English | Russian |
assume a rank | выслужиться (- How's prison going? (Как тебе сидится?) – You know, it's a lot like the military. It's structured. You get uniforms. And if you put in the time and effort, you assume a rank. You can go from being someone's bitch to a gang member then to a gang member with your own bitch Taras) |
first-rank player | первокатегорник (usually of chess players) |
first-rank player | первокатегорница (usually of chess players) |
first-rank player | первокатегорник (usually of chtss players) |
pull one's rank on | командовать (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п. В.И.Макаров) |
pull rank | пользоваться своим служебным положением (Anglophile) |
rank amateur | жалкий дилетант (Abysslooker) |
rank and file citizens | простые граждане (Andrey Truhachev) |
rank and file citizens | обычные граждане (Andrey Truhachev) |
rank and file citizens | простые люди (Andrey Truhachev) |
rank-and-file | проходной (SirReal) |