Subject | Spanish | Russian |
inf. | algo huele a podrido | гнильцой попахивает (Alexander Matytsin) |
gen. | calculaba que podría llegar antes | он рассчитывал прийти раньше |
IMF. | datos que podrían afectar a los precios | информация, потенциально влияющая на цены |
gen. | el problema podría | тяжёлая проблема (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | el problema podría | серьёзная проблема (el problema podría estar mucho más generalizado de lo que se creía - эта серьезная проблема является гораздо более распространённой, чем считалось ранее // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | el problema podría estar mucho más generalizado de lo que se creía | эта серьёзная проблема является гораздо более распространённой, чем считалось ранее (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | estar podrido | загнить |
gen. | слегка haberse podrido | подгнить (ligeramente) |
gen. | слегка haberse podrido | подгнивать (ligeramente) |
gen. | huevo podrido | тухлое яйцо |
IMF. | información que podría influir sobre los precios | информация, потенциально влияющая на цены |
gen. | liberalismo podrido | гнилой либерализм |
gen. | miembro podrido | отщепенец |
gen. | miembro podrido | изгой |
nonstand. | ni el mismo diablo podría desembrollarlo | здесь сам чёрт ногу сломит |
gen. | ¿no podría Vd. hacerlo? - Con mucho gusto | вы не смогли бы это сделать? - Пожалуйста |
inf. | пахнуть гнилью oler a podrido | припахивать |
gen. | oler a podrido | пахнуть гнильцой |
gen. | pedazo trozo podrido | гнилушка |
inf. | ¿podría decirle dos palabras? | можно вас на полслова? |
gen. | podría decirse | можно сказать (Viola4482) |
gen. | ¿podría prestarme cinco rublos? | не найдётся ли у вас пяти рублей? |
gen. | ¿podría ir a visitarle? | нельзя ли мне зайти к вам? |
busin. | Por el momento podríamos ofrecerles una parte de la mercancía 1500 unidades para ser entregada inmediatamente, pero el resto nos comprometemos a enviarlo no antes de dos meses. | В настоящее время, мы могли бы предложить с немедленной отгрузкой часть товара 1500 единиц, но для выполнения второй части заказа нам потребуется не менее 2 месяцев. (ladaladalada) |
inf. | ¡quién podría pensarlo! | кто бы подумал! |