DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing reasonable | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a reasonable priceсходная цена
a reasonable simulacrum of realityдовольно убедительное изображение действительности
after a reasonable cure periodуведомления после истечения разумного срока для устранения нарушения (Ross Lucky)
all reasonable endeavoursвсе разумные усилия (Negotiating an "endeavours" obligation in a contract is a familiar experience for corporate and commercial lawyers alike, and one which can often be contentious given the different levels of obligation that can be imposed (e.g. "reasonable", "all reasonable" or "best" endeavours). An "all reasonable" endeavours obligation has been interpreted by some as a halfway house between "best" and "reasonable" endeavours, while the court in Rhodia International Holdings Limited v Huntsman International LLC (2007) considered that it may well equate to a "best" endeavours obligation, particularly on the basis that both terms effectively require a party to take all reasonable courses of action available to them. Alexander Demidov)
as far as reasonable and practicableнасколько это обоснованно и осуществимо (Кунделев)
at a reasonable chargeза разумную плату (Alexander Demidov)
at a reasonable costбез неоправданных расходов (Alexander Demidov)
at a reasonable priceпо доступной цене (great food at a reasonable price ART Vancouver)
at a reasonable priceпо приемлемым ценам (great food at a reasonable price • That demand has been exacerbated ever since 2015, when newly elected Prime Minister Justin Trudeau began to crank up targets for new permanent and non-permanent residents to rates far more intense than any other Western country. Last year, Canada’s population grew by a record 1.25 million people because of it. Meanwhile, a huge cohort of people in Canada who seek a place to live at a reasonable price, including many newcomers, continue to suffer. (vancouversun.com) ART Vancouver)
at a reasonable priceза доступную плату (HarryWharton&Co)
at a reasonable timeв разумное время (more UK hits Alexander Demidov)
at reasonable costна приемлемых условиях (RL)
at reasonable ratesпо разумным ценам (Yeldar Azanbayev)
at reasonable timeв разумное время (max UK hits Alexander Demidov)
at reasonable timesв разумное время (Alexander Demidov)
be reasonable!будь благоразумным
be reasonable in one's desiresбыть скромным в своих желаниях
be reasonable in one's desiresбыть умеренным в своих желаниях
be reasonable in one's desiresне требовать невозможного
beyond a reasonable doubtвне разумных оснований для сомнения (kee46)
beyond a reasonable doubtвне пределов разумного сомнения (Ivan Pisarev)
beyond a reasonable timeза пределами разумных сроков (Once you go beyond a reasonable time to reject the goods, you're only entitled to claim compensation. | However, the right to reject goods is lost if Janet keeps the goods beyond a reasonable time in which to examine them Alexander Demidov)
beyond all reasonable doubtsвне всякого сомнения
beyond reasonable doubtдоказательно
beyond reasonable doubtнеоспоримо
beyond reasonable doubtубедительно (Alexander Demidov)
beyond reasonable doubtвнятно
beyond reasonable doubtвеско
beyond the reasonable control ofне зависящий от воли (Lavrov)
commercially reasonable termsкоммерчески приемлемые условия (YelenaPestereva)
craft reasonable lawsсоздать разумные законы (bigmaxus)
criminal standard of proof beyond a reasonable doubtкриминальный стандарт доказанности вины (требуется не менее 99% вероятности за, и не более 1% против Fesenko)
describe in reasonable detailописать с разумной степенью подробностей (Alexander Demidov)
economically reasonableэкономически целесообразно (triumfov)
exercise all reasonable optionsиспользовать все разумные возможности (Alexander Demidov)
exercise all reasonable options available toиспользовать все имеющиеся в распоряжении разумные возможности (Alexander Demidov)
failure to complete proceedings within a reasonable timeпревышение разумных сроков судопроизводства (Alexander Demidov)
failure to complete proceedings within a reasonable timeнарушение разумного срока судебного разбирательства (Alexander Demidov)
failure to meet reasonable deadlines forнарушение разумных сроков (Alexander Demidov)
failure to provide a hearing within a reasonable timeнарушение разумных сроков судопроизводства (n fact, the failure to provide a hearing within a reasonable time is a due process violation; West v. Board of County Commissioners, Monroe County... Alexander Demidov)
failure to provide a hearing within a reasonable timeнарушение разумных сроков судопроизводства (n fact, the failure to provide a hearing within a reasonable time is a due process violation; West v. Board of County Commissioners, Monroe County... – АД)
for a reasonable priceнедорого
Furnished apartment. ReasonableМеблированная квартира. Недорого (объявление)
give a reasonable opportunityпредоставить достаточно времени (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
give a reasonable opportunityпредоставить разумную возможность (Ремедиос_П)
have reasonable grounds to believeпо сведениям (Vessels bound to or from Libya which they have reasonable grounds to believe are carrying arms. 4uzhoj)
he bought this carpet for a reasonable priceон недорого купил этот ковёр
he has a reasonable chance of successу него неплохие шансы на успех
he is so grasping that no reasonable sum will satisfy himон так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит
his charges are reasonableу него цены вполне умеренные
honestly made on reasonable grounds after due and careful considerationсделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot)
I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
I find it reasonable that he should do soя считаю, что у него есть основания так поступать
I think I have reasonable grounds for feeling provocationмне кажется, у меня достаточно оснований сердиться
in a reasonable distance fromна приемлемом расстоянии от (nerzig)
in a reasonable period of timeв разумный срок (Alex_Odeychuk)
in a reasonable time periodв разумный срок (ABelonogov)
in its reasonable discretionпо своему разумному усмотрению (Light1981)
in reasonable detailс разумной степенью подробности (Stas-Soleil)
in reasonable detailв разумной степени детализации (Vladimir71)
in reasonable detailдостаточно подробно (Alexander Matytsin)
in reasonable detailс достаточной степенью детализации (Alexander Matytsin)
in reasonable detailс разумной степенью детализации (Stas-Soleil)
in the reasonable judgment ofпо обоснованному мнению (Juliafranchuk)
is the accused guilty beyond reasonable doubt?есть ли обоснованные сомнения в виновности подсудимого?
it is not reasonable to requireнеразумно требовать (It is not reasonable to require him or her to explain the motives he or she has for doing something. — Неразумно требовать от него или неё объяснения мотивов, по которым он или она что-то делает. britannica.com Alex_Odeychuk)
it is reasonable to assumeможно обоснованно предположить (lexicographer)
it is reasonable to assumeимеются основания полагать (lxu5)
it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearanceразумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность
it may be reasonable to concludeможно сделать небезосновательный вывод (tlumach)
it thus seems reasonable toпоэтому имеет смысл (сделать что-либо)
it was quite reasonable of himс его стороны это было вполне разумно
it was quite reasonable of himс его стороны это было разумно
it was quite reasonable of himс его стороны это было вполне благоразумно
it was quite reasonable of himс его стороны это было благоразумно
it would be reasonable to assumeбыло бы логично предположить (Ремедиос_П)
keep it reasonableдержаться в разумных пределах (Let's just keep it reasonable. We don't want another Manhattan here, with dozens of luxury residential towers surrounded by single-family homes. ART Vancouver)
make reasonable effortsпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
Man is a reasoning rather than a reasonable animalЧеловек-существо скорее разумеющее, нежели разумное (4uzhoj)
not very reasonableмалорассудительный
objectively reasonable causeобъективная причина (Alexander Demidov)
on a reasonable basisна разумных условиях (Ремедиос_П)
on a reasonable basisобоснованно (ABelonogov)
perfectly reasonableсовершенно разумный (Alex_Odeychuk)
principle of trial within a reasonable timeпринцип разумности срока судебного разбирательства (Alexander Demidov)
proof beyond any reasonable doubtдоказанность при отсутствии какого-л. основания для сомнения в ней
provide reasonable detailsдостаточно подробно описать (mascot)
reasonable accessразумный доступ (VictorMashkovtsev)
reasonable accessправо доступа (в разумных пределах 4uzhoj)
reasonable amount of timeв оптимальные сроки (Eira)
reasonable amount of timeв разумные сроки (Eira)
reasonable answerвразумительный ответ (Andrey Truhachev)
reasonable approximationразумно-усреднённое значение (4uzhoj)
reasonable assuranceдостаточная уверенность (лучше "разумная уверенность", ФПСАД РФ № 34)
reasonable beingразумное существо
reasonable careдолжная заботливость
reasonable certaintyразумная уверенность (Stas-Soleil)
reasonable certaintyсубъективная уверенность (Alexander Demidov)
reasonable chanceдовольно хороший шанс (Brittaney)
reasonable complaintобоснованное недовольство (Sagoto)
reasonable complaintразумные жалобы (Sagoto)
reasonable costприемлемые затраты (Eugene_Chel)
reasonable costразумная цена (CHichhan)
reasonable costsразумные издержки (ART Vancouver)
reasonable costsрасходы в разумных пределах (4uzhoj)
reasonable costsразумные затраты (ART Vancouver)
reasonable demandобоснованное требование
reasonable directiveмотивированное постановление (руководителя. Executive's failure in any material respect to carry out or comply with any lawful and reasonable directive of the CEO consistent with the terms of this ... in connection with the performance of his duties hereunder, or a willful failure to follow a reasonable directive of the CEO of RIAG not inconsistent with the other ... Employee's intentional failure to carry out any reasonable directive of the CEO ; provided, that, Employee shall have fourteen (14) days to cure any such ... Alexander Demidov)
reasonable doubtдостаточно обоснованное сомнение (Alexander Demidov)
reasonable doubtестественное сомнение
reasonable effortразумная мера (Stas-Soleil)
reasonable effortобоснованное усилие (Alexander Demidov)
reasonable effortразумные усилия (А.Шатилов)
reasonable effortsразумные меры (Stas-Soleil)
reasonable enquiryразумный вопрос
reasonable examinationтщательный осмотр (despero)
reasonable excuseуважительная причина
reasonable expensesреальные расходы (Alexander Demidov)
reasonable expensesэкономически обоснованные расходы (Alexander Demidov)
reasonable expensesразумные расходы (ABelonogov)
reasonable individualрассудительный человек (Alex_Odeychuk)
reasonable informationв разумной мере необходимая информация (sankozh)
reasonable informationразумный объём информации (sankozh)
reasonable instructionsобоснованные инструкции (VictorMashkovtsev)
reasonable legal feesгонорары адвокатов и юрисконсультов в разумных размерах (Alexander Demidov)
reasonable legal feesразумные судебные издержки (VictorMashkovtsev)
reasonable limitразумные пределы (helicopter.su owant)
reasonable line to takeразумная позиция которой можно придерживаться (scrooblk)
reasonable meansоправданные средства (Vadim Rouminsky)
reasonable meansобоснованные средства (Vadim Rouminsky)
reasonable meansоправданные меры (Vadim Rouminsky)
reasonable meansобоснованные меры (Vadim Rouminsky)
reasonable meansразумные меры (Moscowtran)
reasonable noticeпредварительное уведомление (upon reasonable notice – предварительно уведомив Lucym)
reasonable noticeзаблаговременное уведомление (Alexander Demidov)
reasonable objectionмотивированное возражение (The Petitioner is advised as to the identity of the officials to which the petitioner may raise reasonable objections (e.g. inform the Tribunal of any personal ... | Please notice that the commonly accepted principles of good faith demand that if you have any reasonable objections to this Notice and Demand, that you ... | There is no definitive list of relevant objections but examples of reasonable objections would be where a proposal might result in: Overshadowing, loss of light, and/or an overbearing impact Hazards to pedestrians or increased risks of traffic accidents Alexander Demidov)
reasonable opinionобоснованное мнение (pelipejchenko)
reasonable personнормальный человек
reasonable policyвзвешенная политика (Alexander Matytsin)
reasonable practicalityпрактическая целесообразность (PAYX)
reasonable priceбожеская цена (Anglophile)
reasonable priceдоступная цена
reasonable priceприемлемая цена (по приемлемой цене – at a reasonable price karinchen)
reasonable pricesадекватные цены (Technical)
reasonable pricesумеренные цены
reasonable pricesприемлемые цены (Arsana)
reasonable proxyкосвенный показатель (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
reasonable rateразумная цена
reasonable rateдоступная цена
reasonable rejectionмотивированный отказ (The grounds for "reasonable" rejection of requests to train are far too broadly drawn. | Upon reasonable rejection of the Goods because of a defect where the delivered Goods were not sealed or where the seal has not been broken on ... | You can only leave without payment due to reasonable rejection. i.e. if the meal was undercooked or contained alien jizz juice. Alexander Demidov)
reasonable rentневысокая квартплата
reasonable riskобоснованный риск (Yanamahan)
reasonable satisfactionразумное доказательство (Only)
reasonable self-esteemадекватная самооценка (Supernova)
reasonable settlementразумное решение
reasonable stepsсоответствующие шаги (меры Азери)
reasonable stepsразумные шаги (меры Азери)
reasonable stepsнеобходимые шаги (меры Азери)
reasonable suspicionsнебезосновательные не лишенные основания подозрения
reasonable termsприемлемые условия (Alexander Demidov)
reasonable timeобъективно необходимый срок (4uzhoj)
reasonable timeразумный срок
reasonable time limitsразумные сроки (Ker-online)
reasonable timeframesразумные сроки (Ker-online)
reasonable timesразумные сроки (Ker-online)
right to enforcement of a judgment within a reasonable timeправа на исполнение судебного постановления в разумный срок (Alexander Demidov)
she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
strawberries are reasonable nowклубника подешевела
take a reasonable view ofсмотреть на что-либо здраво
take a reasonable view ofсмотреть на что-либо благоразумно
take all necessary and reasonable precautions againstпринимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov)
take appropriate and reasonable care ofбережно относиться к (Farrukh2012)
take reasonable measuresпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
take reasonable stepsпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
take reasonable stepsпредпринять разумные меры (Johnny Bravo)
take reasonable stepsпредпринять разумные шаги
that is entirely reasonableэто вполне разумно
that was a very reasonable chargeэто очень умеренная цена
the reasonable wishes of the whole peopleзаконные чаяния всего народа
there is a reasonable chance of successесть шансы на успех
there is a reasonable chance of successесть основания надеяться на успех
this is reasonableесть смысл (shergilov)
to a reasonable degree of scientific certaintyс разумной степенью научной достоверности (Wakeful dormouse)
to the reasonable satisfaction ofв обоснованно приемлемом для ... порядке (Ying)
to the reasonable satisfaction ofобоснованно приемлемым для ... образом (Ying)
to the reasonable satisfaction ofк обоснованному удовлетворению (Completion of the Services shall be subject to the reasonable satisfaction of Natural England. | If, within thirty (30) days following the date of such notice, the Institution has not rectified the violation or default to the reasonable satisfaction of ... | ... the Portal of that Participating Authority provided that if the breach is remediable then if such breach is remedied to the reasonable satisfaction of the Authority, ... Alexander Demidov)
trial within a reasonable timeразумный срок судебного разбирательства (Alexander Demidov)
trial within a reasonable timeразумный срок судопроизводства (Alexander Demidov)
trial within a reasonable timeразумные сроки рассмотрения дела (Alexander Demidov)
upon a reasonable requestпри обоснованном требовании (aldrignedigen)
upon reasonable noticeзаблаговременно (Alexander Demidov)
upon reasonable noticeпосле направления разумного уведомления (Alexander Demidov)
upon reasonable prior noticeпри условии предоставления обоснованного предварительного уведомления (tlumach)
upon reasonable requestпо обоснованному требованию (Bauirjan)
upon reasonable requestпо обоснованной просьбе (Bauirjan)
use all reasonable diligenceприложить максимум усилий (Alexander Demidov)
use all reasonable endeavoursприложить все разумные усилия (VictorMashkovtsev)
use all reasonable endeavoursиспользовать все разумные возможности (Vickyvicks)
use commercially reasonable effortsсвоевременно и качественно (строго контекстуальный перевод. Использовать в ситуациях, когда речь не идёт о возникших трудностях, которые нужно устранить. Пример употребления: The  Contractor shall use commercially reasonable efforts to provide Services -> Исполнитель обязуется своевременно и качественно оказывать Услуги schnuller)
use reasonable endeavoursупотреблять разумные усилия The use in contracts of the expressions "reasonable endeavours" "all reasonable endeavours" and "best endeavours" are a constant source of confusion to businesses as well as the legal professions. There used to be a view that "best endeavours" could never be agreed to simply, because it required the person giving that undertaking to bankrupt themselves or their company in order to satisfy the obligation. Recent cases show that that is not the situation and that in fact "best endeavours" is really doing no more than doing what a reasonable company would do in the circumstances. A recent case, (Yewbelle Limited -v- London Green Developments Limited, decided on 8 December 2006) has a commentary on the obligation to use 'reasonable endeavours'. It states that such an obligation requires a person to go on using reasonable endeavours until the point is reached where they would simply be repeating themselves to keep trying. The question of what is a reasonable time to keep trying was left undefined by the case the judge simply saying that account may be taken of events as they unfold including extraordinary events. (Alexander Demidov)
Use reasonable force in self-defenseдействовать в рамках необходимой самообороны (Lavrov)
using reasonable skill and careдобросовестно и на должном профессиональном уровне (VictorMashkovtsev)
with a reasonable degree of certaintyс разумной степенью достоверности (multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=343386&l1=1&l2=2)
with a reasonable degree of certaintyс разумной степенью достоверности
with reasonable accuracyс достаточной степенью точности (VictorMashkovtsev)
with reasonable care and skillдобросовестно и на должном профессиональном уровне (VictorMashkovtsev)
with reasonable certaintyне без того (Сomandor; 1 SirReal)
with reasonable certaintyс достаточной степенью уверенности (Sloneno4eg)
with reasonable effortпри приложении достаточных усилий (sankozh)
with reasonable promptnessв разумный срок (Leviathan)
within a reasonable periodв приемлемый срок (ABelonogov)
within a reasonable period of timeв разумные сроки (Alexander Demidov)
within a reasonable timeв течение короткого времени (sankozh)
within a reasonable timeв разумные сроки (Alexander Demidov)
within a reasonable time periodв разумный срок (ABelonogov)
within reasonableв пределах допустимого (Alexander Matytsin)
within reasonableв пределах разумного (Alexander Matytsin)
within reasonable boundsв пределах разумного
within reasonable limitsв пределах разумного (Taras)
within reasonable limitsв разумных пределах
without a reasonable basisбезосновательно (Samura88)
without a reasonable basisнеобоснованно (Samura88)
without any reasonable doubtоднозначно (NumiTorum)
without any reasonable doubtпри отсутствии разумных оснований для сомнения (NumiTorum)
without any reasonable doubtвне всяких разумных сомнений (NumiTorum)
without reasonable excuseбез уважительной причины (AD)