DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing pour | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abus de vulnérabilité de la victime ne disposant pas du discernement nécessaire pour consentir à ces actesумышленное использование уязвимости потерпевшего, не обладающего способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (L'Express financial-engineer)
accusation pour viol sur mineurобвинение в изнасиловании несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
bénéficier pour l'heure du statut de témoinпо состоянию на текущий момент получить процессуальный статус свидетеля (Le Monde, 2018)
condamnation pour volобвинительный приговор за кражу (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
en matière de poursuites pénales pour fraude fiscaleв области уголовного преследования по делам об уклонении от уплаты налогов (Le Monde Alex_Odeychuk)
faciliter les condamnations pour viol sur mineurупростить порядок вынесения обвинительных приговоров по делам об изнасиловании несовершеннолетних (Le Figaro financial-engineer)
incriminations dégradantes pour un ancien chef de l'Etatобвинения, унизительные для бывшего главы государства (Le Monde)
interpellé dans une enquête pour terrorismeарестованный по делу о террористической деятельности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ne disposer pas du discernement nécessaire pour consentir à ces actesне обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
porter plainte pour coups et blessuresподать заявление о телесных повреждениях (Alex_Odeychuk)
une protection supplémentaire pour les victimesдополнительная защита прав потерпевших (L'Express financial-engineer)
être mis en examen pour violences en réunionпредъявить обвинение в насилии в отношении участников мирного собрания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)