)
Makarov.compiling of glacier inventories, containing systematic information on location, dimensions, types and some regime characteristics of glaciers grouped in river basinsсоставление каталогов ледников, в которых приводятся систематические сведения о положении, размерах, типах и некоторых чертах режима ледников, сгруппированных по речным бассейнам
gen.completive customs regimeзавершающий таможенный режим (ABelonogov)
fisherycompliance regimeрежим соблюдения
Makarov.condemn a regimeосуждать режим
refrig.condensing heat-transfer regimeрежим теплопередачи при конденсации
Makarov.confront a regimeпротивостоять режиму
gen.conservative regimeконсервативный режим
Makarov.consolidate a regimeукреплять режим
poultr.continuous lighting regimeрежим непрерывного освещения
Makarov.control a regimeконтролировать режим
energ.ind.core reflood flow regimesрежимы течения при заливе активной зоны ядерного реактора
energ.ind.core reflood heat regimesрежимы теплоотдачи при заливе активной зоны ядерного реактора
securit.corporate governance regimeрежим корпоративного управления (Nyufi)
gen.correctional colonies of general regimeисправительные колонии общего режима (ABelonogov)
gen.correctional colonies of special regimeисправительные колонии особого режима (ABelonogov)
gen.correctional colonies of strict regimeисправительные колонии строгого режима (ABelonogov)
Makarov.corrupt regimeкоррумпированный режим
Makarov.create a regimeсоздавать режим
gen.creation of a regimeсоздание режима
gen.criminal regimeпреступный режим (A commander of Iran's Revolutionary Guard has offered a pot of gold to anyone who can prove that the US is not "the most criminal regime on Earth" (The Guardian) sankozh)
Makarov.cripple a regimeразрушать режим
Makarov.criticize a regimeкритиковать режим
gen.critics of a regimeкритики режима
tech.cruising regimeкрейсерский режимы резания
Makarov.cruising regimeкрейсерский режим
gen.czarist regimeцаризм
gen.czarist regimeцарский режим
energ.ind.daily cycling operating regimeрежим работы с ежедневными пусками (напр., останавливаемого на ночь энергоблока)
Makarov.deal with a regimeиметь дело с режимом
Makarov.defeat a regimeнанести поражение режиму
Makarov.defend a regimeзащищать режим
Makarov.denounce a regimeосуждать режим
gen.Deputy Director General for Economic Security and RegimeЗаместитель генерального директора по ЭБ и Р (VictorMashkovtsev)
tech.design flow regimeрасчётный режим течения (напр., теплоносителя)
tech.design flow regimeрасчётный режимы резания течения (напр., теплоносителя)
Makarov.design flow regimeрасчётный режим течения (напр., теплоносителя)
Makarov.destabilize a regimeдестабилизировать режим
Игорь Мигdestabilize a regimeподрывать основы конституционного строя (На основании этого в Минюсте делают вывод о том, что наши сотрудники "подрывали основы конституционного строя Российской Федерации, призывая к свержению действующей власти, смене политического режима в стране".)
Makarov.Dicke-narrowing regimeрежим сужения Дайке
gen.dietary regimeрежим питания (felog)
Makarov.discredit a regimeдискредитировать строй
Makarov.discredit a regimeдискредитировать режим
shipb.displacement regimeводоизмещающий режим (scherfas)
Makarov.disturbance of operating regimeнарушение технологического режима
Makarov.doctor enforced a strict dietary regimeврач предписал строгую диету
Makarov.doctor enforced a strict dietary regimeврач велел соблюдать строгую диету
med.dosage regimeрежим дозирования (buraks)
med.dose regimeдозовый режим (Molia)
tech.dual-wave regimeподрежим двойных волн (дисперсно-кольцевого двухфазного потока)
gen.duty-free zone regimeрежим свободной таможенной зоны (Alexander Demidov)
gen.economic customs regimeэкономический таможенный режим (ABelonogov)
Makarov.electron and hole transport regimesэлектронные и дырочные транспортные свойства
geol.elision regimeэлизионный режим (MichaelBurov)
ecol.emission trading regimeрежим обмена квотами на эмиссию
ecol.emissions trading regimeрежим обмена квотами на эмиссию
Makarov.endanger a regimeподвергать опасности строй
Makarov.endanger a regimeподвергать опасности режим
Makarov.entrench a regimeукреплять строй
Makarov.entrench a regimeукреплять режим
Makarov.establish a regimeустановить режим
gen.establish a regimeсоздать режим
gen.export customs regimeтаможенный режим экспорта (ABelonogov)
agrochem.exudational regimeэксудационный тип водного режима
agrochem.exudational regimeвыпотной тип водного режима
Makarov.fare better with a regimeулучшать сотрудничество с режимом
Makarov.fare better with a regimeукреплять сотрудничество с режимом
Makarov.feeding regimesрежим и рацион кормления
Makarov.fight a regimeвести борьбу с режимом
gen.fire prevention regimeпротивопожарный режим (ABelonogov)
fisheryfishing effort management regimeрежим регулирования интенсивности рыбного промысла
fisheryfishing effort management regimeрежим управления рыбопромысловыми усилиями
fisheryfishing effort regimeрежим регулирования интенсивности рыбного промысла
fisheryfishing effort regimeрежим управления рыбопромысловыми усилиями
nautic.flight regimeкрыльевой режим
nautic.flight regimeрежим движения на крыльях
nautic.flow in the transition regimeпереходный режим обтекания
nautic.flow in the transition regimeнеустановившийся режим обтекания
Makarov.flow in transition regimeпереходный режим течения
Makarov.flow in transition regimeнеустановившийся режим течения
tech.flow regimeрежим состояние потока
tech.flow regimeрежим течения (напр., теплоносителя)
Makarov.flow regimeхарактер течения
avia.flow regime transition locationместо перехода ламинарного течения в турбулентное
agrochem.flushing regimeпромывной тип водного режима
tech.flying regimeрежим полёта
tech.forced regimeвынужденный режимы резания
tech.forced regimeвынужденный режим
tech.forced-oscillation regimeрежим вынужденных колебаний
Makarov.fow regimeрежим течения (напр., теплоносителя)
Makarov.Franco regimeрежим Франко
tech.free-oscillation regimeрежим свободных колебаний
mil., tech.freeze-thaw frequency regimeхарактер чередования температур, вызывающих замерзание и оттаивание грунта
refrig.freezing regimeрежим замораживания
gen.fuel regimeтопливный режим (ABelonogov)
tech.fuel temperature regimeтемпературный режимы резания топлива
energ.ind.fuel temperature regimeтемпературный режим ядерного топлива на АЭС
energ.ind.full load continuous operating regimeпродолжительный режим работы с полной нагрузкой
soil.gas regimeгазовый режим (в почве)
agrochem.gaseous regimeгазовый режим (почвы)
gen.general regime penal colonyколония общего режима (denghu)
ecol.glacier regimeрежим ледника
Makarov.glacier regimeрежим ледника (совокупность процессов, происходящих на поверхности и в толще ледника)
gen.Global Initiative on Insolvency and Creditor/Debtor RegimesЕдиная программа по вопросам урегулирования и профилактики неплатёжеспособности банков и банковских учреждений и совершенствования режимов ликвидации дебиторской и кредиторской задолженности (Всемирного банка 4uzhoj)
sport.going against the sports regimeнарушения спортивного режима (Ivanov had a tough time making the Soviet national team however. National team coach Anatoli Tarasov was weary of Ivanov's reputation as having "gone against the sports regime." Из статьи канадского журналиста Джо Пеллетьера (Joe Pelletier) об известном советском хоккеисте Эдуарде Иванове. VLZ_58)
gen.goods which have been placed under the ... customs regimeтовары, помещённые под таможенный режим (ABelonogov)
ecol.grazing regimeрежимный выпас (Alexander Oshis)
agrochem.groundwater regimeрежим грунтовых вод
agric.growth regimeрежим-роста
agric.growth regimeрежим выращивания
agrochem.heat regimeтепловой режим
ecol.heat regime of glaciersтепловой режим ледника
tech.high mass velocity regimeрежим высоких массовых скоростей
avia.high-angle-of-attack regimeрежим полёта на больших углах атаки
tech.high-mass-velocity regimeрежим высоких массовых скоростей
tech.hydrological regimeгидрологический режим
ecol.hydrological regimeводный режим
gen.hydrological regime of riversгидрологический режим рек (ABelonogov)
Makarov.ice and thermal regime of bodies of waterледовый и термический режим водных объектов
Makarov.ice regimeледовый режим (совокупность закономерно повторяющихся процессов образования, развития и разрушения ледяного покрова водоёмов и водотоков)
ecol.ice regime phaseфаза ледового режима
Игорь Мигilliberal regimeстрана с авторитарным режимом
Игорь Мигilliberal regimeавторитарная страна
Makarov.improvement of water-and-thermal regime of soil by controlling snow accumulation, duration of snow cover, snow melting and surface melt water runoffулучшение водно-теплового режима почв путём регулирования снегонакопления, продолжительности залегания снежного покрова, снеготаяния и поверхностного стока талых вод
Makarov.influence a regimeвлиять на режим
energ.ind.intermediate flow regimeпереходный режим течения (от пузырькового к кольцевому режиму течения)
poultr.intermittent lighting regimeрежим прерывистого освещения
ecol.intertidal regimeрежим приливной зоны
energ.ind.inverse annular post-critical heat flux regimeзакризисный теплообмен в обращённом кольцевом режиме
agric.irrigation regimeрежим орошения
agric.irrigation regimeрежим промывки
agrochem.irrigation regimeполивной режим
Makarov.isolate a regimeизолировать режим
ecol.land-use regimeхарактер использования земель
Makarov.lasing regimeрежим генерации в лазере
gen.lax regimeнестрогий режим (Ремедиос_П)
agrochem.leaching regimeпромывной тип водного режима
Makarov.lead a regimeвозглавлять режим
gen.legal regime of propertyправовой режим имущества (Tiny Tony)
gen.legal regime of the protectionправовой режим охраны (ABelonogov)
gen.level regimeуровенный режим (Millie)
agric.light and temperature regimeсветотемпературный режим (seed germination Sergei Aprelikov)
agric.light regimeсветовой режим
poultr.lighting regimeрежим освещения
tech.liquid deficient regimeдисперсный режимы резания
tech.liquid deficient regimeдисперсный режим
Makarov.live under repressive regimeжить в условиях репрессивного режима
agric.long-period weather regimeдлительный режим погоды
gen.loyal to the regimeполитически благонадёжный (Рина Грант)
avia.Mach regimeрежим полёта по числу М (аха)
gen.maintain a visa regimeподдерживать визовый режим (with (certain countries) – с (определенными странами) Leya-Richter)
Makarov.make a regime more malleableсделать режим более послушным
gen.matrimonial regimeрежим имущества супругов (Zhongguotong)
tech.mild wear regimeрежим мягкого изнашивания
tech.mild-wear regimeрежим мягкого изнашивания
mil., avia.missile technology control regimeсоглашение о режиме контроля за передачей ракетных технологий
mil.missile technology control regimeрежим контроля за ракетными технологиями
mil., avia.missile technology control regimeрежим контроля за экспортом ракетных технологий
mil.missile technology control regimeРКРТ
gen.mobster regimeбандитский режим (Taras)
agric.moisture regimeводный режим (почвы)
agric.moisture regimeрежим увлажнения
ecol.moisture regimeрежим увлажненности (AK67)
fisherymonsoon regimeмуссонный режим
nautic.mooring propeller regime modeрежим работы гребного винта на швартовых (Himera)
gen.most favored nation regimeрежим наибольшего благоприятствования (ABelonogov)
ecol.mowing regimeрежимное сенокошение (Alexander Oshis)
quant.el.multi-Regge regimeмультиреджевский режим
med.myeloablative conditioning regimeмиелоаблативный режим кондиционирования (capricolya)
Makarov.nanosecond regimeнаносекундный режим
avia.nap-of-the-earth regimeрежим полёта на предельно малой высоте
Makarov.negotiate with a regimeвести переговоры с режимом
energ.ind.neutral regimeнейтральный водно-химический режим (ТЭС, АЭС)
Makarov.neutral regimeнейтральный водно-химический режим (ТЭС или АЭС)
fisherynew ocean regimeновый океанический режим
avia.nonflight regimeназемный режим (эксплуатации ЛА)
avia.nonflight regimeнелётный режим (эксплуатации ЛА)
agrochem.nonleaching water regimeнепромывной тип водного режима
sport.non-observance of training regimesнарушения спортивного режима (In April 1972 the newspaper Sovetsky Sport said: "Buying up players, enticing them to other clubs, infringement of financial regulations, non-observance of training regimes and an atmosphere of all-forgiving tolerance can be found in some clubs." Из книги Sport in the Soviet Union by Victor and Jennifer Louis. VLZ_58)
agrochem.nonpercolative regimeнепромывной тип водного режима
mil.non-proliferation regimeрежим нераспространения
gen.non-visa regimeбезвизовый режим (Leya-Richter)
energ.ind.normal water regimeштатный водно-химический режим (на ТЭС, АЭС)
energ.ind.normal water regimeнормальный водно-химический режим (на ТЭС, АЭС)
tech.normal water regimeрегламентный водно-химический режим
Makarov.normal water regimeштатный водно-химический режим
tech.nucleate boiling regimeрежим пузырькового кипения
Makarov.nutating regimeнутация (когерентные колебания разности населённостей, затухающие за время дефазировки; переходный процесс в квантовых системах)
agric.nutritive regimeпитательный режим
gen.of the old regimeстарорежимный
Gruzovikold regimeстарый порядок
avia.one-g regimeрежим прямолинейного горизонтального полёта
energ.ind.operating regimeусловия эксплуатации
refrig.operating regimeэксплуатационные условия
tech.operating regimeрежим работы
tech.operating regimeрежим эксплуатации
refrig.operating regimeрабочие условия
nautic.operational regimeрабочий режим
Makarov.oppose regimeвыступать против режима
nautic.optimum regimeоптимальный режим
ecol.organic matter regimeкруговорот органического вещества
tech.out-of-balance regimeнеравновесный режимы резания
Makarov.overthrow a regimeопрокидывать режим
Makarov.overthrow a regimeсвергнуть режим
gen.overthrow a regimeсбросить режим
tech.oxidative regimeокислительный режимы резания
tech.oxidative regimeокислительный режим
ecol.ozone regimeозоновый режим
gen.parliamentary regimeпарламентская форма правления (bookworm)
agric.pasture-animal regimeпастбищный режим скота
agrochem.pasture-animal regimeрежим пастьбы скота
agrochem.pasture-animal regimeпастбищный режим
agrochem.percolative regimeпромывной тип водного режима
mil.personal rule regimeрежим личной власти
Makarov.phase of ice regime marked by the presence of a stable ice cover over a body of water or a riverфаза ледового режима, характеризующаяся наличием на реке или водоёме неподвижного ледяного покрова
ecol.phase-out regimeрежим постепенного прекращения
Makarov.picosecond regimeпикосекундный режим
shipb.planing regimeрежим глиссирования (scherfas)
радиоакт.plateau regimeрежим плато (of а radiation-counter tube)
inf., pejor.police regimeполицейщина
energ.ind.post burnout regimeусловия за кризисом теплообмена (соответствует условиям после возникновения кризиса теплообмена, характеризует область высоких температур)
energ.ind.post burnout regimeрежим за кризисом теплообмена (соответствует условиям после возникновения кризиса теплообмена, характеризует область высоких температур)
energ.ind.post-burnout regimeусловия за кризисом теплообмена (режим, соответствующий условиям после возникновения кризиса теплообмена, область высоких температур)
energ.ind.post-burnout regimeрежим за кризисом теплообмена (режим, соответствующий условиям после возникновения кризиса теплообмена, область высоких температур)
avia.post-stall regimeрежим глубокого сваливания (ЛА)
avia.post-stall regimeпослесрывной режим (обтекания)
avia.post-stall regimeзакритический по углу атаки режим (полёта)
avia.post-stall regimeрежим развившегося сваливания (ЛА)
tech.precipitation regimeрежим осадков
ecol.precipitation regimeрежим осаждения
gen.preferential regimeпреференциальный режим (ABelonogov)
shipb.pre-planing regimeпереходный режим (перед выходом на режим глиссирования scherfas)
Makarov.preserve a regimeсохранять режим
gen.presidential regimeпрезидентская форма правления (bookworm)
gen.production regimeсистема производства (vp_73)
Игорь Мигprop up a regimeнасадить режим
nautic.propeller screw unsteady regime of operationнеустановившийся режим работы гребного винта (Himera)
Makarov.protect a regimeзащищать режим
ecol.protection regimeохранный режим территории
ecol.protection regimeзаказной режим (территории)
energ.ind.pulse regimeимпульсный режим (напр., регенерации рукавов рукавного фильтра на ТЭС)
gen.pursuant to the law on the legal regime of territoriesСогласно закону о правовом режиме территорий
mil.pursuit of regime changeжажда смены режимов (the ~ Alex_Odeychuk)
Makarov.pushing Fourier method into chaotic regimeраспространение метода Фурье на хаотический режим
ecol.rainfall regimeрежим распределения осадков
ecol.rainfall regimeхарактер выпадения осадков
ecol.rainfall regimeрежим осадков
Makarov.Rayleigh-Debye-Gans and Rayleigh regimesрежимы рассеяния Релея и Релея-Дебая-Ганса
org.chem.reaction regimeрежим реакции (VladStrannik)
gen.realistic tax regimeпрактичный процесс налогооблажения (ТаняLingva)
tech.reflood flow regimesрежимы течения при заливе (активной зоны ядерного реактора)
energ.ind.reflood flow regimesрежимы течения при заливе активной зоны ядерного реактора при аварии
tech.reflood heat-transfer regimesрежимы теплообмена при заливе (активной зоны ядерного реактора)
energ.ind.reflood heat-transfer regimesрежимы теплообмена при заливе активной зоны ядерного реактора при аварии
Игорь Мигregime changeсмена власти
Игорь Мигregime changeпереворот
Makarov.regime channelустойчивое русло
Makarov.regime channelрусло равновесной реки
Makarov.regime channelравновесное русло
gen.regime for filling and operating the reservoirsрежим наполнения и сработки водохранилищ (ABelonogov)
tech.regime formulaрежимная формула (для расчёта открытых русел)
tech.regime generatorгенератор режима работы
Makarov.regime of flightрежим полёта (e. g., cruise, climb, or descent; напр., по маршруту)
nautic.regime of navigationправовой режим судоходства
nautic.regime of navigationправовой режим военного мореплавания
mil.regime of physical trainingрежим физической подготовки (felog)
geol.regime of riverрежим реки
tech.regime of runoffрежим стока
Makarov.regime of run-offрежим стока
tech.regime of streamрежим водотока
nautic.regime of the high seasрежим открытого моря
gen.regime of the territorial watersрежим территориальных вод
mil.regime of total military denuclearizationрежим полного отсутствия ядерного оружия
tech.regime theory of riversрежимная теория руслоформирования рек
tech.regime theory of riversгидроморфологическая теория руслоформирования рек
tech.regular-wave regimeподрежим регулярных волн (дисперсно-кольцевого двухфазного потока)
agric.regulation in continuous regimeрегулирование в постоянном режиме
agric.regulation in noncontinuous regimeрегулирование в переменном режиме
Makarov.relax a regimeослаблять режим
mil.resistance to the regimeсопротивление режиму
tech.ripple regimeподрежим с рябью на плёнке (дисперсно-кольцевого двухфазного потока)
ecol.river regimeрежим реки
ecol.river water regime phaseфаза водного режима реки
gen.robust security regimeусиленный режим (безопасности GeorgeK)
mil.Rocket Technologies Control Regimeрежим контроля за ракетными технологиями (RTCP)
Игорь Мигrogue regimeстрана-изгой
Игорь Мигrogue regimeнелегитимный режим
med.rotation regimeрежим вращения
tech.running regimeрежим эксплуатации
refrig.running regimeэксплуатационные условия
tech.running regimeрежим работы
refrig.running regimeрабочие условия
mil.safeguards regimeрежим гарантий
agric.salt regimeсолевой режим
med.sanatorium regimeсанаторный режим
gen.sanitary admittance regimeсанитарно-пропускной режим (Reedzashi)
med.sanitary and anti-epidemic regimeсанитарно-противоэпидемический режим (Tiny Tony)
med.sanitary-epidemiological regimeсанэпид режим (санитарно-эпидемиологический режим teterevaann)
agrochem.seepage regimeрежим просачивания (воды)
agrochem.seepage regimeинфильтрационный режим
agrochem.seepage regimeрежим впитывания
gen.segregationist regimeсегрегационный режим
gen.self-isolation regime imposedвведенный режим самоизоляции (paseal)
mil.Sensitive Exports regimeрежим экспорта товаров и технологии двойного назначения
gen.shaky regimeнеустойчивый режим
geol.silt regimeрежим наносов
ecol.silting regimeрежим наносов
ecol.silting regimeрежим заиления
gen.simplified border-crossing regimeупрощённый режим пересечения границы (Andronik1)
offsh.comp.simplified visa regimeупрощённый визовый режим (Ying)
mil.single-party regime of powerоднопартийный режим власти
gen.site security regimeвнутриобъектовый режим (VictorMashkovtsev)
gen.slimming regimeплан похудения (This is why it is extremely unwise to exclude all fat from the diet, as is the case with some strict slimming regimes. 4uzhoj)
gen.slimming regimeдиета (This is why it is extremely unwise to exclude all fat from the diet, as is the case with some strict slimming regimes. 4uzhoj)
ecol.slug flow regimeрежим разрывного расхода
tech.slug regimeснарядный режим
Makarov.snow drifting regimeметелевый режим (общая характеристика метелевой деятельности в данном районе)
Makarov.socialist regimeсоциалистический строй
Makarov.soft-photon regimeрежим мягких фотонов
ecol.soil regimeдинамика почвенных процессов
soil.soil water regimeводный режим почвы (dimock)
Makarov.solidify a regimeукреплять режим
gen.Soviet regimeсоветская власть (Он старый пердун, который всё по советской власти тоскует – He's an old fart still nostalgic for the Soviet regime.)
Игорь МигSoviet regimeСоветы (Как видно из недавно рассекреченного доклада ЦРУ [от авг.1957 г.], наиболее лояльным к советскому режиму американцы считали население Крыма и части Донбасса – промышленных районов Луганской и Донецкой областей. 17)
gen.special customs regimeспециальный таможенный режим (ABelonogov)
gen.special legal regimeособый правовой режим (ABelonogov)
mil.special regime of combat dutyособый режим боевого дежурства (Putin ordered the Russian defence minister and the chief of the military's General Staff to put the nuclear deterrent forces in a "special regime of combat duty" – by C. Rowan, G. Styllis, J. White, and R. Oliphant Tamerlane)
gen.special resolution regimeособый режим санации (банка 4uzhoj)
gen.special tax regimeспециальный режим налогообложения (tania_mouse)
gen.special tax regimeспециальный налоговый режим (ABelonogov)
avia.speed regimeрежим полёта по скорости
gen.stable regimeстабильный строй
gen.stable regimeстабильный режим
gen.Stalin's regimeправление Сталина (A.Rezvov)
gen.standard regime penal colonyколония общего режима (vadim22)
tech.starting regimeпусковой режимы резания
Makarov.starting regimeпусковой режим
nautic.stationary regimeустановившийся режим
Игорь Мигstay-home regime violationнарушение карантина (в некоторых контекстах)
Игорь Мигstay-home regime violationнарушение режима самоизоляции
tech.steady regimeрегулярный режим
tech.steady-state regimeустановившийся режимы резания
tech.steady-state regimeстационарный режим
tech.steady-state regimeустановившийся режим
comp.steady-state regimeустановившееся состояние
tech.strain regimeвид деформации (cgbspender)
ecol.streamflow regimeрежим потока
Makarov.strengthen a regimeукреплять режим
mil.strengthen the nuclear non-proliferation regimeукреплять режим ядерного нераспространения (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
sport.strenuous training regimeнапряжённый тренировочный режим
gen.strict regimeстрогий режим (ABelonogov)
crim.jarg.strict regime barracksбараки усиленного режима (eugeene1979)
mil.strong anti-epidemic regimeпротивоэпидемический режим строгий (Andy)
Makarov.study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physicsисследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике
tech.subsonic regimeдозвуковой режим
tech.supersonic regimeсверхзвуковой режим
Makarov.support a regimeподдерживать режим
inf.supporter of the old czarist regimeстарорежимец то
Gruzovik, inf.supporter of the old czarist regimeстарорежимщик (старорежимник)
Gruzovik, inf.supporter of the old czarist regimeстарорежимник
Gruzovik, inf.supporter of the old czarist regimeстарорежимец (= старорежимник)
Makarov.sustain a regimeподдерживать режим
tech.takeoff regimeвзлётный режимы резания
Makarov.take-off regimeвзлётный режим
gen.taxation regimeрежим налогообложения (olga garkovik)
Makarov.temperature regimeтемпературный режим
tech.temperature regime of fuelтемпературный режимы резания топлива
refrig.thawing regimeрежим оттаивания
refrig.thawing regimeрежим размораживания
gen.the ancient regimeстарый режим
gen.the ancient regimeмонархия во Франции до революции 1789 г.
gen.the ancient regimeстарая, уже не существующая система
gen.the book was suppressed as a reflection on the military regimeкнига была запрещена за критику военного режима
gen.the book was suppressed as a reflexion on the military regimeкнига была запрещена за критику военного режима
gen.the daily regime of a ballet dancerраспорядок дня балерины
Makarov.the doctor enforced a strict dietary regimeврач предписал строгую диету
Makarov.the doctor enforced a strict dietary regimeврач велел соблюдать строгую диету
Makarov.the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the cityдля использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима
Makarov.the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regimeпервой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления
Makarov.the Franco regimeрежим Франко
gen.the Hitler regimeгитлеровский режим (mascot)
Makarov.the old regime struggled for powerстарый режим боролся за власть
Makarov.the regime collapsed in total ruinрежим рухнул
Игорь Мигthe regime forcesчасти регулярной армии
Игорь Мигthe regime forcesрегулярная армия
Makarov.the regime of most favoured nation most favoured nation treatmentрежим наибольшего благоприятствования
Makarov.the regime's most persistent and bilious criticнаиболее упорный и жёлчный критик режима
mil.the regime's power comes from gunsсилу режима рождает оружие (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.the regime wants to establish better relations with neighbouring countriesрежим намерен улучшить отношения с соседними странами
ironic.the Soviet regimeсовейская власть (Супру)
gen.the Soviet regimeсоветская власть
gen.the Stalin's regimeсталинский режим (natasha3d)
Makarov.the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physicsисследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике
geol.thermal regimeтепловой режим (Heat flow and thermal regime in the Guaymas Basin, Gulf of California. ArcticFox)
Makarov.thermal regime of a glacierтепловой режим ледника (режим, характеризующийся соотношением притока и оттока тепла в леднике, определяющим его температурное состояние)
gen.they disclaimed the Franco regimeони отвергали режим Франко
tech.thick ripple regimeподрежим с интенсивной рябью на плёнке (дисперсно-кольцевого двухфазного потока)
tech.thick-ripple regimeподрежим с интенсивной рябью на плёнке (дисперсно-кольцевого двухфазного потока)
Makarov.topple a regimeопрокидывать режим
Игорь Мигtopple a regimeсвергнуть правительство
gen.topple a regime ofсвергнуть правительство
gen.topple the regimeсвергнуть режим (Anglophile)
gen.totalitarian regimeтоталитарный строй
med.training regimeрежим тренировки
med.training regimeрежим подготовки
med.training regimeрежим обучения
tech.transient regimeнеустановившийся режим
tech.transient regimeнестационарный режимы резания
tech.transient regimeнестационарный режим
gen.transit customs regimeтаможенный режим транзита (ABelonogov)
nautic.transition regimeпереходный режим
tech.transitional regimeпереходный режим
Makarov.type of water regimeтип водного режима
Makarov.undermine a regimeподрывать режим
Makarov.unseat a regimeсбрасывать режим
tech.unsteady regimeнестационарный режим
nautic.unsteady regimeнеустановившийся режим
Makarov.uproot a regimeискоренять режим
ecol.urban regimeвосстановление городской среды
ecol.vegetation regimeусловия произрастания (Vadim Rouminsky)
ecol.vegetation regimeвегетационный режим (Vadim Rouminsky)
mil.verification regimeконтрольный режим
mil.verification regimeрежим контроля
mil.verification regimeрежим проверки
avia.vertical-attitude regimeрежим полёта при вертикальном положении фюзеляжа (самолёта вертикального взлёта и посадки)
gen.violent overthrow of the regimeнасильственное свержение режима
gen.visa free regimeбезвизовый режим (Leya-Richter)
gen.visa regimeвизовый режим (for (citizens) – для (граждан) ; with (a certain state) – по отношению к какой-либо стране; between (the countries) – между (странами) Leya-Richter)
gen.visiting regimeрежим посещения (напр., заповедника Ying)
avia.vortex-free regimeрежим безвихревого течения
Makarov.want a regimeнуждаться в режиме
tech.washing regimeмелиоративный режимы резания промывки
ecol.washing regimeмелиоративный режим промывки
ecol.washing regimeрежим промывки
energ.ind.water chemistry regimeводно-химический режим ТЭС или АЭС (совокупность показателей качества воды и пара, поддерживаемых с помощью химических и теплотехнических мероприятий в заданных пределах для предотвращения накипеобразования, коррозии и загрязнения пара в целях обеспечения непрерывной работы оборудования электростанции)
tech.water regimeводный режимы резания
bot.water regimeводный режим (растений)
geol.water regime of soilsводный режим почв (lxu5)
Makarov.water-and-thermal regime of soilводно-тепловой режим почв
Makarov.weaken a regimeослаблять режим
tech.wear regimeрежим изнашивания
tech.wind regimeветровой режимы резания
ecol.wind regimeрежим ветра
ecol.wind regimeветровой режим
avia.windmilling regimeрежим авторотации (воздушного винта)
Makarov.winter regimeзимний режим
gen.xenophobic authoritarian regimeксенофобский авторитарный режим (Taras)
Showing first 500 phrases