DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing place | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a poky hole of a placeдыра
a sud-den change took place in our relationshipв наших отношениях произошёл резкий перелом
all over the placeвкось и вкривь
all over the placeвкривь и вкось
bare placeпролысина
between a rock and hard placeмежду двух огней (CNN Alex_Odeychuk)
crummy placeвыгребная яма (VLZ_58)
dog-eat-dog place"дружный женский коллектив" (Taras)
dog-eat-dog placeгадюшник (Taras)
dumpy placeдыра (Anglophile)
fall into placeулечься (pf of укладываться)
fall into placeукладываться (impf of улечься)
find a place high above the groundвзгнездиться
foul placeклоака
godforsaken placeтрущоба
Godforsaken placeдыра
halting placeэтап (for troops, or prisoners going into exile)
happy placeхорошее место (SirReal)
he always puts him in his placeон его всегда осаживает
hiding placeподполье (Olya34)
hiding placeуголок
high placesсферы (Liv Bliss)
in a high placeнаверху (They think that because I'm your daughter, you might pass along a kind word to someone in a high place were they to catch your eye in a favorable way. 4uzhoj)
in a high-up placeнаверху (ART Vancouver)
in high placesв высших эшелонах власти (Andrey Truhachev)
in high placesв высоких инстанциях (Andrey Truhachev)
in high placesв верхних инстанциях (Andrey Truhachev)
in high placesв высших кругах (Andrey Truhachev)
in high placesна верхних этажах власти (Andrey Truhachev)
jumping-off placeтрамплин
know your place!кто ты есть?! (Mikhail11)
make the world a better placeнаполнять мир красками (I'm sure a few drinks will make the world a better place. Abysslooker)
out of placeне в строку
permanent place of employment or residenceнасиженное гнездо
permanent placeнасиженное гнездо (of employment or residence)
permanent placeнасиженное место (of employment or residence)
permanent place of employment or residenceнасиженное место
place a large premium onуделять большое внимание (чем-либо A.Rezvov)
place emphasisвыделить
place something front and centerпоставить что-либо. во главу угла (A.Rezvov)
place full of womenмалинник (like an office, a college. VLZ_58)
place on a pedestalвознести на пьедестал
place the blame withпоказывать пальцем на (SirReal)
poky hole of a placeдыра (пренебр. о месте)
poky hole of placeдыра (захолустье В.И.Макаров)
put in his placeосаживать
put someone in his/her placeосаживать (impf of осадить)
put someone in his/her placeосадить (pf of осаживать)
revered placeсвятилище
secluded placeзатишек
secure a placeзакреплять за собой место
secure a placeзакрепить за собой место
secure one's placeзакрепить за кем-либо место (Critics declared "The Great Gatsby" a landmark American novel, thereby securing Fitzgerald's place in the firmament of American letters. - ART Vancouver)
take placeсостроиться
take second placeиграть второстепенную роль (Andrey Truhachev)
take second placeзанимать второе место (Andrey Truhachev)
take second placeзанимать второстепенное место (Andrey Truhachev)
take second placeбыть второстепенным (Andrey Truhachev)
this place is a pigstyэто просто свинарник.
what did we have to start it for in the first place?так зачем же было огород городить?
wide place in the roadдыра (о населенном пункте yashenka)